Return to the ROMANIAN ArchiveForward to the Current ROMANIAN discuss

AlexThursday 08th of July 2004 09:46:48 AM
Conversational 1 - Don't be shy. - Nu te jena!
Please talk to me. - Te rog vorbes,te cu mine.
I'm trying to learn Romanian. - Incerc sa inva^t, Romāna.
Do you want to help me? - Ai vrea sa^ ma^ ajut,i?

What's your name? - Cum te numes,ti?
My name is Alex - Pe mine ma^ cheama^ Alex.

You start - Incepe tu.
How do you say? - Cum se spune?
What is it called? - Cum se cheama^?

------------------------
Your turn to ask.
kirikouThursday 08th of July 2004 04:12:45 PM
pronunciation - Nu = nuh or noh?
Jena = yena or hena?
incerc = in-seh-rk?

Spanish pronunciation is the only classic romance one I know, so a bit in doubt as to the rules of Rumanian...appreciated.

Bruce B.Thursday 08th of July 2004 05:29:32 PM
pronunciation - what little i know tells me pronunciation is nothing like spanish, true? can you relate it to italian, please. the vocab is similar enough. is 'ch' pronounced 'k' as in italian? i think it relates to the spanish 'qu'. i'm not the expert here, just trying to make some connections.
AlexFriday 09th of July 2004 05:38:44 AM
Pronouncing Romanian - Very good question.

I'll start a pronounciation thread next, but to answer the questions:

Nu = noo
jena = jeh-nah
j has the same sound as the S in "pleasure"
incerc = ihn-che-rk
in this word the i is accented. The sound is between ihn and uhn.

The problem is you can't display the accents on Phrasebase.
I'll make PDFs in the accent thread, and point to audio as well.
Bruce B.Sunday 11th of July 2004 07:41:16 AM
more phrases, please - could you help us with:
I (don't) speak [English, German, Spanish....]
Do you speak...?
Please spell/write that word.
I (don't) understand.
Speak more slowly, please.
What does '...' mean?
In other words, are you saying ...?

These phrases have been invaluable to me in other lang's. thanx
AlexMonday 12th of July 2004 09:29:15 AM
Translating Phrases - Here you go:

I don't speak English - Nu vorbesc engleza
I don't speak German - Nu vorbesc germana
I don't speak Spanish - Nu vorbesc spaniola

The languages above all end with the "a" with a breve.
en-glez-uh
ger-mun-uh
spun-yol-uh

"noo vore-besk en-glez-uh" would be a approximation of the pronounciation.

Polite plural
Do you speak Japanese? - Vorbiti japoneza?
Do you speak French? - Vorbiti franceza?

"vore-beets ja-pone-ehz-uh?"
(Remember that "j" is pronounced like the "s" in the word pleasure)

Informal singular
Vorbesti japoneza?
Vorbesti franceza?

"vore-besht frun-chez-uh?"

Just like in English, questions are spoken with a raising pitch at the end.

Please spell that word
(in the following pronouciations be sure to pronounce "tear" as the ripping, not the crying pronounciation)

Polite plural
Puteti sa-mi rostiti cuvantul acesta litera cu litera?

"poo-tets suhmy rohs-teats koo-vuhn-tool uh-tchas-tuh lee-ter-uh coo lee-ter-uh"

Informal singular
Poti sa-mi rostesti cuvantul acesta litera cu litera?

"pohts suhmy ross-tesht koo-vuhn-tool uh-tchas-tuh lee-tear-uh coo lee-tear-uh"

I understand - Am inteles - "uhm uhn-tsel-ehss"
I don't understand - Nu inteleg - "noo uhn-tsel-egg"

Speak more slowly, please

Polite plural
Vorbiti mai incet, va rog
"vore-beets muy uhn-chet vuh rohg" (last word almost like "rogue")

Informal singular
Vorbeste mai incet, te rog
"vore-besht-eh muy uhn-chet teh rohg"

What does '...' mean?
Ce inseamna '...'?
"Che uhn-seamn-uh"

In other words, are you saying '...'?
Cu alte cuvinte vrei sa spui ca '...'?
"Coo uhl-teh coo-veen-teh vrey suh spooy cuh"

I hope this is clear enough.
If not, I could make another audio file.

