| Forward to the Current DANISH Forum |
| Phrasebase Archive | |
| kayutek | Wednesday 02nd of August 2006 01:45:22 PM |
| Præpositioner - Kender I en hjemmeside med en god forklaring af \"til\" og \"for\"? | |
| Ulven | Friday 18th of August 2006 01:26:14 PM |
| - Csesz/Goddag, Kayutek:) Jeg ved ikke en grammatikside, men jo ved jeg en webside når er der personner som kan hjælpe dig med det. Hvis du besøger Unilangs danskforum her--> [url]http://home.unilang.org/main/forum/viewforum.php?f=29&sid=85d85a8425ee02cf939edfc332fe39a7[/url] ...der vil være to flydende dansktalt personner som må svare dit spørgsmål. Desværre, vores modermål dansker har gået herfra for nu, og det er sikkert at jeg er ikke personnen at hjælpe dig med det, for jeg er sammen som dig... jeg kan ikke har ret forskelet mellem \'for\' og \'til\' den fleste tiden ;) Held og lykke:) ---------- Hi, Kayetuk. I don\'t know any grammar sites sceifically tackling for vs til, but there\'s another forum where there are two fluent Danish speakers. At least one of them is always there answering and helping in the Danish sub-forum. Unilang, it\'s called (link given above). Unfortunately, our native Danish speaker isn\'t currently frequenting the place here, and I sure am not the person to be advising you on this matter, as I also struggle often with for vs til;) Good luck, og... papa!:) | |
| Stine | Tuesday 22nd of August 2006 04:38:12 PM |
| - Jamen, Ulv. Her er jeg da :D Kayutek, her er nogle eksempler på, hvordan det er brugt :) [b]Til (forholdsord/præposition)[/b] [i]i almindelighed, især om sted)[/i] tage [b]til[/b] Danmark - go [b]to[/b] Denmark tage tilbage [b]til[/b] Sverige - return [b]to[/b] Sweden Skrive et brev [b]til[/b] en eller anden - write a letter to somebody gå [b]til[/b] møde - go [b]to[/b] a meeting være [b]til[/b] et møde - be [b]at[/b] a meeting (ved [i]arrive[/i] og [i]arrival)[/i] ankomme [b]til[/b] éns rejsemål - arrive [b]at[/b] one\'s destination (om bestemmelsessted i forbindelse med [i]start[/i], [i]leave[/i], [/i]depart[/i] og så videre) rejsende [b]til[/b] Grønland - passengers [b]for[/b] Greenland tog [b]til[/b] København - train [b]for[/b] Copenhagen (mellem to tidspunkter) fra klokken ti [b]til[/b] tolv - from ten [b]to[/b] twelve o\'clock fra 1770 [b]til[/b] 1850 - from 1770 [b]to[/b] 1850 fra morgen [b]til[/b] aften - from morning [b]till[/b] night (tidspunkt) han gav mig gaver [b]til[/b] jul og på fødselsdage - he gave me presents [b]at[/b] Christmas and on birthdays De kommer hjem [b]til[/b] jul - They\'ll come home [b]for[/b] Christmas) (førstkommende) [b]til[/b] påske - [b]next[/b] Easter (når \"til\" + styrelse = indirekte objekt) Giv penge [b]til[/b] den fattige - Give money [b]to[/b] the poor Vi burde købe en gave [b]til[/b] hende - We should buy a present for her (bestemmelse) Her er et brev [b]til[/b] dig - here is a letter [b]for[/b] you [b]Til[/b] brug i køkkenet - [b]For[/b] use in the kitchen (i forbindelse med måltiders navne) (for at få) Han kom [b]til[/b] frokost - he came home [b]for[/b] lunch (som man får) Han kom [b]til[/b] middag - he came [b]to[/b] dinner (om det man spiser) I fik kylling [b]til[/b] frokost - You had chicken [b]for[/b] lunch (samhørighed) Nøglen [b]til[/b] døren - the key [b]of[/b] the door Moren [b]til[/b] de fem børn - the mother [b]of[/b] the five children (efter adj, der betegner (u)dygtighed) Han er rigtig god [b]til[/b] fodbold - he is great [b]at[/b] football [til at] Hun er god [b]til[/b] at danse - She is good [b]at[/b] dancing [Udtryk] Den slyngel [b]til[/b] Peter - That rascal [b]of[/b] a Peter Det er for godt [b]til[/b] at være sandt - too good [b]til[/b] [b]For (Forholdsord/præposition)[/b] (foran, i nærværelse af) [b]For[/b] mine fødder - [b]at[/b] my feet Sove [b]for[/b] åbne vinduer - sleep [b]with[/b] the windows open Det er ikke vigtigt nok [b]for[/b] ham - it is not important enough [b]for[/b] him Det er for svært [b]for[/b] mig - it is too difficult [b]for[/b] me (til bedste for, bestemt for; for at opnå; på grund af) kæmpe [b]for[/b] éns land - fight [b]for[/b] one\'s country Jeg skal nok gøre det [b]for[/b] dig - I will do it [b]for[/b] you Bare [b]for[/b] sjov - just [b]for[/b] fun Jeg må ikke [b]for[/b] fader - father will not let me; leje et hus [b]for[/b] sommeren - take a house [b]for[/b] the summer (i stedet for, til gengæld for) Han svarede [b]for[/b] mig - he answered [b]for[/b] me De betalte [b]for[/b] bogen - They payed [b]for[/b] the book [b]For[/b] en pris af - [b]At[/b] the price of; (hver enkelt for sig) Dag [b]for[/b] dag - day [b]by[/b] day [Udtryk] [for at] (med infinitiv) Jeg gik ud [b]for[/b] at åbne døren - I went out [b]to[/b] open the door [b]for[/b] at hjælpe ham - in order [b]to[/b] help him [Udtryk] [b]for[/b] syv dage siden - seven days ago Hvad er dette for noget? - what is this? For hver gang jeg ser ham - every time I see him If that wasn\'t what you were looking for, please let me know :) | |
| Morrighan | Saturday 26th of August 2006 03:24:41 AM |
| - [quote][i]Originally posted by Freja[/i] (efter adj, der betegner (u)dygtighed) Han er rigtig god [b]til[/b] fodbold - he is great [b]at[/b] football [/quote] Kan man sige at være god [b]på[/b] eller [b]i[/b] fodbold/et fag? [quote][i]Originally posted by Freja[/i] (foran, i nærværelse af) Sove [b]for[/b] åbne vinduer - sleep [b]with[/b] the windows open [/quote] Hm, det lyder underligt... Kan man ikke sige [b]med[/b] åbne vinduer? | |
| Stine | Saturday 26th of August 2006 10:53:44 AM |
| - Jeg har hørt folk sige [i]han er god i dansk[/i], men [i]til[/i] er altså det bedste. Nej, hvis du siger [i]sove med åbne vinduer[/i] lyder det som om, der soves sammen med vinduerne. Ellers må sætningen laves om til [i]at sove med vinduerne åbne[/i] :) | |
| Morrighan | Saturday 26th of August 2006 03:08:06 PM |
| - Haha, nu forstår jeg! :) Mange tak! | |
| Stine | Sunday 27th of August 2006 08:27:11 PM |
| - [quote][i]Originally posted by Freja[/i] Jeg har hørt folk sige [i]han er god i dansk[/i], men [i]til[/i] er altså det bedste.[/quote] Altså forstået som \"faget dansk\" :) | |