| Forward to the Current DANISH Forum |
| Ulven | Tuesday 22nd of March 2005 11:33:50 PM |
| vil vs skal - I know the word [b]vil[/b] to mean [i]want[/i]. But, I'm wondering whether the future tense [b]vil + (...verb)[/b] is right, or should it be [b]skal + (...verb)[/b]. I wonder this only because my verb conjugation source (verbix.com) is getting Danish incorrect often. Can I use [b]skal[/b] to conjugate the future tense, or would that just sound funny? Do Danes find that saying [i]vil[/i] doesn't give the wrong impression of 'wanting', instead of merely saying what 'will happen' in the future?
A couple of examples of verbix.com mistakes I'd like to divulge; Freja has already shown that its past tense congugation of [b]vise[/b] (to show) is incorrect. It lists it as [i]visede[/i], when it should be [u]viste[/u]. But another mistake is its present tense of [b]vide[/b]. It lists it as [i]vider[/i], when it should be [u]ved[/u], unless I'm mistaken. Also, I assume that [b]ville[/b] is the correct conditional future tense. eg "I would do this." --> "Jeg ville gøre det der." Lastly, I've seen a few different ways of saying please. - "[b]vær så venlig[/b]" <---I always use this one, at the moment. - "[b]vær rar og[/b]" is one. But, it looks wierd to me. Is this one used much? I'm told this one is used at the end of a sentence, where the first one is used at the beginning. Are there others? Tak skal du have! *Beginners too, please share your experience of these and any other Danish points of query and solutions. | |
| Freja | Wednesday 23rd of March 2005 02:13:36 AM |
| - [quote] I know the word vil to mean want. But, I'm wondering whether the future tense vil + (...verb) is right, or should it be skal + (...verb). I wonder this only because my verb conjugation source (verbix.com) is getting Danish incorrect often. Can I use skal to conjugate the future tense, or would that just sound funny? Do Danes find that saying vil doesn't give the wrong impression of 'wanting', instead of merely saying what 'will happen' in the future?[/qoute]
It depends on the context. "Vil" also means "will" [b]Jeg [i]vil[/i] gøre det i morgen[/b] - [i]I will do it tomorrow[/i] [b]Jeg [i]skal[/i] gøre det i morgen[/b] - [i]I have to do it/must do it tomorrow[/i] If that is what you meant? [quote]Freja has already shown that its past tense congugation of vise (to show) is incorrect. It lists it as visede, when it should be viste. But another mistake is its present tense of vide. It lists it as vider, when it should be ved, unless I'm mistaken. Also, I assume that ville is the correct conditional future tense. eg "I would do this." --> "Jeg ville gøre det der."[/quote] You're not mistaken. It should be "ved". "Jeg ville gøre det" is past tense. "vær så venlig" - Vær så venlig at række mig smøret "vær rar og" - Like the fist one it should be "at" instead of "og". "Og" is only used when spoken. Vær så rar at række mig smøret. A cup of coffee, please - En kop kaffe, tak Yes please - Ja tak Please! - Jeg beder dig! Må jeg ikke nok? Vil du ikke nok? Kom nu! Please give it to me - Vær sød at give mig den/det It's called "..og nogle flere danske spørgsmål" "flere" because a question is not something you can "touch". "Danske" because "spørgsmål" is plural. "Spørgsmål" because it's the same in plural | |
| Freja | Wednesday 23rd of March 2005 04:22:10 AM |
| - Hvor typisk! Hvorfor sker sådan noget altid for mig?! | |
| Ulven | Thursday 24th of March 2005 02:26:38 PM |
| - ha ha, sølle forvirrede Freja.:)lol Jeg ved ikke hvor der sker. Anden ting sker til mig, lig at tabe posts helt. Men ike det her...endnu. Har du førsøget 'copy-paste' den skriflig delen på din email adresse, og at 'delete' det her beskeden? Da kan du 'submit' den ny beskeden fra din email. Men måske har du gjorde det allrede.(?)
- ha ha, poor confused Freja.:)lol I don't know how that happens. Only other things have happened to me, like losing posts all together. But not this particular thing... yet. Have you tried copy and pasting the written part to your email address, and then delteing this post. Then you can copy the new one from your email. But maybe you already did this.(?) | |
| Freja | Friday 25th of March 2005 04:28:11 AM |
| - Ja, sølle mig! Jeg er klar over det, haha;) Ja, det har jeg allerede prøvet. Tja, der sker jo ting og sager, når jeg er i nærheden :p
Yes, poor me! I am aware of it, haha;) Yes, I've already tried that. Well, things happens when I'm around :p | |
| Freja | Friday 25th of March 2005 04:30:15 AM |
| - Tja, så skete det igen, haha | |