Return to the INDONESIAN ArchiveForward to the Current INDONESIAN discuss

matahijauTuesday 20th of July 2004 08:30:57 PM
senang berkenalan dengana anda - Halo everyone!

My name is Collin, but you can call me matahijau. I'm really excited to find an active community of people interested in Bahasa Indonesia. As you can tell from my profile, I'm going to Indonesia for the first time next year (!!) so I really want to get better at the language. I have put much time and effort into teaching myself Bahasa Indonesia over the past year dengan beberapa buku.

Silahkan reply! I look forward to creating conversations with you in the future!
Wednesday 21st of July 2004 12:12:50 AM
- hi, matahijau (green-eye). nice to know you

so.. we got an Indonesian as Second Language here. Can you tell me your experiences with this language, matahijau? Did yoiu find it difficult? or easy? Can you share your learning experience to the other?

By the way, can i know where are you going at Indonesia? i guess you're going to Bali, am i right?

Keep practicing the language you learn with native speakers, matahijau. I believe people in Indonesia will be glad to have conversation with foreigners like you :)
bennylinWednesday 21st of July 2004 12:13:21 AM
- hi, matahijau (green-eye). nice to know you

so.. we got an Indonesian as Second Language here. Can you tell me your experiences with this language, matahijau? Did yoiu find it difficult? or easy? Can you share your learning experience to the other?

By the way, can i know where are you going at Indonesia? i guess you're going to Bali, am i right?

Keep practicing the language you learn with native speakers, matahijau. I believe people in Indonesia will be glad to have conversation with foreigners like you :)
matahijauWednesday 21st of July 2004 07:55:44 AM
pengalamanku - Hey Benny - I'll try to use Indonesian when I can. For the rest of you, I'll provide Phrases where applicable.

Pengalamanku dengan Bahasa Indonesia luar biasa sedikit. Saya nggak belajar dari guru. Ketika saya mulai, saya punya kamus saja. Saya membacakannya dan belajar sedikit demi sedikit (pelan-pelan!). Saya sudah membeli lebih banyak buku. Saya sedang harap berjumpa dengan orang yang akan barcakap-cakap denganku!

(My experience with Indonesian is a bit unusual. I didn't learn from a teacher. When I started, I just had a dictionary. I read from it and learned little by little, but slowly! I have bought more books. I now hope to meet someone who will Classroom with me!)

I took Spanish for five years in High School and comparatively Indonesian is way easier. No tenses, conjugations, gender, plurality... it's like the perfect second language!!

Spanish, however, has huge similarities to English in its vocabulary, whereas Indonesian is completely different except for the loan words of the 20th century. The affixes are a little tricky when first learning Indonesian as well.
e.g.
bangun - to wake up
bangunan - building
pembangunan - construction (?)

Don't get me wrong though - I consider myself a very early beginner with a long way to go before I can speak conversationally. Good luck to everyone else trying to learn this language. Selamat belajar!
matahijauWednesday 21st of July 2004 08:05:51 AM
- [quote]By the way, can i know where are you going at Indonesia? i guess you're going to Bali, am i right?[/quote]

Well Benny, I'll have to say your guess is wrong ;-)... While many tourists visit Bali for its lush climate (and plentiful shopping), I am going to be doing some traveling around Jawa. In truth, I don't exactly know where I am staying yet, but I want to go to Yogja, and I'm sure I'll have to time to visit other places too (Saya akan tinggal di Indonesia untuk beberapa bulan).
Wednesday 21st of July 2004 03:42:43 PM
- I never heard about that 'bangun-bangunan-pembangunan' before :), but I'm quite amazed with your Indonesian this time, matahijau.
i saw that you were using a slank, 'nggak'. For anyone who are not familiar with this thing, the word 'nggak' means 'tidak' ( no ). It's a slank from Jakarta people. So i think you got a lot of new vocabulary from reading Indonesian book. Keep going, matahijau

And if you don't mind, i'll try to correct some of your sentences. It's not wrong, like when I'm using English, it just uncommon. I hope you don't mind and will understand.

[quote]Pengalamanku dengan Bahasa Indonesia luar biasa sedikit. Saya nggak belajar dari guru. Ketika saya mulai, saya punya kamus saja. Saya membacakannya dan belajar sedikit demi sedikit (pelan-pelan!). Saya sudah membeli lebih banyak buku. Saya sedang harap berjumpa dengan orang yang akan barcakap-cakap denganku![/quote]
-I think you can say 'sedikit tidak biasa' in this case. 'luar biasa' is extravaganza, so it will contrary with 'sedikit'.
-'membacakannya' means you read it for someone else. You're trying to say that you read from it. that will be 'membacanya' :D
-'saya sedang harap berjumpa'. You're trying to translate it from English 'I now hope to meet'. For more fluent Indonesian, you can say something like
'saya sekarang berharap akan berjumpa', or without 'now'
'saya berharap akan berjumpa'
'saya harap saya akan berjumpa'
'saya mengharapkan berjumpa'
Those are the alternatives.

