Return to the POLISH ArchiveForward to the Current POLISH discuss

Footy FanaticSunday 03rd of July 2005 08:29:50 PM
Family - If somebody out there knows how to say the different members of your family, mum, dad e.t.c that would be great
Dziekuje
MartaSunday 03rd of July 2005 08:36:59 PM
I know:P - mother - matka
mum - mama
mummy - mamusia, mamunia
father - ojciec
dad - tato
daddy - tatuś
brother - brat
sister - siostra
daughter - córka
son - syn
grandmother - babcia
grandfather - dziadek
granddaughter - wnuczka
grandson - wnuczek
aunt - ciocia
uncle - wujek
cousin - kuzyn (masculine), kuzynka (feminine)
niece - siostrzenica (sister's daughter), bratanica (brother's daughter)
nephew - siostrzeniec (sister's son), bratanek (brother's son)

that's more or less everything, do you need anything more?
Footy FanaticSunday 03rd of July 2005 09:15:29 PM
- Thank you very much!
stjerneMonday 04th of July 2005 01:11:54 AM
- a couple more words :)

granny - babunia
grandparents - dziadkowie
great-grandmother - prababka
great-grandfather - pradziadek

MartaMonday 04th of July 2005 01:40:19 AM
- 'Babunia' - how sweet, Marianne:)

Actually there's a diminution for almost every member.
So here's the list again, only diminution

brother - braciszek
sister - siostrzyczka
daughter - córeczka
son - synek
grandfather - dziadziuś
granddaughter - wnusia

Those are the ones I know.

stjerneTuesday 05th of July 2005 03:35:33 AM
- A few more a I forgot about that may be relevant :)

stepbrother - brat przyrodni
stepsister - siostra przyrodnia
step father - ojczym
stepmother - macocha
stepson - pasierb
stepdaughter - pasierbica

Sister-in-law - szwagierka (husband or wife's sister)
Sister-in-law - bratowa (brother's wife)
Brother-in-law - szwagier
Mother-in-law - teściowa
Father-in-law - teść


Edit: oops I did it again! fixed the typo
MartaTuesday 05th of July 2005 06:01:11 PM
- A little typo:
stepson - pasierb
stepdaughter - pasierbica