Home | Classroom | Archive 1 | Archive 2 | Words | Phrases | Countries | Languages      


Return to the DUTCH ArchiveForward to the Current DUTCH Forum

Phrasebase Archive


C_davidWednesday 06th of December 2006 08:23:33 PM
Music in Dutch!!! - I can\'t believe this!!! I was trying to find a thread like this in the whole Dutch forum but I couldn\'t, do you like music?¡?
Anyway, here\'s a new thread where we can post music in Dutch, let\'s have a good time!!! :)

This is the song of Belgium in Junior Eurovision Song Contest 2006

[b]Thor! - Een tocht door het donker (A walk in the dark)[/b]


Een tocht door het donker, dididididie
We zijn toch niet bang, dididididie
We hebben een zaklamp bij, dididididie
En dat maakt ons blij, dididididie
Als we Croque-Monsieurtjes eten, dididididie
Kunnen we goed eten, dididididie
Louise ging niet mee, dididididie
Ze had nog zin in thee
1, 2, 3, 4!

Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie

Het is oudejaarsavond, dididididie
Dan vieren we feest, dididididie
Er branden overal lichtjes, dididididie
Want we schijnen met onze lamp, dididididie
Straks gaan we eten
Hmmm!
Dat vinden we plezant
Yeah!

We zingen en we dansen, dididididie
Kom zing met ons mee
Come on!
1, 2, 3, 4!

Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie

De muren zingen
we dansen en springen
zing dan toch zo:
Ka-bi-ba-boo
1, 2, 3, 4

Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie

Een tocht door het donkeeeer!


A walk in the dark, dididididie
We are not afraid, dididididie
We have brought a flashlight with us, dididididie
And that makes us happy, dididididie
When we eat Croque-Monsieurs, dididididie
Then we can eat a lot, dididididie
Louise didn’t join us, dididididie
She stayed at home for tea
1, 2, 3, 4!

Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie

It is New Year\'s Eve, dididididie
Time to celebrate, dididididie
There are little lights everywhere, dididididie
Because we are playing with our flashlight, dididididie
Soon we are going to eat
Hmmm!
That’s what we like to do
Yeah!

We sing and we dance, dididididie
Come, sing along with us
Come on!
1, 2, 3, 4!

Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie

The walls are singing
we are dancing and jumping
so sing like this:
Ka-bi-ba-boo
1, 2, 3, 4

Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie

A walk in the dark!
GijsSaturday 09th of December 2006 04:01:16 AM
- I love this one, only it is about 20 years old :D (from my teenage-years)
This band \'Doe maar\' doesn\'t excist anymore but
I think it is quite suitable for your listening skills;)
Hope you like it too!
By the way: it is still on the radio, at least once a month :)



[b] Sinds 1 dag of 2 ( 32 jaar )[/b]

Sinds een dag of twee vlinders in m\'n hoofd -[color=blue]Since a day or two, butterflies in my head [/color]
Sinds een dag of twee aangenaam verdoofd -[color=blue]Since a day or two, pleasantly numbed [/color]

\'K was haast vergeten hoe \'t voelt om verliefd te zijn -[color=blue]I almost forgot, what it feels like to have a crush on someone [/color]

Ik kijk om me heen door een roze bril -[color=blue]I look around me through my pink glasses[/color]
Veel te lang alleen \'k stond een beetje stil -[color=blue]Too long alone, I stood a bit still, [/color]
Hoe kon ik weten m\'n wereldje was zo klein -[color=blue]How could I have known, my world was so small [/color]

\'T is wel een beetje raar twee en dertig jaar -[color=blue]It is a bit strange, 32 years,[/color]
Trillend op m\'n benen - [color=blue]My legs are shaking, [/color]
Als ze is verdwenen - [color=blue]When she is disappeared [/color]
Ze is ze is van mij - [color=blue]She is, she is mine [/color]
Ze is ze is van mij -[color=blue]She is, she is mine [/color]
Ze is van mij - [color=blue]she is mine [/color]

