Return to the RUSSIAN ArchiveForward to the Current RUSSIAN discuss

AnyaWednesday 08th of December 2004 11:51:03 AM
Russian Phrase Story - [quote]Posted by oksimoronas:
Я думую что совсем хорошая идея роскозатъ колективную историю. Так я сам и ночну.

Жил был один молодой человек,...[/quote]
каждый день у него появлялись новые размышления о ...
JulzWednesday 08th of December 2004 03:06:12 PM
- ...много вещей, такие как необыкновенный событие который имел место тем утром. что случилось?
oksimoronasWednesday 08th of December 2004 07:19:54 PM
- "такие как" - думую что "таких" ?
необыкновеннОЕ, которОЕ
произашол ('took place' is English, it must not be literally translated to Russian)
Now your sentence means: ...about many things, such as the uncommon event that took place that morning.



...О было так. Позно утром юнуш стал, но было ещо темно. Время шло и чясы уже показоволи полденъ, а солнце как невсашол так.
AnyaWednesday 08th of December 2004 07:58:18 PM
- Очень хорошо ребята, поправки маленьких ошибок нам всем помогут..
произошло = took place or ocurred.
поздно = late (in the morning)
юныша = young man от: юный
ещё = still
часы = clock
показывали = were showing
невсходило = was not rising (I think you meant this?)

..прибывание в заполярном круге нередко приходится тяжко, замурованые в одной километровой сфере, жители не видят света 9 месяцов в году, за исключением...


JulzWednesday 08th of December 2004 08:00:09 PM
- Yes, I was stuck for thoughts on the "took place" thing, so I just typed word-for-word rather than trying to figure out "occured" or "happened"... Can't remember them.
oksimoronasWednesday 08th of December 2004 08:31:45 PM
- Аня, ну ты тут и написала, нечего непонел почти :) Did you mean this:
sunrise in the polar circle often comes sorely, a hiding in a sphere of one km, ...?


...за исключением тех которые имеют лампы или свечи :)
AnyaThursday 09th of December 2004 03:06:57 AM
Houston we have a Cyrillic support issue - Oksi...I can't read what you typed, but yes, I did mean pretty much precisely what you've translated, except for the "sorely" part. I would translate it to mean: with difficulty. Your "...за исключением тех которые имеют лампы или свечи" makes sense somewhat :) Let's continue, and I will look further into the "editing the cyrillic" issue.

Hо в этот день лампы и свечи оказались совсем ненужными, солнца конечно не было но в начале первого, снаружи купола сферы началось невероятное сияние...
oksimoronasFriday 10th of December 2004 04:40:00 PM
- ...и из темноты приявился ангел невероятной кросоты... вес белы, волоса светлыи, о глоза у него были красныи как огонъ...

Oops :)
oksimoronasFriday 10th of December 2004 04:42:49 PM
- ...и из темноты приявился ангел невероятной кросоты... вес белы, волоса светлыи, о глоза у него были красныи как огонъ...
AnyaFriday 10th of December 2004 09:55:11 PM
note bold letters - [quote]...и из темноты появился ангел невероятной крaсоты... весь белый, со светлыми волосами, a глaза у него были красныe как огонъ...[/quote]

...так что трудно было поверить что такие бывают на свете!

oksimoronasFriday 10th of December 2004 10:10:18 PM
- И сказал ангел: "Я пришол что бы тебя предупредитъ, диавол убежал из тюрмы в которую боги его посодили ранъше и пришол в мир людей где боги неимеют некокой власти... А этот сатан очен злой и тепер, к сожелению, толко вы соми можете себя спости"...
AnyaSaturday 18th of December 2004 03:35:57 PM
- не имеют (two words)
никакой = none whatsoever
тюрьмы, oчень, теперь, только (don't forget the 'ь')
спасти = to save

This story is taking quite a turn...

...и с этим он исчез и свет погас..
sandmanWednesday 12th of January 2005 06:06:11 PM
- well i guess we need some more corrections, 'cause some mistakes and typos were overlooked. so here it goes.
(wrong letters are underlined, the right ones are in bold)

Я думуаю, что совсемэто очень хорошая идея роасскоазатъь коллективную историю. Итак, я сам и ноачну.

жил был один молодой человек,...

каждый день у него появлялись новые размышления о ...

...многоих вещейах, такиех, как необыкновенныйое событие, которыйое имело место тем утром. что же случилось?

ОЭто было так. Поздно утром юнуоша встал, но было ещоё темно. Время шло и чяасы уже показоывоали полденъь, а солнце кактак и не взошло невсашол так

..приебывание в заполярном кругеза полярным кругом нередко приходится тяжкобывает тяжелым, замурованные в одной километровойоднокилометровой сфере, жители не видят света 9 месяцоев в году, за исключением...

...за исключением тех, которые имеют лампы или свечи

Hо в этот день лампы и свечи оказались совсем ненужными, солнца конечно не было, но в начале первого, снаружи купола сферы началось невероятное сияние...

...и из темноты приоявился ангел невероятной кроасоты... весь белый, волосаы светлыие, оа глоаза у него были красныие как огонъь...

...так что трудно было поверить, что такие бывают на свете!

И сказал ангел: "Я пришоёл что бычтобы тебя предупредитъь, диаьявол убежал из тюрьмы, в которую боги его посоадили ранъьше и пришоёл в мир людей, где боги неимеютне имеют неикоакой власти... А этот сатана очень злой и теперь, к сожеалению, только вы соами можете себя споасти"...

...и с этим он исчез и свет погас..
AnyaSunday 06th of February 2005 10:41:12 PM
- Cпасибо за поправки!
Moжет быть продолжим историю? (хотя я не знаю к чему это клонит )

...Свет погас надолго, так что жителям заполярного круга пришлось...
sandmanWednesday 09th of February 2005 12:52:20 PM
- ...что-то придумывать. Но, к сожалению, долго думать не получилось, поскольку очень скоро всем сильно захотелось есть.
kuyenraySaturday 26th of February 2005 04:57:49 AM
correction to the text - I want to correct, hope you do not mind: it should be written: юноша от юность (youth).
Интересная история!