|Return to the LANGUAGE CATEGORIES Archive||Forward to the Current LANGUAGE CATEGORIES discuss|
|gaudry||Sunday 20th of February 2005 04:06:23 PM|
|Cree Lesson 2! - Visitor: Kêkwân ôma?
what / this one(in.)
Resident: Cîmân ôma, nôhtâwiy ocîmân.
canoe / this one, / my father / his canoe
This is a canoe, my father's canoe.
âskaw âpatisiw ôta.
sometimes / he works / here
Sometimes he works here.
nikâwiy mâka shwâpihk ishi-otamîw
my mother / but / at the store / she is busy there
But my mother is busy at the store.
wîpac mâshkôc âshokwanihk ta-ihtâw
soon / perhaps / at the wharf / she will be
Perhaps she will be at the wharf soon.
Visitor: nêsta ôma? kêkwan ôma?
and / this / what / this
And this? What is this?
Resident: apwoy awa. nistês otapwoya.
paddle / this(an.) / my older brother / his paddle
This is a paddle, my older brother's paddle.
tân'êshinihkâsoyin mâka kîla?
what is your name / but / you?
But what is your name?
Visitor: Sôsan n'tishinihkâson. N'tohkolon-iskwêw nîla.
Susan / my name is / I am a nurse / I
My name is Suasan. I'm a nurse.
Tânt'êtohtêyan mâka anohc?
where are you going / but / right now
But where are you going now?
Resident: ay'hâw . . . wîpac shwâpihk n'ka-itohtân.
well, uh / soon / to the store / I will go
Well . . .I'll be going to the store soon.
Visitor: mîkwêc. wâciyê.
Thank you. Good Bye.
|gaudry||Monday 21st of February 2005 07:49:15 PM|
|more Lesson 2 conversation - Not John, but his father - Annie and Emily arrive at the wharf, and this conversation takes place:
Êmiliy: tân'êhtiyan anohc kâ-kîshikâk?
how are you faring / now / which is day
How are you today?
Âniy: nâspic nimilopalin
very (much) / I'm getting along well
ihtâw nâ Cwân ôta?
he is / ? / John / here
Êmiliy: môla. ôhtâwiya mâka wîpac ôta ta-ihtâliwa.
No / his father / but / soon / here / he2 will be
NO. But his father will be here soon.
Âniy: tâpwê nâ? tashîhkêliwa nâ ôhtâwiya ôta anohc?
really / ? / he lives / ? / his father / here / now
Really? Does his father live here now?
Êmiliy: môla nikiskêlihtên.
not / I know (it)
I don't know
âskaw mâka âpatisiliwa ôta nititelihten
sometimes / but / he works / here / I think (it)
Sometimes he works here though, I think.
ostêsa mâka mawâpiliwa ôta.
his older brother / but / he2 is visiting / here
His older brother is visiting here though.
Peter / His name is
His name is Peter.
Âniy: wîpac mâshkôc ta-kîwêw Cwân
soon / maybe / he will go home / John
Perhaps John will go home soon
Êmiliy: âshay pêci-nôkosliwa oshîma nêsta mâka omisa.
now / they2 come into view / his younger brother / and /but / his older sister
You can see his younger brother and older sister coming this way now.
at the store / they2 are coming from
All Material Copyright ©
Phrasebase. All Rights Reserved.