Return to the SWEDISH ArchiveForward to the Current SWEDISH discuss

rbrumaMonday 30th of August 2004 08:59:14 PM
Wanting to learn swedish... - Anyone interested in lending a helping hand? Of course, dictionaries and some learning materials will be the base, but some things just cannot be found in the books.

Regards,
C WoodTuesday 31st of August 2004 05:44:38 PM
- Hi there, I'm Clare and I've been learning Swedish for about a year. I've just posted a message to Togi (who is also learning Swedish), see the Introductions discuss, under the Topic Swedish!!!!!

I suggested we started a discussion in the Swedish discuss (it's toward the bottom of the discuss homepage, under Scandinavia), perhaps you might want to join in.

Hope to hear from you there.
Cheers, Clare
C WoodWednesday 01st of September 2004 10:29:40 PM
Wanting to learn Swedish... - So which books are you using? Are you finding them helpful? I've noticed a massive variation in quality since I've been using different ones...
rbrumaThursday 02nd of September 2004 02:57:34 PM
Only online tools for now... -
Hi Claire

Well, I'm not (yet) using any books, because I spend my free time at work learning this and it's a bit odd to carry here manuals, dictionaries, etc. Maybe at a higher level, after getting familiar with the basics.

They have a great online (and official, to some extent)dictionary, the Lexin, located at http://lexikon.nada.kth.se/swe-eng . A good introductory resource (that I know) is located at http://web.hhs.se/isa/swedish/ , courtesy of Urban Sikeborg. Other than these, there is an interesting piece of software for learning the language, LanguageNow!, from the Transparent Language Presentation Program. I also have a little pocket dictionary with an introductory grammar in front of it, and of course the online swedish newspapers for practice.

Any other suggestions are greatly appreciated.

Regards,

Razvan
C WoodThursday 02nd of September 2004 06:57:16 PM
other online tools etc. - Hi,

That's the same online dictionary I use also, I think it's about the best out there. Especially considering it gives you all of the forms of the verbs if you type in the infinitive. That's really useful as I am finding it a bit of a task learning which verb class everything belongs to. Have you got to verb classes yet?
Till exampel:
Att skriva = to write
Jag skriver = I write
Jag skrev = I wrote
Jag har skrivit = I have written
Jag hade skrivit = I had written
My understanding of verb classes is getting better the more I use them, and it's very helpful that a lot of Swedish people will correct the ending for you if you get it wrong. Unfortunately I suppose you don't have that luxury.

The only other online tool I can recommend is the same one recommended by Stefan in the other discuss
http://skrutten.nada.kth.se/grim/index-en.html
It's really quite useful but you have to be online to use it, as it connects back to the KTH(Kungliga Tekniska Högskolan = Royal Institute of Technology) mainframe.

So why not write me a question in Swedish? Here's a few pointers, this might be a bit too easy or too hard I'm not quite sure.

1. Question words
Vad = what
När = when
Var = Where

2. Verb
bor = live ( present tense)
flyttar = move ( present tense) flyttade = moved (past tense)
börjar = begin (present tense) började = began (past tense)
talar = speak (present tense)
heter = to be named

3. Subject
du = you (singular)
hunden = the dog
din hund = your dog

4. Object
till Sverige = to Sweden

So from that you could come up with
Till exampel = for example

Vad heter din hund?
(Ber mig inte denna fråga därför att jag inte har en hund = Don't ask me this though because I haven't got a dog)

eller = or

När flyttade du till Sverige?

Does this make any sense at all?

rbrumaThursday 02nd of September 2004 08:41:53 PM
Question & others - Hi there,

Yes, I start looking over the verb classes and at the first glance is nothing compared to German or French for example... I guess the real difficulty comes when you must use them in the right situation, but I am too much of a beginner to judge that now, I'm trying just to learn them as they come.

I tried to use the online tool that you pointed me out but somehow couldn't due to an error about a corrupted jar file or something, I have to study this issue more closely. Anyway, the ones that I mentioned above are enough for now.

