Return to the BALUCHI ArchiveForward to the Current BALUCHI discuss

Baloch_sisThursday 09th of September 2004 05:03:32 PM
Baluchi Phrases translated into English and Urdu - Here are few Baluchi phrases translated into English and URDU. Baluchi in roman is not purely roman Baluchi actually these are written in sound bases.

Please share if you have any other idea or suggestion to teach and learn this language.

Looking forward for your feedbacks

Kind Regards
Raji
----------
Baluchi = Chitoray ta’o? / Choney ta’o?
English = How are you?
Urdu = Aap kaise hain ?

Baluchi = Mann vashaan
English = I am fine
Urdu = Mein teak hoon

Baluchi style 1 = Ta’ee Louge mardum chitoraa.n?
Baluchi Style 2 = Ta’ee Louge mardum choon naa.n.?
English = How is your family?
Urdu =Aap ka ghar waale kaise hain?


Baluchi = Dura’ein louge madum vash-daad jooraa.n?
English = everybody is fine at home
Urdu = Ghar pe sub khairiyat se hain

Baluchi style 1= Ta’ee kaar choon alagaa’ein ?
Baluchi style 2= Ta’ee kaar choon ravaga’ein?
English = How is going your job?
Urdu = Aap ka kaam kaisa chal raha hai?

Baluchi= Allah-e-shugrein kaar sharr ravaga’ein
English= Job is going well by the grace of almighty Allah=
Urdu = Kaam tu khuda ke fazl-o-karam se acha jaa raha hai

English = Allah-e-mayaa-ray
Urdu = Khuda aap ko apne hifz-o-amaan mein rakhe
English = God bless you

KhayyamThursday 09th of September 2004 07:08:12 PM
- Keep up the good work Baloch_sis

:)
SolmaazThursday 09th of September 2004 07:14:35 PM
Salaam - Salaam sis Chitoree

Its nice to see the good work you are doing here. Im sure it will help us and those who wish to learn the language. Keep it up.

Khodahafez
Baloch_sisWednesday 15th of September 2004 04:56:03 PM
- [quote]Originally posted by Khayyam


Keep up the good work Baloch_sis

:)[/quote]

Thank you very much :)
Baloch_sisWednesday 15th of September 2004 05:03:41 PM
- [quote]Originally posted by Solmaaz


Salaam sis Chitoree

Its nice to see the good work you are doing here. Im sure it will help us and those who wish to learn the language. Keep it up.

Khodahafez[/quote]


Walekum Assalam

Mann alhumdulillah wash daad jooraa.n :)

Sis thank you very much for your letter of encouragement. I am glad to found you here.
Hope you will continue you participation and sharing of new ideas all the time.

Allah-e-mayaare

Baloch_sisThursday 16th of September 2004 04:34:31 PM
Session two: Learn Baluchi - Session two:
-----------

Here is second lesson. Hope you will enjoy this.
Looking forward for your comments.
Kind Regards

