Return to the DOCUMENT Phrases ArchiveForward to the Current DOCUMENT Phrases discuss

davidbatty4Sunday 12th of June 2005 08:02:41 PM
tagalog - kung kailangan mo ako nandito lang ako lagi para sayo kailanman di kita iiwan puso ko ay para sayo ikaw lagi ang nandito....

can anyone translate that to english please..
EmDee1B86Sunday 12th of June 2005 09:28:43 PM
- Hi davidbatty4, nice to seem someone learning the Tagalog language. I'll gladly translate it into English. :)

kung kailangan mo ako=If you need me
nandito lang ako lagi para sayo=Here I am always only for you
kailanman di kita iiwan=When will it be, I will not leave you
puso ko ay para sayo=My heart is only for you
ikaw lagi ang nandito=you are always here
davidbatty4Sunday 12th of June 2005 11:44:30 PM
more... - and what about ....isipin mo ako lagi ha? huwag mo akong kalimutan? and does anyone know any cebuano dialogue?
EmDee1B86Monday 13th of June 2005 12:05:30 AM
- isipin mo ako lagi ha=Think of me always okay/all right?
huwag mo akong kalimutan=Don't (ever) forget me

Unfortunately, I don't know any Cebuano since my family's from Luzon and Mindanao. Check out the Tagalog discuss. I'm pretty sure there are Cebuanos there.
EmDee1B86Monday 13th of June 2005 12:11:58 AM
- Here's a link to a thread in the Tagalog discuss where alequinn and iandominic translated a couple of Cebuano phrases:
http://www.phrasebase.c../../discuss/read.php?TID=2710

Hope it helps. :)
davidbatty4Monday 13th of June 2005 12:27:07 AM
thx - cheers, i appreciate once again..
dawn lorraineTuesday 14th of June 2005 02:25:33 PM
- To add something to the translation, if I may...

kung kailangan mo ako -If you need me
nandito lang ako lagi para sayo - I am always here for you
kailanman di kita iiwan -I will never leave you
puso ko ay para sayo -My heart is for you
ikaw lagi ang nandito - you are always here
huwag mo akong kalimutan - don't forget me. (using ever makes the sentence huwag mo akong kalimutan kailanman - don't ever forget me)
davidbatty4Tuesday 14th of June 2005 08:23:27 PM
? - do you know Cebuano too Dawn?
dawn lorraineWednesday 15th of June 2005 08:20:37 AM
- Hi there, Dave:)

I was born in the Visayas, lived there most of my life too. My family is still there. So until now we use the language (or dialect not sure)...although the one you posted for translation is Tagalog, and Tagalog is the language in Manila where I am currently based.