|Return to the TAGALOG Archive||Forward to the Current TAGALOG discuss|
|a10mechs||Thursday 26th of May 2005 03:24:05 PM|
|How do you say - I miss you very much?|
|Morrighan||Thursday 26th of May 2005 06:51:47 PM|
| - Bulgarian: Много ми липсваш. (Mnogo mi lipsvash)
Swedish: Jag längtar efter dig / Jag saknar dig.
Turkish: Seni özledim.
French: Je m'ennuie de vous.
I hope this will help :)
|nomady||Thursday 26th of May 2005 07:03:27 PM|
| - I think that the french translation should be : Vous me manquez beaucoup (formal) / tu me manques beaucoup (informal).
I also want to add the german translation : Ich vermisse Sie (oder dich) sehr.
Ciao ! ;)
|jvz8a||Thursday 26th of May 2005 07:15:03 PM|
| - I think that in Tagalog it is Miss na kita.
I don't know if you are interested in saying that in other languages, but as you already have some,
In Spanish: Te extraño mucho
|dawn lorraine||Saturday 04th of June 2005 08:44:54 AM|
| - You're right, jvz8a:) But if you want to use pure tagalog, I miss you very much is "Sabik na sabik na ako sa 'yo."
Slovenian: jaz zakasnitev vi zelo
Romanian: domnisoara tu foarte mult
Phrasebase. All Rights Reserved.