Raji
------

Mann = Me
Ta’o = You
Shuma = You (Plural)
Aa = That / He / She
Ey = This / He/ She
Chey = What
Chiya = Why
Per-chiya = Why
Cho.n (Sound of “n” should not be prominent) = how?
Chito = How
Chioraka = How
Chincho = How much
Chikaa = How much
ChikaaRa= For how much
Kuja = Where
Kujango = where
Kaya = whome?
Kahein = Who is ?
Kayaa.n = who are they
Baloch_sisFriday 24th of September 2004 02:37:43 PM
- Session 3
~~~~~~~~

For the person that wants to surprise his mate at work...try these phrases!!!


Baluchi = Chone ta’o? / Chone shuma?
English = How are you?
Urdu = Kaise hain aap (Formal style) Kaise ho tum? (Informal style)

Baluchi = Wahe'… Chey kanaga`e ta’o?
English = Oh--what are you doing?
Urdu = Are--Aap kya ker rahe hain?

Baluchi = Ya-huda… Ey Chey kanaga`e ta’o?
English = Oh God--what are you doing?
Urdu = Ya-khudayaa---Yeh Aap kya ker rahe hain?

Baluchi = Sharrein. Dege bogush
English = ok, well tell me something!
Urdu = Acha Jee , aur sunaho

Baluchi = Marchi shapp ta’o chey kana gahe? / Ein-shapee ta’o chey kana gahe?
English =what are you doing tonight?
Urdu =Aaj raat aap kya ker rahe hain




Baloch_sisThursday 02nd of December 2004 02:16:07 PM
- Baluchi = Ey
English = He/she/it/they/this

Baluchi = Aa
English = He/she/it/they/that

Baluchi = Mann /
English = Me / I am

Baluchi = Ta’o
English = You

Baluchi = Mani
English = Mine

Baluchi = Ta’ee
English = Yours

Baluchi = Ishiye
English = His/Her/Its

Baluchi = Aahiye
English = His/Her/That

Baluchi = Chirtory (in short)
Baluchi = Choney

Baluchi = Ta’o chitory (in Baluchistan of Iranian Region)
Baluchi = Ta’o Chony (in Baluchistan of Pakistani Region)

English = How are you


Baluchi = Mann Washaa.n
Baluchi = Mann jouRaa.n
English = I am fine
Baloch_sisThursday 02nd of December 2004 02:17:40 PM
- Vocabulary:
~~~~~~~~~~

Mann = Me
Mani = my / mine
Ta’o = You
Ta’ee = yours
Shuma = You (Plural)
Aa = That / He / She
Aahiye= his/her
Ey = This / He/ She
Chey = What
Chiya = Why
Per-chiya = Why
Cho.n (Sound of “n” should not be prominent) = how?
Chon.en = how is
Chito = How
Chitor.en = how is
Chioraka = How
Chincho = How much
Chikaa = How much
ChikaaRa= For how much
Kuja = Where
Kujango = where
Kaya = whome?
Kahe = who?
Kahein = who is?
Kayaa.n = who are they
Doust = friend (commonly for male friend)
Doustaa.n = friends
Dazgohar = female friends
Dazgoharaa.n = female friends


Phrases:
~~~~~~~~~

Aa kahein? Who is this?

Aa chonein? How is this?

Shazia chonein? How is shazia? (One accent)

Ta’o chone? How are you?

Ta’o kahe? Who are you?

Tao kuje? Where are you?

Tao chiye? What are you?


Shazia chitorein? How is shazia? (Another accent)

Ey kayaa.n? Who they are?

Ey mani doustaa.n ? They are my friends.

Ey mani dazgoharaa.n? they are my friends (female)

Ey mani dazgohar.en? she is my friend.

Ey mani doust.en? he is my friend

Ey Ta’ee dazgohaar.en? Is she your friend?

Ey mani dazgohaar.en? Is she my friend?

Aa kahein? Who is that?

Ey kahein? Who is this?
Baloch_sisThursday 02nd of December 2004 02:18:52 PM
- Baluchi: Rouch
English: Day / daytime /sun

Baluchi: Nook / Mah
English: Moon

Baluchi: Shapp
English: Night

Baluchi = Saub
English = Morning

Baluchi = Bang-wah
English = Early morning

Baluchi = Beygah
English = Evening

Baluchi = Rouzard
English = Sun set

Baluchi = Shapp-e-neym
English = Mid night

Baluchi = Waab
English= Dream / asleep

Baluchi = Waab-jah
English= Bad-room / A place fixed for sleeping

Baluchi = Aagah
English = Awake

Baluchi = Tahaar
English = Dark/darkness

Baluchi = RouxNa / RoujhNa /RoushNa
English = Brighness / light / day time
Baloch_sisThursday 02nd of December 2004 02:19:41 PM
- Relations:
~~~~~~~~~