Mannen bij de vleet wachtend in een rij -[color=blue]Lots of man waiting in line [/color]
\'T doet me toch geen reet want ze kijkt naar mij - [color=blue]But I don’t care, because she looks at me [/color]
Liefde oh liefde waar was jij toch al die tijd -[color=blue]The love oh love, where have you been all this time [/color]
Alles wat ze zegt slik ik voor zoete koek -[color=blue]Everything she says I swallow for sweet dough [/color]
En m\'n scherpe blik is ook al dagen zoek - [color=blue]And my sharp gaze has been lost for days [/color]
\'T kan me niet schelen zolang ze maar met me vrijt - [color=blue]I don’t care, as long as she makes love with me [/color]

\'T is wel een beetje raar twee en dertig jaar -[color=blue]It is a bit strange, 32 years, [/color]
Trillend op m\'n benen -[color=blue]My legs are shaking, [/color]
Als ze is verdwenen - [color=blue]When she is disappeared [/color]
Ze is ze is van mij - [color=blue]She is, she is mine [/color]
Ze is ze is van mij - [color=blue]She is, she is mine [/color]
Ze is van mij - [color=blue]She is mine [/color]


nickiSaturday 09th of December 2006 08:03:12 AM
- [quote][i]Originally posted by C_david[/i]

[b]Thor! - Een tocht door het donker (A walk in the dark)[/b]
De muren zingen
we dansen en springen
zing dan toch zo:
Ka-bi-ba-boo
1, 2, 3, 4

Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie
Didididididididie [/quote]
WAT OF WIE IS DAT??? LOOOL Geen wonder dat er geen muziek-draadje ervoor is geweest, maar er is hoop. Bedankt voor de \"echte\" muziek, Gijs!
*leest de tekst* Hmm...ben je zo romatisch Gijs? :p *hoort de muziek* Oh, je bent toch niet zo romatisch als ik had gedacht. :D [i]Doe maar[/i] - de Nederlandse versie van [i]Modern Talking[/i]? :p

Ok, deze keer iets wat echt romantisch is...voetbal! :D
[b]Als de dag van toen – Reinhard Mey(!)[/b] (Ik heb niet geweten dat hij ook in het Nederlands zingt! Waarvoor reclame toch goed is... Maar ik ben nieuwsgierig hoe sterk zijn accent is, misschien kan ik van hem leren :))
[center]


Ik weet nog goed hoe alles eens begon
Hoe vol geheimen was de weg die voor ons lag
Een weg waarvan je soms de rand niet zag
Maar wat er ook gebeurde, aan t einde scheen de zon.
Ik tel de dagen die sindsdien verstreken
Al lang niet meer op de vingers van een hand
Maar ook de tijd kan niets meer van jouw beeld verbleken . . . ..
Al is de weg ook nog zo lang naar ons land. . . . .

Als de dag van toen hou ik van jou
Misschien oprechter en bewuster trouw
Want toch steeds weer is een dag zonder haar
een verloren dag niet stil verlangen naar
weer een dag als taen waarop ze zei
Jij bent mn leven, sta aan mijn zij
En wat, wat er ook gebeuren mag
Ik hou nog meer van jou, als toen die dag. . . . .

Ik heb zo vaak geprobeerd je te doorgronden
Zoals je in ieder boek lezen kan waardoor
En zag na al die lessen toch het doel versombren
Want vandaag weet ik nog minder dan ooit te voor
Ik heb honderd maal gezien, zonder te begrijpen
wat jij nu werklijk wilde - en ook elke keer
als ik verwachtte alles met je te bereiken
kwam weer de wind en blies me weg als een veer.

Als de dag van toen etc.

Verdriet en geluk zijn aan elke tijd verbonden
Die in sneltreinvaart en sneller langs ons suist,
Nog steeds helen de tijden alle wonden
Al denk ik vaak aan de dag dat ik leefde in jouw huis
Neen, geen enkel uur is er dat ik berouw
Al geldt voor mij als troost slechtsn herinnering
Nog meer als ik gisteren wacht ik nu op jou
Maar minder nog dan morgen als de dag begint. . . . .