Thanks for your question.
vampirehuntressTuesday 20th of July 2004 07:10:03 PM
how to say - how would you say hello to a president?i'm not sure if there is a formal and informal pronoucation for hello and goodbye.because i know there is in spanish.thanks!
love,
*dory*
AlexWednesday 21st of July 2004 04:57:05 AM
Hobnobing with presidents. - There aren't different pronounciation for the greetings, but you're right.

"Salut" (sul-oot)is like "Hi" or "Hello".
You wouldn't say that to someone in office, unless you know him very well; but the same polite greetings apply to him as well.

Buna dimineata - Good morning
Buna ziua - Good day
Buna seara - Good evening

The rest is just how to adress him.
domnul presedinte (dohm-nool preh-sheh-deen-teh)

Typically you show respect by adding Mr., mrs., miss, just like in english.

Example:
Domnul Ionescu - Mr Ionescu (Dohm-nool)
Doamna Tatu - Mrs Tatu (Dwam-nah)
Domnisoara Irina - Miss Irene (Dohm-nee-shwa-rah)

Bruce B.Wednesday 21st of July 2004 07:52:16 AM
forms of phrases - Alex, this is really helping. I try not to memorize if i can relate to the familiar. Please bear with me. I don't even have a dictionary or textbook, yet. Just a phrasebook.
Is 'Cum te numesti?' informal and 'Cum va numeti?' formal?
Looking at the examples you've given, Is '-sti' a clue that a verb is informal? In Spanish,'-s' does this.
Spanish 'me llamo'='mi nombre es'. 'I call myself'=my name is'. Does 'pe mine ma cheama'='ma numesc' follow this pattern? Span. 'll' often = It.'chi' = Eng. 'cl'. 'llamar'='chiamare'='clamor'(call). Is this a good guess in Rom.?
What is it called=Cum se cheama=Como se llama
What does ...mean?=Ce inseamna? is 'inseamna' a form of 'teach' like Span. ensen~ar? the Span. 'n' with a ~ is like the It. 'gn'. Should we connect this to Rom. 'mn'?
Huntress--great question. Span. 'Don' and 'Dona' mean roughly 'lord' an 'lady'. (English dominate, dominion). When calendar dates are written a.d., that's Latin, 'annus domini', 'year of the Lord'. Thanks.
AlexWednesday 21st of July 2004 09:56:49 AM
- >Is 'Cum te numesti?' informal and 'Cum va numeti?' formal?

Yes, except spelling: cum va numiti?

>Looking at the examples you've given, Is '-sti' a clue that a verb is informal?

No, the -eti is the clue the verb is formal.

Ce faci - Ce faceti - What are you doing?
Ce crezi - Ce credeti - What do you think? (believe)
Ce spui - Ce spuneti - What are you saying?
Unde vrei sa.. - Unde vreti sa... - Where do you want to...

>What is it called=Cum se cheama=Como se llama

Correct. Same root.

>It.'chi' = Eng. 'cl'. 'llamar'='chiamare'='clamor'(call).
>Is this a good guess in Rom.?

Yes. That's it.

Luludya738Sunday 25th of July 2004 04:44:12 AM
- Languageboy, I'm also romanian and I could also help you, since you want so mucho to learn romanian.
AlexSunday 25th of July 2004 06:04:55 AM
The more the merrier - That's great!

Languageboy is often in Classroom, so you can try him there.

