| Forward to the Current JAPANESE Forum |
| crazypinoyboi | Wednesday 22nd of June 2005 01:55:39 PM |
| Ga and Wa - I know that both indicate the subject of the sentence, yet, i have read alot about the differences, but still don't understand. Can someone differenciate between the two? | |
| Psy | Thursday 23rd of June 2005 02:21:40 AM |
| - In Japanese, this is one of the single most difficult nuances for the learner to grasp. I could elaborate for awhile about it, but instead I'll give the same answer that everyone else will give you: [i]no.[/i] None of us learners understand it perfectly, and nary a soul on earth can explain it concisely. | |
| kyokiru | Thursday 23rd of June 2005 03:13:18 AM |
| - This may confuse you even more because I am a little confused myself about it, but my Japanese friend said something to the extent of "wa" indicated a more permanent and continuing sense and "ga" was more like an immediate or temporary thing. My Japanese grammar book says think of the topic "wa" as: " a comment on something that has already been introduced or is considered shared knowledge." Think of "ga" ( the grammatical subject ) as: "a neutral description of observable actions or situations or for special emphasis to distinguish a person or thing from others." Make any sense at all?? | |
| Axystos | Thursday 23rd of June 2005 05:21:31 AM |
| - My japanese learning books explains it as: ga: introduces a new topic. wa: continues with a topic already known by the speakers. Probably way too simplistic, but I'm only at lesson 6 now. :) | |
| crazypinoyboi | Saturday 25th of June 2005 12:34:03 AM |
| hmmm - yeah it seems to make sense to me. thankz peeepz. | |