Als de dag van toen etc.[/center]


Hmm...wat heeft eigenlijk dit lied met voetbal te doen? :D

[i]Sorry voor de vele fouten, maar ik kan het niet beter! Feel free to correct. ;) [/i]


GijsSunday 10th of December 2006 02:39:28 AM
- Ja, dat dididididie dat is het net niet helemaal. :D
Ik ben heeeeel romantisch, maar dat merk je niet aan mijn muziek-smaak;)
Die Reinhard Mey doet het goed, *onder de indruk*
Bijna net zo goed als Dennie Christian :D
Ken je hem?
Ik kan helaas geen video van hem vinden:(



[b]Guus Meeuwis & Vagant - Het is een nacht[/b]

Je vraagt of ik zin heb in sigaret -[color=blue] You ask if I’m in the mood of for cigarette[/color]
Het is twee uur \'s nachts, we liggen op bed -[color=blue]It’s 2 AMt, we are in bed [/color]
In een hotel in een stad, waar niemand ons hoort -[color=blue]In a hotel in a city, where nobody hears us [/color]
Waar niemand ons kent en niemand ons stoort -[color=blue] Where nobody knows us, where nobody interrupt us[/color]
Op de vloer ligt een lege fles wijn -[color=blue] On the floor is an empty bottle of wine[/color]
En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn -[color=blue]End clothing pieces that could be yours or mine [/color]
Een schemering, de radio zacht en deze nacht heeft alles -[color=blue] A twilight, the radio low and this night has everything[/color]
Wat ik van een nacht verwacht -[color=blue]That I expect of a night [/color]


Het is een nacht, die je normaal alleen in films ziet -[color=blue]It’s a night, which you normally could only see in the movies [/color]
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste lied -[color=blue]It’s a night, which people sing about in the most beautifull songs [/color]
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zou -[color=blue] It’s a night, of which I thought I would never experience it,[/color]
Maar vannacht beleef ik hem met jou -[color=blue]But tonight I experience this with you [/color]


Ik ben nog wakker en staar naar het plafond -[color=blue] I am still awake and stare at the ceiling[/color]
En denk aan hoe de dag lang geleden begon -[color=blue] And am thinking of the day long ago when it al started[/color]
Het zomaar er vandoor gaan met jou -[color=blue]Just like that, leaving with you [/color]
Niet wetend waar de reis eindigen zou -[color=blue]Not knowing where the journey would end [/color]
Nu lig ik hier in een wildvreemde stad -[color=blue]Now I’m laying here in a totally strange city [/color]
En heb ik net de nacht van mijn leven gehad -[color=blue] And I just had the night of my life[/color]
Maar helaas er komt weer licht door de ramen -[color=blue] But unfortunately the light starts to shine throught the windows[/color]
Hoewel voor ons de wereld vannacht heeft stilgestaan -[color=blue]Although for us the world has stopped turning for a night [/color]


Het is een nacht, die je normaal alleen in films ziet -[color=blue]It’s a night, which you normally could only see in the movies [/color]
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste lied -[color=blue]It’s a night, which people sing about in the most beautifull songs [/color]
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zou -[color=blue] It’s a night, of which I thought I would never experience it,[/color]
Maar vannacht beleef ik hem met jou -[color=blue]But tonight I experience this with you [/color]


Maar een lied blijft slechts bij woorden -[color=blue] But a song just remains words[/color]
De film is in scene gezet -[color=blue]The movie is just scenes [/color]
Maar deze nacht met jou is levensecht -[color=blue] But this night with you, is as real as it can get.[/color]


Het is een nacht, die je normaal alleen in films ziet -[color=blue] [/color]
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste lied -[color=blue] [/color]
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zou -[color=blue] [/color]
Maar vannacht beleef ik hem met jou -[color=blue] [/color]