Thanks, Luludya
Bruce B.Monday 02nd of August 2004 12:23:35 PM
multumesc - Thanks to both of you. There are several of us who want to learn. I feel ashamed that I'm not doing more when you're so willing to help. It takes a lot to set up a language course. In the meantime, would you tell us a little about conjugating verbs? Maybe that's the subject for a new thread. I'm just looking for some basics to give us something to build on. Are there different classes of verbs as in Port, Span, Fre, and Ita? To start, could we maybe get present and simple past of a few regular verbs? ASAP, I will get a book of Romanian verbs. For us who have limited time and money yet want to learn, you are wonderful. multumesc
tripledddogFriday 13th of August 2004 10:28:05 AM
Romana - I am also learing romanian and am loving it. Thank you so much for your help. There are different classes for verbs.

to start with, Alex or luludya please correct me if I am incorrect on any of these

eu = I - pronounced very closely to "Yo" in spanish
tu = you
el, ea = he,she
noi = we
voi = you(pl)
ei, ele = they(m), they (f) (If it is a mixed group is the maculine used?)


a couple of basic verbs
a fi (to be) & a avea (to have)

sint = I am
esti = you are
este = he/she is
sintem = we are
sinteti = you are
sint = they are


A question for alex and luludya -
when is it ok to drop the subject pronoun?

ie.
Eu merg la cinema
it isn't ok to say "merge la cinema" because it could be ei or ei or ele
Is it ok to say "Mergem las cinema" because we is implied?


KaziglubeyMonday 16th of August 2004 06:25:12 AM
Informal Greetings - Is "salut" more commonly used than say servus or ceau?

(excuse me if I misunderstood the question, I was interested in Serbian, but it's not being done here, yet)

-Iancu Verdes!
SerixSaturday 21st of August 2004 12:23:33 PM
Interesting! - Hi Alex and all,

I find this most interesting, and I would like to learn more Romanian soon. Take care!

Multumesc ą papa!

-Serix
AlexTuesday 24th of August 2004 06:33:18 AM
Notes - >eu = I - pronounced very closely to "Yo" in spanish

You should also consider that this pronounciation is the slang. Proper pronounciation is closer to "Yeu" (oo sound at the end)

> If it is a mixed group is the maculine used?)

Yes.

eu sunt = I am
tu es(cedilla)ti = you are
el/ea este = he/she is
noi suntem = we are
voi suntet(cedilla)i = you are
ei/ele sunt = they are

I always spelled this sunt, suntem, suntet(cedilla)i.
I'm pretty sure sint is incorrect.

> when is it ok to drop the subject pronoun?

Whenever you're sure the listener knows what you're talking about and you're in an informal setting.

>Eu merg la cinema
>it isn't ok to say "merge la cinema" because it could be

In reality, conversations go something like:
"Ce faci?"
"Merg la cinema."

He just asked you what you're up to. He knows what the conversation is about.

>Is it ok to say "Mergem la cinema" because we is implied?

Yes, because "mergem" is used in a single pronoun combination, it can only be "noi". This sentence then could be a question even outside of any context. "Mergem la cinema?" would be used to say "Wanna go to the movies?"

>Is "salut" more commonly used than say servus or ceau?

I don't know anyone personally who ever says servus in Romanian, and as for ceau, some people might use it for "Bye", especially if they found jobs in Italy but in my experience it's rare.

Most say "Salut" for hello, "La revedere" for goodbye and "Pa" for bye.

Hope this helps.
DenisSaturday 28th of August 2004 01:20:23 AM
hello - hi im new to all this and happy to see you have romanians here too :) , anyway Alex, you think i can help you teach romanian here?
AlexSaturday 28th of August 2004 06:56:35 AM
The more the merrier - I'm happy to get any help.
There are lots of great people here who want to learn.

Cānd ai plecat tu din Romānia? La ce vārsta^?
Ai ca^rt,i Romāne? Ar fi frumos daca^ am ga^si o poveste Romāna^ care sa^ le-o scriem as,a paragraf cu paragraf. Un paragraf la trei sau patru zile sa^ zicem care sa^ poata^ student,ii sa^ traduca^ ca exemple.

Mult,umes pentru oferta^.

DenisWednesday 01st of September 2004 12:15:10 AM
- Io am venit din Romania la sapte ani, nu stiu cum sa fac simbole si minuni pe computer ca si a^ si i^ deci ..na.
am fost nescut in Transilvania dar treiam in Timisoara, acuma stau in Australia, deci nu am fost la scoala Romana si nu pre stiu sa scriu foarte bine dar putem sa ne intelegem :), nu stiu daca putem sa facem o poveste dar putem sa incercam.