I want to emphasize the fact that you have a real talent as a teacher, making me ask a question after you have given me question words, common verbs, subjects and objects! That was absolutely great.

OK, here I am, with not one but two (!) extremely complex questions:

<<
1. Var kom du ifran och var bor du numera ?
2. Vad heter din katt? (because you don't have a dog and the question was too simple not to ask it)
>>

Well, that was all I could come out with after 3 days practice. Looking back, it gives me the creepsss, if you remember Jungle Book.

Looking forward to hear from you, of course with answers to the above questions.

Regards,

Razvan



C WoodFriday 10th of September 2004 04:56:08 PM
reply.. - Thanks for the questions. I'm in a bit of a rush today but I'm going to think up my answers at home and reply again tomorrow (in Swedish).
By the way, I have invited Cassie to join us also (see New to Svenska' topic).

Med vänliga hälsningar, Clare
C WoodMonday 13th of September 2004 05:33:16 PM
Questions: the answers - (reply to Razvan)
Förlåt mig. När jag sa att jag ska skriva imorgon, glömde jag att det var fredag. Jag tänkte det var torsdag. Jag hoppas att det inte var ett problem.

Så, för dina frågor:

1. Var kom du ifrån och var bor du numera?
Jag tänker det skulle vara ‘Var kommer du ifrån och var bor du nu?’. Men, jag är inte säker. Jag tänker det skulle vara ‘kommer’ (presens tempus) i stället för ‘kom’ (preteritum tempus). Om ‘numera’, jag tänker att du skulle använda ‘nu’. Jag vet dem både betyder ‘now’ på engelska men jag tänker att man inte ofta använder ‘numera’.

Svaret: Jag kommer från Bristol i Storbritannien, men jag var födde i Derby, Storbritannien. Jag har bott i många olika platser, dock. Jag bodde i Derby för fjorton år, i USA för två år, Bristol för åtta år, London för tre år, Kina för två år och Stockholm för ett år. Jag önskar / planerar att bo utom Storbritannien för en kvart (minimum) av mitt liv, eftersom jag trivs att uppleva olika kulturer. För nuvarande, är jag två och en halv år kort.

Vad heter din katt?
Svaret: Ha, ha, ha! Det var värde ett försök, men jag har varken en katt eller en hund. Det är svårt nog att hålla mina plantor vid liv.

Och du?

…………..på engelska………………..

Sorry, when I said ‘I will write tomorrow’, I forgot that it was Friday. I thought it was Thursday. I hope it wasn’t a problem.

So, for your questions:
1. Where do you come from and where do you live now?
I think it should be ‘Var kommer du ifrån och var bor du nu?’. But, I’m not certain. I think it should be ‘kommer’ (present tense) instead of ‘kom’ (past tense). About ‘numera’, I think you should use ‘nu’. I know they both mean ‘now’ in English but I don’t think people use ‘numera’ often.
(Perhaps Cassie, can help here too. Have you come across the use of ‘numera’ in your Swedish lessons?)

The answer: I come from Bristol in Great Britain, but I was born in Derby, Great Britain. I have lived in many different places, however. I lived in Derby for fourteen years, in the USA for two years, Bristol for eight years, London for three years, China for two years and Stockholm for one year. I wish / plan to live outside of Great Britain for a quarter (minimum) of my life, since I enjoy experiencing different cultures. Currently I am two and half years behind schedule.

What is your cat called?
The answer: Ha, ha, ha! It was worth a try, but I have neither a cat nor a dog. It is hard enough to keep my plants alive.

And you?

Med vänliga hälsningar, Clare
C WoodTuesday 14th of September 2004 05:13:43 PM
Interested in Emailing.. - (reply to Cassie)

Hej Cassie,
Tack för ditt mail.

Jag tycker det är bra om vi praktiserar tillsammans. Kanske, det är bättre om vi öva oss, trots att vi inte är flytande. Jag vet det är bra för mig att skriva så mycket som möjligt, som jag lära mig många nya ord.