En ik hou alleen nog maar van jou -[color=blue]And I will love only you [/color]
En ik hou alleen nog maar van jou -[color=blue]And I will love only you [/color]
cavecanemSaturday 13th of January 2007 06:51:51 AM
-


[b]Abel - Onderweg[/b]

ik doe de deur dicht
straten lijken te huilen
wolken lijken te vluchten
ik stap de bus in
mensen lijken te kijken
maar ik wil ze ontwijken
voordat ze mij zien
het is al lang verleden tijd
dat je mijn verjaardag niet vergat
je onvoorwaardelijk koos voor mij


ik zie de velden
langs me heen gaan huizen
het is stil achter de ruiten
wie kan mij zien
in blauwverlichte treinen
je hart is zo dichtbij me
maar het klopt niet
het is al lang verleden tijd
je zwarte haren en je lach
dat je heel de wereld voor mij was
het zit nog veel te diep in mij
dat ik mocht delen wat jij had
je door mijn haren ging en zei


je kent mijn stem niet
wie ik ben is wat je nu ziet
wil je dansen met illusies
in gedachten
ben je verder dan het heden
wil je terug naar je verleden
zegt je dat iets
het is al lang verleden tijd
rode wijn op het terras
dat je heel de wereld voor mij was
het zit nog veel te diep in mij
dat ik vergat hoe jij me zag
dat ik zo anders ben dan jij


ik loop de straat in
maar het zal me nooit verwarmen
omdat het mij niet kan omarmen
wie zou mij zien
het liefst zou ik willen schreeuwen
ik zou oneindig willen schreeuwen
maar het gaat niet
jij bent nu alleen van mij
ik kan de wereld laten zien
dat het zo beter is misschien
het is al lang verleden tijd
dat ik vergat hoe jij me zag
dat ik zo anders ben dan jij


Naomi_rusSaturday 13th of January 2007 08:53:40 AM
- I just love this song, though I\'m not keen on rap.
Lange Frans & Baas B - Het Land van:



Ik kom uit het land van Pim Fortuin en Volkert van de G.
Het land van Theo van Gogh en Mohammed B
Kom uit het land van kroketten, frikadellen
Die je tot aan de Spaanse kust kunt bestellen
Kom uit het land waar air max nooit uit de mode raken
waar ze je kraken het moment dat je het groot gaat maken
Kom uit het land van rood wit blauw en de gouden leeuw
Plunderen de wereld noemen het de gouden eeuw
Kom uit het land van wietplantages en fietsvierdaagses
Het land waar je een junkie om een fiets kan vragen
Het land dat kampioen werd in ‘88
Het land van haring happen,dijken en grachten
Kom uit het land van, het land van lange Fransie
Dit is het land waar ik thuis kom na vakantie

Kom uit het land waar ik in 1982 geboren ben
Waar ik mn guldens aan de euro verloren ben
Het land dat meedoet aan de oorlog in Irak
Want ome Bush heeft Balkenende in zijn zak
Het land van gierig zijn, een rondje geven is te duur
De vette hap van de febo trek je uit de muur
Het land van rellen tussen Ajax en Feyenoord
Maar wanneer Oranje speelt iedereen er bij hoort
Het land van Johan Cruijf en Abe Lenstra
Het legioen laat de leeuw niet in zijn hemd staan
Het land waar we elke dag hopen op wat beter weer
Die Piet Paulusma vertrouw ik voor geen meter meer
Het land dat vrij is sinds ‘45
Het land waar ik blijf, vind het er heerlijk
Eerlijk

kom uit het land waar je door heen rijdt in 3 uurtjes
Met een ander dialect elke 10 minuutjes
Kom uit het land waar op papier een plek voor iedereen is
En XTC, export nummer 1 is
Kom uit het land waar Andre Hazes over 100 jaar in elk café nog steeds de baas is
Kom uit het land waar Peter Gert-Jan Raymond en Junte
Frans Bart en Ali de game runnen
Kom uit het land waar hiphop een kind van 30 is
En je mag zelf in gaan vullen hoe vet dat is
Het land waar als je rijk wordt je zoveel inlevert
En dat je bij jezelf denkt, hoeveel zin heeft het?
Het land waar prostitutie en blowen mag
Het land van sinterklaas en koninginnedag
Dit is het land waar ik verloren heb, bedrogen ben
Kom uit het land waar ik geboren en getogen ben