Tu citi ani ai si unde ai trait in Romania? si unde stai acuma?
AlexWednesday 01st of September 2004 06:13:07 AM
Salut s,i bine ai venit! - Bine ai venit la PhraseBase.

Ca sa^ faci simbolul '^' de obicei faci shift 6.
Foloses,te o virgula^ pentru s, sau t, pentru ca^ pe PhraseBase nu pot,i vedea toate literele Romāne.
Numai ā s,i ī se va^d cum trebuie.
Din aceasta^ cauza^ nu folosim virgule pentru ca sa^ nu se confunde student,ii care de abia īncep sa^ īnvet,e Romāna.

Eu am 35 de ani, sānt din Bucures,ti.
Sānt īn Canada de vreo dou^ zeci s,i ceva de ani.

La revedere.


iamspikeMonday 06th of September 2004 11:22:01 AM
I'm trying to learn Romanian. - Incerc sa invat Romana. - [quote]Originally posted by languageboy


what little i know tells me pronunciation is nothing like spanish, true? can you relate it to italian, please. the vocab is similar enough. is 'ch' pronounced 'k' as in italian? i think it relates to the spanish 'qu'. i'm not the expert here, just trying to make some connections.[/quote]
iamspikeMonday 06th of September 2004 11:22:36 AM
I'm trying to learn Romanian. - Incerc sa invat Romana. - [quote]Originally posted by Luludya738
I'm trying to learn Romanian. - Incerc sa invat Romana.

Languageboy, I'm also romanian and I could also help you, since you want so mucho to learn romanian. [/quote]
AlexMonday 06th of September 2004 04:58:29 PM
Welcome to PhraseBase - Hello and welcome.

I would be delighted to help you learn Romanian.

First, I suggest you obtain an English/Romanian Romanian/English dictionary and possibly a phrasebook.

Second, come back, and possibly visit Classroom to speak, listen and learn the words and pronounciation.

Alex.

P.S. I'm sure I speak for everyone in the discuss when I say that while the dogs in the picture you set in your profile are very nice looking dogs, the picture itself is just too big.
It's disrupting to read a page with a picture that big.

If you can't find a smaller picture, please put no picture at all, or choose from one of the built-in pictures.
It would be very much appreciated.
mossarcherTuesday 07th of September 2004 02:16:01 PM
new here - thank you for having this page and teaching people; these wonderful languages. I have tried other sites and have found some of them are teaching the wrong Phrases..
thank you for taking the time to teach
Multumesc
DenisWednesday 08th of September 2004 04:17:25 AM
- hah wrogn Phrases.. this is a good site because you can interact with people that are actualy farmiliar with the language they speak.. does anyone know Russian? id like to learn it :) And yes italian and romanian have alot of similarities but also alot of differances.,
also alex i know how to do the ^ and , but doing stuff like s, t, a^ and so on looks messy, what i meant is i dont know how to do proper looking ones like ī and ā, if you guys want to copy and paste the letters somewhere ill do them here : īţăşā , notice 2 diffeent a's they both have different sounds. im pretty sure they are all of the extra letters, and if not alex will correct me :)

AlexWednesday 08th of September 2004 07:11:16 AM
Ach, laddie. - As I keep telling people over and over again, screaming, I am not roving mad. :-D

Up until a short while ago, these accents were not displayed correctly on Phrasebase.

If you don't belive me, check this thread:
[url]http://www.phrasebase.c../../discuss/read.php?TID=416[/url]

You'll see what happened to the characters ţ,ă and ş.

Anyway, if you like to cut and paste, that's fine.
For those who can't find the Alt- sequences for their code page, I would prefer to see ma^ine than maine to make sure that they understand what letters are supposed to be there.

To make the letter ā press and hold Alt and enter 131 on your numeric keypad, then release Alt.
To make the letter ī press and hold Alt and enter 140 on your numeric keypad, then release Alt.

Unfortunately, ş, ă and ţ do not have Alt-sequences in my code page. And now that they are actually displayed in the messages on PhraseBase, I will be changing my keyboard layout anyway, to show the proper letters.

Vorbim mai tārziu.

Alex.

P.S. I'm not crazy! :-S