| Forward to the Current DUTCH Forum |
| Phrasebase Archive | |
| Mathieu | Thursday 23rd of June 2005 06:05:09 PM |
| Maffe werkwoorden - As you will have noticed, Dutch excels in compounding verbs with prepositions and everything.. And as you may or may not know, the meanings of the members of each family are often totally unrelated. What's more, even one of these verbs could mean multiple things that can be totally unrelated, and natives are usually not even aware of this (I only now realized it's kind of funny for a SWAT team to ask a kidnapper to "geef over", which could mean surrender but also be a request for him to thow up :)) ([i]thanks for pointing out the previous example was erraneous, Daan :)[/i]) I just picked a few good candidates and thought of the variations, so tell me if I forgot something :) I don't know if it's worth to learn this list (part of it surely is), but I just felt like doing this :p [b]/[/b] seperates different explainations of the same meaning, whilst the real different, totally unrelated meanings i seperated with [b];[/b] verb [b]staan[/b] - to stand with prefixes [b]bestaan[/b] - to exist [b]ontstaan[/b] - come into existence, to arise [b]verstaan[/b] - to understand a spoken word with prepositions [b]aanstaan[/b] - to be considered pleasant; to be (switched) on; to be next to happen [b]achterstaan[/b] - to be behind in a game [b]afstaan[/b] - to sacrifice / to cede to; to be (turned) off [b]bijstaan[/b] - to assist / to aid [b]doorstaan[/b] - to endure / to pass [b]instaan[/b] (voor) - to guarantee [b]opstaan[/b] - to get out of one's bed; to rise [b]tegenstaan[/b] - to be considered unpleasant / to be not looked forward to [b](er) tegenoverstaan[/b] - to be on the other hand / to be in exchange to something ("er staat tegenover dat je veel geld verdient" "on the other hand, you'll make alot of money") [b]toestaan[/b] - to allow [b]uitstaan[/b] - to stand / to bear; to be (switched) off [b]voorstaan[/b] - to defend / to support; to be ahead in a game [b]weerstaan[/b] - to resist ----- verb [b]vallen[/b] - to fall with prefixes [b]bevallen[/b] - to be pleasing to / to be liked by; to give birth [b]vervallen[/b] - to expire / to be cancelled; to become ramshackle with prepositions [b]afvallen[/b] - to let down; to lose weight; to be elimiated [b]invallen[/b] - to stand in / substitute; to get a good idea; to collapse; to commit an invasion / to raid [b]meevallen[/b] - to turn out to be better than expected [b]opvallen[/b] - to stand out / to be conspicuous [b]overvallen[/b] - to rob (involving communication with victim, e.g. a bank clerk) [b]tegenvallen[/b] - to turn out to be worse than expected / to fall short [b]toevallen[/b] - to fall shut; to be confered to / to devolve to [b]uitvallen (tegen)[/b] - to become enraged and offensive (against) [b]uitvallen[/b] - to fail (electricity, devices, etc); to be called off; to drop out [b]voorvallen[/b] - to come to pass / to occur ----- verb [b]werken[/b] - to work with prefixes [b]verwerken[/b] - to process; to get over (a shock etc); to digest [b]bewerken[/b] - to cultivate / to farm; to edit with prepositions [b]afwerken[/b] - to perform finishing touches [b]bijwerken[/b] - to refine; to update; to earn an additional income [b]doorwerken[/b] - to keep on working; to make itself felt / to resonate [b]inwerken[/b] - to show the ropes / to get someone in the routine; to act upon / to affect slowly, over time [b]meewerken[/b] - to contribute; to cooperate [b]opwerken[/b] - to climb the ladder [b]overwerken[/b] - do do overtime; to overwork [b]tegenwerken[/b] - to sabotage [b]uitwerken[/b] - to turn out to be effective; to work out (a plan etc) ----- verb [b]slaan[/b] - to beat / to hit / to smack with prefixes [b]beslaan[/b] - to take up / to cover; to mist up / to tarnish [b]ontslaan[/b] - to fire; to release (from hospital etc) [b]verslaan[/b] - to defeat; to report / to give account of with prepositions [b]aanslaan[/b] - to assess / to value; to tarnish; to start up; to become popular, in fashion [b]afslaan[/b] - to turn down (an offer etc); to take a turn in traffic [b]doorslaan[/b] - to berzerk; to become obsessed with an idea, overusing it [b]inslaan[/b] - to stock up; to turn into; to make impact (a bomb etc) [b]toeslaan[/b] - to seize the opportunity / to attack; to slam shut [b]opslaan[/b] - to storage; to encamp [b]overslaan[/b] - to skip a beat; to pass over / to ignore; for a voice to crack [b]uitslaan[/b] - to spread / to unfold; to effloresce; for a measuring instrument to indicate a value ([b]weerslaan[/b] - to repercuss) ----- verb [b]geven[/b] - to give with prefixes [b]begeven[/b] - to collapse [b]zich begeven (naar)[/b] - to be heading for [b]vergeven[/b] - to forgive with prepositions [b]aangeven[/b] - to indicate; to hand; to inform against [b]afgeven[/b] - to deliver; to let be confiscated; to give off / to emit (like paint that's still wet) [b]doorgeven[/b] - to pass on / to tell; to pass on / to hand [b]ingeven[/b] - to inspire [b]meegeven[/b] - to give; to give way; to be resilient [b]opgeven[/b] - to give up; to lose heart [b]zich opgeven[/b] - to enroll [b]overgeven[/b] - to vomit [b]zich overgeven[/b] - to surrender [b]toegeven[/b] - to admit; to indulge [b]uitgeven[/b] - to publish [b]voorgeven[/b] - to pretend / to sham [b]weergeven[/b] - to display ----- The template: verb with prefixes be ont ver with prepositions aan achter af bij door in mee op over tegen toe uit voor weer ----- Edit: discovered preposition 'toe'! Any others I forgot?? | |
| housatonic | Sunday 10th of July 2005 10:10:39 PM |
| - ivm overgeven - als ik mij niet vergis, komt 'geef over' enkel van overgeven, niet van zich overgeven | |
| Mathieu | Monday 11th of July 2005 03:44:14 AM |
| - Klopt; de in zin van kotsen is het niet reflexief, anders wel. Ik heb dat in die lijst ook duidelijk gemaakt, alle reflexieve werkwoorden heb ik van een 'zich' voorzien :) | |