Kom uit het land met de meeste culturen op de vierkante meter
Maar men is bang om bij de buren te gaan eten
En integratie is een schitterend woord
Maar shit is fucking bitter wanneer niemand het hoort
Ik deel mijn land met Turken en Marokanen, Antilianen, Molukkers en Surinamers
Het land waar we samen veels te veel opkroppen
En wereldwijd gerepresent zijn door Harry Potter
Het land waar apartheid, internationaal
het meest bekende woord is uit de Nederlandse taal
Kom uit het land dat tikt als een tijdbom
Het land dat eet om zes uur en ook nog eens op tijd komt
Dit is het land waar ik zal overwinnen aan het einde
Totdat je deze meezingt aan de ArenAlijnen
En tot die tijd zal ik schijnen ik heb mijn hart verpand
Dit is voor Nederland, Baas B Lange Frans
GijsSaturday 13th of January 2007 08:19:03 PM
- Hallo Naomi.:)

Thanks for sharing that song with us...i Like it too.
especially the text is very good (and true)...All realy Dutch things.

They are not anymore on the radio, it was nice to find it here and hear it again:)





Naomi_rusSaturday 13th of January 2007 11:15:38 PM
- [quote][i]Originally posted by Gijs[/i]


Hallo Naomi.:)

Thanks for sharing that song with us...i Like it too.
especially the text is very good (and true)...Al realy Dutch things.

They are not anymore on the radio, it was nice to find it here and hear it again:)
[/quote]

Hallo, Gijs.
Yes, I think the lyrics are wonderful. I couldn\'t translate it by myself though, so I read the English translation on youtube. So impressive))
Rainbow_OasisWednesday 31st of January 2007 03:21:22 AM
- Dankzij Gijs hebben ze nu ook beeld.

Edit: De video is verwijderd. Ik heb nog wel een andere gevonden. Hopelijk blijft deze nog wel even online staan. Dit is van hun optreden bij Top of the Pops.



http://www.youtube.com/watch?v=MIU71RKoxW0

De Poema\'s - Zij maakt het verschil - She makes the diffence
She is not all these things, but more than that, she makes the difference

Ze is geen medicijn tegen het tikken van de klok - She is no medicine against the ticking of the clock
Geen hoop, geen gids - no hope, no guide
Geen haven in de nacht - no haven at night
Geen bron in de woestijn, als je kapot gaat van de dorst -no source in the dessert, when you break down of thirst
Niet een glimlach op je aller slechtste grap - not a smile to your uttermost bad joke

Ze is geen hit refrein dat van de steigers klinkt - She is no hit chorus, which sounds at the anchorage
Niet de allerduurste wijn die je zonder kater drinkt - not the most expensive wine, which you drink without a hangover
Geen bloementuin in bloei - no flower garden in bloom
Niet een uit duizend nachten - not one of thousand nights
Geen uitgestoken hand - no extended/offering/stretched out hand
Niet het eind van al mijn wachten - Not the end of all my waiting

Nee meer nog dan ik eigenlijk toegeven wil, - No, more than I actually would like to admit,
Zij maakt het verschil - She makes the difference

Ze is geen slap excuus voor wat ik graag had willen zijn -She is no weak excuse for what I would like to have become
Geen droom, geen doel - no dream, no purpose
Geen stok om mee te slaan - no stick to hit with
Geen enkele garantie voor een lang gelukkig leven - no single guarantee
Ze is geen antwoord op de vraag van ons bestaan - She is not the answer to the question of our existence

