Return to the SPANISH ArchiveForward to the Current SPANISH discuss

MaryamMonday 27th of December 2004 10:27:23 PM
BASIC SPANISH CYBER - BASIC SPANISH CYBER - TERMINOLOGY :

Términos y vocablos de uso cotidiano utilizados en Internet:

ORDEN ALFABÉTICO


A:


Alias - Alias

Anchor - Anclaje (m.)/ Ancla (f.)

Animated GIF - Gif (m.) animado

Anonymous FTP - FTP (m.) anónimo

Anti- Virus - Antivirus (m.)

Append (v.) - añadir, adjuntar

Application - Aplicación (f.), Programa (m.)

Archive - Archivo (m.)

ASCII (American Standard Code for Infomation Interchange) -ASCII (Estándar Americano de Codificación para el Intercambio de Información)

Assemble (v.) - Ensamblar

@ at - @ arroba (f.)

attach (v.) - adjuntar, unir

avatar - avatar (f.)




B:
backup (v.) - hacer una copia de seguridad - hacer un backup

background - fondo (m.)

backup file - copia (f.) de seguridad (f.)

bandwith - anchura (f.), ancho(m.) de banda

banner - anuncio (m.) , cartel (m.)

batch - lote (m.)

blinking (adj.) oscilante, parpadeante, centelleante

bold - negrita (f.), enfático (m.)

bookmark (n.) - marca (f.), atajo (m.) , señal (f.) ,
marcador (m.)


boot (v.) - arrancar - iniciar

reboot (v.) - reiniciar, volver a arrancar

bot (n.) - bot (m.)

bounce (v.) - rebotar

broadband - banda (f.) ancha , banda amplia

broadcast (v.) - difundir

browse (v.) - hojear, rastrear, ojear

browser (n.) - navegador (m.) , visualizador (m.), explorador
(m.)


bug (n.) - bug (m.), bicho (m.), gazapo (m.), error (m.)

built-in (adj) - incorporado

bus (n.) - canal (m.) , conductor (m.)



C:

Cache - Caché (f)

CD-Rom Drive - Lector (m) de CD-Rom

CD-Rom Recorder - Grabador (m) de CD-Rom

Cell Phone - Teléfono (m) celular, Móvil (m.)

Censorship - Censura (f)

Channel - Canal (m)

Character - Carácter (m)

Classroom (v) - Classroomear, Platicar, Conversar, Charlar

Classroom - Classroom (m, Conversación (m), Plática (f.), Charla (f)

Classroom room - Habitación (f) para Classroomear, canal (m) de conversación

Chip - Microprocesador (m) - Plaqueta (f)

Clear (v) - Borrar, Despejar

Click (v) - Cliquear - pinchar, hacer clic, pulsar

Client - Cliente (m)

Clip Art - Clip Art - Dibujos (m) artísticos, diseños (m)

Clone - Clon (m)

Command - Orden (f), Mandato (m)

Compatible (adj) - Compatible

Compress (v) - Comprimir

Compression - Compresión (f)

Computer - Ordenador (m), Computadora (f)

Computer-based-learning - Aprendizaje (m) por ordenador

Configure (v) - Configurar

Configuration - Configuración (m)

Connect (v) - Conectar

Connector - Conector (m)

Control Panel - Panel (m) de Control

Convert (v) - Convertir

Cookie - Cookie (f), Galleta (f)

Corrupt (adj) - Corrompido, Corrupto

Copy and Paste (v) - Copiar y Pegar

Copyright - Derecho (m) de copia

Counter - Contador (m)

Crash (v) - Quebrar, Crashear

Crash - Fallo (m) del Sistema

Crawler - Rastreador (m), Araña (f)

Cursor - Puntero (m), Cursor (m)

Cyber - Ciber (m)

Cybercoffee - Cibercafé (m)




D:

Data - Datos (m)

Database - Base (f) de datos

Datafield - Campo (m) de datos

Debug (v) - Depurar, Limpiar

Decipher (v) - Decodificar, Descifrar

Decode (v) - Decodificar, Descifrar

Default - Por omisión, Por defecto

Delete (v) - Borrar, Suprimir

Desktop - Escritorio (m), Pantalla (f)

Desktop Publishing - Autoedición (f), Maquetación (f)

Dialog Box - Ventana (f) de diálogo

Dial up (v) - Marcar

Directory - Directorio (m)

Disable (v) - Deshabilitar

Disc, Disk - Disco (m)

Discussion Group - Grupo (m) de discusión

Disk drive - Unidad (f) de discos

Disk driver - Disquetera (f)

Disk Operating System /DOS - Sistema (m) Operativo en

Disco


Display Menu - Menú (m) de Visualización

Display (v) - Mostrar, Visualizar

Diskette - disquete (m)

DNS/Domain Name System - Sistema (m) de Nombres de
Dominio


Domain - Dominio (m)

Double click (v) - Hacer doble clic

Download (v) - Bajar, Descargar

Download - Carga (f)

