| Forward to the Current DUTCH Forum |
| Phrasebase Archive | |
| Mathieu | Thursday 04th of May 2006 11:50:09 PM |
| Dutch Internet Slang - Here\'s a list of some things (mainly abbreviations) that one typically encounters in informal Dutch texts on the net. I haven\'t posted this for you to use, but as a help when decripting Dutch texts that you find yourself for study (don\'t think these \'sloppy\' and informal texts aren\'t useful! they are as close as you can get to the spoken language.. if it wasn\'t for all this bloody slang abbreviations ;)). You could consider using some of these, like \'idd\' and \'iig\', but I don\'t recommend it if you don\'t have a strong basis in the language. I also avoid them in foreign languages. Let\'s face it, there\'s little point in trying to sound cool/casual in a language you hardly know ;) idd - inderdaad - exactly, indeed pcies - precies - precisely w8 - wacht - wait w88 - wachten - (to) wait ff, ef - even - for a moment strax - straks - in a while, soon nl - namelijk - namely nix - niks - nothing iig, ieg - in ieder geval, in elk geval - anyway, in whatever case mss - misschien - maybe ws - waarschijnlijk - probably wrm, wrom - waarom - why srry - sorry - sorry gwn - gewoon - normal, simply, just irri - irritant - annoying mvg - met vriendelijke groet - best regards mzzl(s) - mazzel - luck, fluke (goodbye greeting) suc6, suc7 - succes - good luck btje - beetje - a bit And here\'s a list of things that are a bit harder to grasp, since they aren\'t abbreviations or conventions but a blunt recording of the spoken language (comparable to things like \"dunno\" in English). It can cause whole sentences to be glued into one word, since the pronouns \'lean\' against the verbs (they are clitic). Don\'t despair; be glad Dutch doesn\'t use this in the standard written form anymore, like it did in the middle ages :D There\'s little need to \'learn\' this list; just to give you an idea of the stuff that might happen, so that you don\'t end up completely clueless (these are just some random examples of what\'s out there). Now again you will wonder why the hell you are consorting with all this. Personally, I study Swedish, and I have found reading this style of writing rather enlightening, it tells you a great deal about the way in which people speak when they really are talking. How it would have sounded, which things would be stressed, things like that. There\'s alot of expression in it that standard written forms don\'t tend to capture. k- (often attached to the verb that follows) - ik - I -et (often attached to previous word) - het - it (as a direct object) -em (often attached to previous word) - hem - him tan?, wtan? - wat dan? - what then?, why that? ns, es, is - eens - once dr - d\'r - there, it, her zn - z\'n - his n - \'n - a tis - het is - it is nie(j) - niet - not Some example sentences with this speaking-style writing: \"kga nie\" - \"ik ga niet\" \"moettie\" - \"moet hij\" \"kweenie\" - \"ik weet niet\" \"weekveel\" -\"weet ik veel\" \"kwillet\" - \"ik wil het\" \"hak\" (\"haddik\") - \"had ik\" \"hoe(i)st\" - \"hoe is het\" \"waddan\"/\"wattan\" - \"wat dan\" \"moekem\" - \"moet ik hem\" \"omdattie\" - \"omdat hij\" Don\'t underestimate this.. for \"omdattie\", there are nearly 10.000 results on Google (and I doubt that many will be by coincidence) :D This thread is, obviously, anything but exhaustive, if you have any questions about internet slang, \'misspelled\' Dutch, post :) | |
| Eli | Friday 05th of May 2006 04:30:31 AM |
| - Thanks! That is very helpful! I have a question about one that isn\'t wriiten above: \"zo\'n\". What does it mean? | |
| Mathieu | Friday 05th of May 2006 04:42:06 PM |
| - \"zo\'n\" is short for \"zo een\" (\"such a\"). Things like \"z\'n\", \"d\'r\", \"\'t\", \"\'n\" (so with the apostroph) are pretty common, also in standard texts. Maybe not in newspaper articles, but they are in newspaper columns and ads for example. Since it\'s not really a slang thing I\'d say all students may well use them themselves if they feel like it :) Keep it coming :) | |
| hayim | Saturday 06th of May 2006 11:50:02 PM |
| - Thank you very much, Teup. How do you say \'tnx\' in Dutch internet slang? Mzzl, Hayim | |
| Mathieu | Saturday 06th of May 2006 11:59:18 PM |
| - :D Hmm, in fact, that would just be \'thx\' I guess.. I hope they make something up for that sometime soon :) | |
| Bereza | Sunday 07th of May 2006 12:02:58 AM |
| - \'tnx\' in Dutch is \'dnk\' ;) | |
| Osman | Sunday 07th of May 2006 12:08:02 AM |
| - what a cool topic! :D after being hosted three days by a Dutch journalist, i am glad to see this topic :p | |
| hayim | Sunday 07th of May 2006 12:16:39 AM |
| - Dnk Bereza (berkboom?), Dat is pcies wat k d8. Mvg Hayim | |
| Mathieu | Sunday 07th of May 2006 12:36:08 AM |
| - mwa, \'dnk\' kanwel opzich, maar kweenie ofter ook mensen zijn diet echt zouden gebruiken ;) People! What have I done.. now everyone will start to talk slang instead of proper Dutch :p | |
| Osman | Sunday 07th of May 2006 12:51:28 AM |
| - *forgets about having a similar topic for Turkish Forum :D | |
| Eli | Sunday 07th of May 2006 01:24:02 AM |
| - [quote][i]Originally posted by Teup[/i] People! What have I done.. now everyone will start to talk slang instead of proper Dutch :p[/quote] I guess it\'s my fault. I shouldn\'t bring up the topic :p Srry :p | |
| Daan | Sunday 07th of May 2006 02:33:27 PM |
| - [quote][i]Originally posted by Teup[/i] mwa, \'dnk\' kanwel opzich, maar kweenie ofter ook mensen zijn diet echt zouden gebruiken ;) [/quote] kheb er nog nooit 1 gezien iig :p | |
| Bereza | Sunday 07th of May 2006 05:03:03 PM |
| - Hello Hayim, sorry, I don\'t understand your text: \'Dat is pcies wat k d8\'. If I understand right, that you maybe said, \'This is precisely Waterford, Ireland, i think\'? May be you are from Ireland, Hayim? mvg Bereza | |
| Mathieu | Sunday 07th of May 2006 06:28:07 PM |
| - kooknie, moek zeggen.. maar t kan goed.. denk dak t maar ns ga gebruiken :D [i]ik ook niet, moet ik zeggen.. maar het kan goed.. ik denk dat ik het maar eens ga gebruiken :D[/i] Sure Bereza, slang has abbreviations for everything after all ;) | |
| Bereza | Sunday 07th of May 2006 07:32:39 PM |
| - @ Teup: Kooknie? Wie kookt voor u? :( | |
| hayim | Sunday 07th of May 2006 10:21:04 PM |
| - @Bereza :P \'Dat is pcies wat k d8\' Dat is precies wat ik dacht | |
| Gijs | Tuesday 13th of June 2006 04:54:59 AM |
| - keb ook nog wat leuks::) (Ik kwam het een keer toevallig tegen) Nederlands: [b]D8[/b] -> ik dacht Engels: [b]D8[/b] -> date Heej ;) mvg van ondergetekende. gr gs | |