Matahijau, if you visit Yogya, there is a city near there, about 1 hour driving, called Solo, or Surakarta. It's my hometown :D. Although it's not as crowded as Yogyakarta. If you like to visit big cities outside Jakarta and Bali, maybe you'll consider Surabaya or Semarang or Bogor. Bandung (near Jakarta) famous for it's fresh air, because it's located in a highland. For food, every places in Indonesia famous for it's own kind of food. Don't forget to ask the traditional food in every place you'll visit. What else.. um... i guess that all this moment.

Happy vacation and learn Indonesian, matahijau.
NB: don't forget to visit Borobudur Temple, one of the Seven Wonder of the world! just about 1 hour from Yogyakarta.
bennylinWednesday 21st of July 2004 03:44:38 PM
- I never heard about that 'bangun-bangunan-pembangunan' before :), but I'm quite amazed with your Indonesian this time, matahijau.
i saw that you were using a slank, 'nggak'. For anyone who are not familiar with this thing, the word 'nggak' means 'tidak' ( no ). It's a slank from Jakarta people. So i think you got a lot of new vocabulary from reading Indonesian book. Keep going, matahijau

And if you don't mind, i'll try to correct some of your sentences. It's not wrong, like when I'm using English, it just uncommon. I hope you don't mind and will understand.

[quote]Pengalamanku dengan Bahasa Indonesia luar biasa sedikit. Saya nggak belajar dari guru. Ketika saya mulai, saya punya kamus saja. Saya membacakannya dan belajar sedikit demi sedikit (pelan-pelan!). Saya sudah membeli lebih banyak buku. Saya sedang harap berjumpa dengan orang yang akan barcakap-cakap denganku![/quote]

-I think you can say 'sedikit tidak biasa' in this case. 'luar biasa' is extravaganza, so it will contrary with 'sedikit'.
-'membacakannya' means you read it for someone else. You're trying to say that you read from it. that will be 'membacanya' :)
-'saya sedang harap berjumpa'. You're trying to translate it from English 'I now hope to meet'. For more fluent Indonesian, you can say something like
'saya sekarang berharap akan berjumpa', or without 'now'
'saya berharap akan berjumpa'
'saya harap saya akan berjumpa'
'saya mengharapkan berjumpa'
Those are the alternatives.

Matahijau, if you visit Yogya, there is a city near there, about 1 hour driving, called Solo, or Surakarta. It's my hometown :D. Although it's not as crowded as Yogyakarta. If you like to visit big cities outside Jakarta and Bali, maybe you'll consider Surabaya or Semarang or Bogor. Bandung (near Jakarta) famous for it's fresh air, because it's located in a highland. For food, every places in Indonesia famous for it's own kind of food. Don't forget to ask the traditional food in every place you'll visit. What else.. um... i guess that all this moment.

Happy vacation and learn Indonesian, matahijau.
NB: don't forget to visit Borobudur Temple, one of the Seven Wonder of the world! just about 1 hour from Yogyakarta.
matahijauWednesday 21st of July 2004 06:31:25 PM
- I actually learned the word "nggak" from my friend. In my last year of high school, saya punya taman yang orang Indonesia. Dia dilahirkan dari Amerika Serikat, tapi dia sudah tinggal di Jakarta untuk banyak tahun.

Thanks for your help with my Indonesian. I don't often (or maybe ever) get a chance to practice my Indonesian with a native speaker so any corrections you make would be greatly appreciated! That's the reason I'm writing after all: to get better!


P.S. It's "slang" not "slank."
fleur_flowerTuesday 07th of September 2004 07:26:11 AM
Apa kabar? - Hello there! nice to know someone who's very interesting in our language especially just because you're gonna visit Indonesia next year. I've been there, almost every year untill I was 16.
I was born in Indonesia. My dad is a dutch and my Mum is an Indonesian. I moved to holland w/ my parents when I was 8. But we all can speak Indonesian fluently, because we still use that language at home.
How ever, there are a lot of Indonesian people in Holland. But most of them they forgot the language already, some of them doesn't even really care although they've been living in Holland only for several years. This is a shame!!!!!
That's why I'm very proud of people who wants to learn it.
Sudah berapa jauh anda mempelajari Bahasa Indonesia?

Salam,