Baluchi = Maat / Maas
English = Mother

Baluchi =Peth /Pess
English = Father

Baluchi = Peerok / Pirok
English = Grand paa

Baluchi = BaLok
English = Grand Maa

Baluchi = Braat / Braas
English = Brother

Baluchi = Gohaar/ Gwaar
English = Sister

Baluchi = Braato’
English = Stepbrother

Baluchi = Gohaaro’
English = Stepsister

Baluchi = Maato’
English = Stepmother

Baluchi = Petho’
English = Stepfather

Baluchi = Kaster.en gohaar
English = Younger sister

Baluchi = Master.en braat
English = Elder brother

Baluchi = Zaag / Chukk
English = Kid / Child

Baluchi = Loug baanuk / Jann / Zann
English = Wife

Baluchi = Loug Wajah / Wajah kaar / Mard
English = Husband

Baluchi = Deshtaar
English = Fiancé / Fiancée

Baluchi = Zamaat
English = Brother in law / Son in law

Baluchi = Nishaar
English = Sister in law / Daughter in law

Baluchi = Throo’
English = Mother in law / aunt (sister of father/mother)

Balushi = Nako’
English = Father in law / uncle (brother of father / mother)

Baluchi = Braa-zaath / Braa-zaathk
English = Child of brother

Baluchi = Gohaar zaath / gohaar-zaathk
English = Child of sister

Baluchi = Nako’ zaath / nakoo zaathk
English = Cousin / child of uncle

Baluchi = Throo’ zaath / throo zaathk
English = Cousin / child of aunt

Baluchi = Saang-band
English = In laws

Baluchi = Vaserk
English = Brother in law

Baluchi = Duskich
English = Husband’s sister / Wife’s Sister

Baluchi = Peer / Pir
English = Old

Baluchi = VerNaa
English = youthful / Youth

Baluchi = Neym umr / Qamaash
English = Around age of 50 or later

Baluchi = KasaaN
English = Young

Baluchi = Ord / Ord.en
English = Little

Baluchi = Mazan
English = Big / Elder

nyazThursday 10th of February 2005 09:06:02 PM
- chetory balouch sis
mann zana balouchi kamoke . we r baloch but we live in oman
man lota jost kana
aga ek kase per mana gosht shokorya (thank you ) what shoud i answer?
thank you so much for teaching us
i wanted to ask how to say in baluchi
i want to learn baluchi




Baloch_sisSaturday 12th of February 2005 12:44:53 PM
- [quote]Originally posted by nyaz


chetory balouch sis
mann zana balouchi kamoke . we r baloch but we live in oman
man lota jost kana
aga ek kase per mana gosht shokorya (thank you ) what shoud i answer?
thank you so much for teaching us
i wanted to ask how to say in baluchi
i want to learn baluchi



[/quote]
Hi Mr. Nyaz

Alhumdulilalh mann wash dadd jooRaaN. thanks for your message.

Balochi-e-tahaa different accents astaaN.

during converstaion every statemnt or sentace depends on subject, mood, environment and people to whom we are talking. English environement is totally deferent then Baluchi environment so when we consider these differences we should not use translation of english phrases for Baluchi conversatoin.
try to learn phrases from Baluchi to english or any other language.
for learning more baluchi phrases please download baluchi Learning application software from www.baask.tk

Here ARE some examples of sentences when one starts conversation with a Baloch man/woman

Baluchi = Salaam Wajah / Banuk,
English = Hi Sir / Madam

Baluchi = Chitory/ Choune shumaa
English = How are you

Baluchi = Alhumdulilalh maa wash dadd jouReN, shuma chiotry?
English = Fine thank you, and you?

Baluchi = Maa hum washeN.
English = Me too

Baluchi = Mann heshkutaa, Ta'o wash na-butaage?
English = I heard, you were not feeling well?

Baluchi = Jee aaho, bale noo ShugraaN
English = Yes u are right, but now I am feeling much better, thank you.

Baluchi= Huda-e-mehrbaani-eN.
English= Thanks to Allah

Baluchi = ta'ee mennat-varaaN
English = I am thankful to you. / Thank you

Baluchi = Allah-e-mayaare
English = God Bless you


nyazWednesday 30th of March 2005 07:57:23 PM
- al salam alikum

chitory sis baloch?

why did u stop giving us the lessons

i hope you continue your lessons

and if u add how to write in balochi and simple texts in balochi

and i'm asking if there are books which teach balochi

khuda hafez