Det ser ut att vi är i samma position, som jag också kan skriva och läsa bättre än jag kan tala. Jag tror det är normalt för många personer som lära ett språk. Jag lära svenska i en klass som kallas för SFI (Svenska för Invandrare), när det finns många personer från olika länder. Det ser ut att de där från länder som använder inte romerska bokstäver har det lättare att tala och svårare att skriva och läsa. Så, jag tror vi har tur, eftersom vi bara behöver lära tre nya bokstäver.

Vet du om (www.sesam.nu). Den är en svensk lätt läsa tidning. Det finns en tryckt tidning och en Internet version. Kanske, om du vill, vi kan välja en artikel, både läser den, och diskuterar den på svenska för att praktisera.
Vad tror du? Kanske, andra personer kan också bidra till.

Med vänliga hälsningar, Clare

Thursday 16th of September 2004 04:18:47 PM
- Hi Clare,

Thanks for the answer. Unfortunately, work at the office is rather heavy these days, but I I will try to compose a decent reply by the beginning of next week.

Thanks again

Răzvan
rbrumaThursday 16th of September 2004 04:20:03 PM
Thanks - Hi Clare,

Thanks for the answer. Unfortunately, work at the office is rather heavy these days, but I I will try to compose a decent reply by the beginning of next week.

Thanks again

Răzvan
CassieSunday 19th of September 2004 11:01:20 PM
- Hi again!

Sorry I haven't been around in awhile! Work has been busy and I haven't been on the computer in a few weeks. I am eager to start something and get practicing Swedish as often as I can! I have only 9.5 months until my Swedish in-laws and relatives will visit us, and I'd love to impress them by speaking "decent" Swedish with them!

Hope you are all well and I will look for you both in the Swedish discuss!

Cassie
C WoodFriday 24th of September 2004 05:48:29 PM
- Hej Cassie,
Vad tycker du om den Sesam tidningen ide?
Med vänliga hälsningar, Clare
CassieMonday 27th of September 2004 02:00:33 AM
- Hej Clare,

Jag läste inte sesam ännu...därför att jag är mycket upptagen just nu! Jag hoppas att jag kan läsa det snart, det trivs att det är en bra tidning med lätt svensk?!

Jag har hittat många Svenska bokar och kassetter i Toronto biblioteket! Jag var så glad när jag insåg att jag kunde låna dem! Det ska bli mycket bra för min uttal och hjälpa mig att förstå folk med modersmål i Svenska! Jag hoppas att du mår bra! Jag kommer att titta på för dig i Svensk discuss!

Hälsningar,
Cassie :)
iamatthewFriday 05th of November 2004 10:28:22 PM
starting a swedish discuss - Hej,
hope you are all well - good idea about the Swedish discussion discuss. There seems to be a few people around who have a little knowledge and want to increase it - I am in the same boat! If there is anyone who wants to start Classroomting in Swedish, then drop me a line at iamatthew@hotmail.com, and hopefully we can go from there...

Cheers,
Matt
HoogardFriday 17th of December 2004 11:01:00 PM
- Hej allihopa.
Det är roligt att se att så många är intresserade av att lära sig svenska. Vi svenskar brukar vara vana vid att prata engelska med de flesta utlänningar och har i regel inga förväntningar alls på att andra ska lära sig vårt språk. Om ni vill så ställer jag gärna upp och hjälper er att böja ord och sätta ihop era meningar i rätt följd. Jag föredrar att prata via MSN eller ICQ men kan givetvis ställa upp i en vanlig mailkonversation ifall ni vill.

If you want that translated to english, let me know. Or maybee it's a good lesson for you to translate yourselves =)
Matt_WFriday 31st of December 2004 02:21:42 AM
- Hejda, I'm learning svenska and need assistance, perhaps some simple dialogue correspondence. Anything will help... something to translate. Also, any suggestions for books or websites. Tack, mycket. Trevlig resa!