Drag (v) - Arrastrar

Drop down list, drop down menu, pop-up menu - Menú (m) desplegable



E:


e-business - comercio electrónico

e-card - tarjeta (f) electrónica

e-mail, email - correo (m) electrónico, e-mail (m), email
(m), emilio (slang)


e-mail address - dirección (f) de correo electrónico

e-mail box - buzón (m) de correo electrónico

embedded (adj) - empotrado, encastrado, embutido

emoticon - emoticón (m), carita (f)

enable (v) - habilitar

encode (v) - codificar

encrypt (v) - cifrar

ethernet - ethernet (m), red (f) de video/audio

exit (v) - salir

exit - salida (f)

e-zine - revista electrónica (f)



F:

FAQ (frequently asked questions) - preguntas (f) más frecuentesFAQ (frequently asked questions) - preguntas (f) más frecuentes

fax (v) - mandar un fax

feedback - feedback (m)

field (html) - espacio (m), espacio en blanco

file - archivo (m), fichero (m)

file conversion - conversión (f) de archivos

file transfer - transferencia (f) de ficheros

filter - filtro (m)

firewall - cortafuegos (m)

floppy disk, disquete - disco (m) flexible

folder - carpeta (f)

font - font (m), fuente (f)

format (v) - formatear

format - formato (m)

discuss - foro (m)

frame - marco (m)

freeware - programas (m) de libre distribución, programas
gratuitos


FTP (file transfer protocol) - protocolo (m) de transferencia de ficheros/archivos


G:


gate - puerta (f)

GIF (Graphics Interchange Format) - GIF (m), formato (m) de intercambio de gráficos

graphic display - representación (f) gráfica

grayscale, greyscale - escala (f) de gris

GSM (Global System for Mobile Communication) - sistema (m) global para comunicaciones móviles


H:



hack (v) - amañar, sabotear, piratear, hackear, jaquear

hack - apaño (m)

hacker - intruso (m) informático, pirata (m) informático, amañador (m), mañoso (adj), hácker (m), jáquer (m)

handle - apodo (m)

harddisk - disco (m) duro, disco (m) rígido

hardware - hardware (m), equipo (m) físico, chapa (f)

hardwired (adj) - cableado (m) directo

header - encabezamiento (m), cabecera (f)

hi-fi - alta (f) fidelidad


highlight (v) - resaltar

high resolution - alta (f) definición, alta (f) resolución

high-tech, hi-tech - tecnología (f) punta, tecnología (f) avanzada, alta (f) tecnología, hi-tech (m)

high-tech,hi-tech (adj) - de alta (f) tecnología, de tecnología (f) punta, de tecnología (f) avanzada, hi-tech

hit - petición (f), impacto (m), hit (m), golpe (m)

hoax - bulo (m), camelo (m)

home page - página (f) inicial, página raiz, página de casa, página principal, página frontal, portada, página de bienvenida, página de entrada, página de presentacion, página de origen, página hogar

host - sistema (m) central, anfitrión (m), servidor (m), ordenador (m) anfitrión

host address - dirección (f) internet

host name - nombre (m) de sistema central, nombre (m) de anfitrión

host number - número (m) de sistema central, número (m) de anfitrión

host system - sistema (m) host, sistema (m) central

hotlist - lista (f) de interés, páginas (f) recomendadas, recomendaciones (f)

HTML (Hypertext Markup Language) - lenguaje (m) de marcado de hipertexto, HTML

HTTP (Hypertext Transfer Protocol) - protocolo (m) de transmisión de hipertexto, HTTP

hub (Ethernet) - concentrador (m)

hyperlink - hiperenlace (m), enlace (m), portal (m)

hypermedia - hipermedia (f)

hypertext - hipertexto (m)







LyddiMonday 27th of December 2004 11:17:26 PM
- thank you, maryam!
i don't think i could find this in a dictionary.
MaryamTuesday 28th of December 2004 12:41:45 AM
- You are welcome. Oh, how nice Sylvester :)!!
DuffieTuesday 28th of December 2004 05:16:12 AM
Oooh! - How handy! Thank you so much :)
BuckjackTuesday 15th of March 2005 01:25:13 AM
- This is excellent! So useful! Many thanks.
MaryamTuesday 15th of March 2005 02:19:54 AM
- Thanks Buckjack, I will keep posting the remaining letters of the alphabet...


gvdan08Friday 18th of March 2005 08:16:16 AM
- Maryam. you are awesome. this is awesome. I've been looking for this stuff for a while, but couldn't find much.

GRACIAS!!!!
-Daniel
gvdan08Sunday 27th of March 2005 06:53:44 AM
- if you could post more letters, that would be great.

I'm translating my website into Spanish. this is a great resource, thanks again

-Daniel
sleeplessTuesday 31st of May 2005 11:02:48 PM
Thanks - Hi Maryam, thanks these will help out a lot. I am also curious about some other terms like CGI,is there a term for B-2-B? I will make a list of some things I am curious about. I too am doing websites in spanish and this info helps. If I find a few, I will help post, but it always good to have a native speaker doulble check them ;-)