Niet de mooiste symfonie onder de film genaamd wij 2e - Not the most beautiful symfony underneath the movie called we 2nd
het schone koele bed dat mijn koortsen weg kan nemen - the clean cool bed that can take away my fevers
niet het ritme van mijn hart, niet het zuiverste geweten - Not the rithme of my heart, not the purest conscience
ze kwam neer op het juiste moment - She came (appeared/landed) at the right moment
en dat kan me ook niet schelen - and I don’t care about that

want meer nog dan ik eigenlijk toegeven wil, - because more then I would like to admit
Zij maakt het verschil - She makes the difference

tussen alles wat ik had en hoe dat opeens ging leven - Between everything I had and how it started to come alive
wat met potlood staat geschetst kan met kleur worden in getekend - what has been sketched with a pencil, can be drawn with colors
tussen nooit iets aan de hand en van alles te beleven - between nothing is the matter and experience everything
tussen nooit en misschien, heel soms - between never and maybe sometimes
En tussen ik en ons And between me and us
zoveel zanger, zoveel woorden en moet allemaal gezegd - so much singer, so much words, and it must be all said
maar wat ze ook probeert geeft me gelijk 1e recht - but whatever she tries, give me right, first right
misschien is het wat simpel maar alles wat ik horen wil is - maybe it\'s a bit simple, but everything that I want to hear

Zij maakt het verschil - She makes the difference
Zij maakt het verschil - She makes the difference

want ze is geen goed gesprek - because she is no good conversation
waar geen hond op zit te wachten - which no dog is waiting for
geen vlag waar ik onder strijd - no flag where I battle for
geen advies bij al mijn klachten - no advice with all my complaints/sorrows
niet de allerlaatste uitweg waar wij allang niet meer aan dachten - not the very last way out, which we didn’t think of anymore

maar meer nog dan ik eigenlijk toegeven wil, - but more then I really would like to admit
Zij maakt het verschil - She makes the difference
Zij maakt het verschil - She makes the difference
Rainbow_OasisWednesday 31st of January 2007 03:44:28 AM
-

http://www.youtube.com/watch?v=BHUIzF1DiTA

Volumia - Hou me vast - Hold me tight

Niemand weet waarom de dag weer nacht wordt, - Nobody knows why the day turns into night again
niemand weet waarom de zon nog schijnt. - nobody knows why the sun is still shining
Niemand weet waarom de kille wind nog waaien zou, - Nobody knows why the cold breeze still shall blow
maar ik weet dat ik van je hou. - but I know that I love you.

En niemand weet waarom de sterren vallen - Nobody knows why the stars fall
en niemand weet waarom de dood ons volgt. - Nobody knows why deaths follows us.
En niemand weet waarom er mensen slapen in de kou, - And nobody knows why people sleep in the cold,
maar ik weet dat ik van je hou. - but I know that I love you.

CHORUS:
Hou me vast, - Hold me tight
\'k leg m\'n hoofd lief op je schouder - I put my head sweetly on on your shoulder
Hou me vast. - Hold me tight
Streel me zachtjes door m’n haar - Stroke me gently through my hair.
Hou me vast. - Hold me tight
Soms wordt het allemaal eventjes te veel - Sometimes it is just too much for me
en bij jou zijn is dan alles wat ik wil. - And to be with you is all that I want then.

En niemand weet waarom geluk soms wegwaait, - And nobody knows why happpiness just blowns away,
en niemand weet waarom een bloem verwelkt. - and nobody knows why a flower withers.
En niemand weet waarom jij de enige bent die ik vertrouw - And nobody knows why you are the only one I trust
maar ik weet dat ik van je hou. - but I know that I love you.

CHORUS

Vraag me niets, - Don’t ask me anything,
zeg me niets. - Say nothing to me.
Sla je armen om me heen, - Wrap your arms around,
praat niet met me, - don’t talk to me,
hou me stevig vast. - hold me tight.

Woorden schieten toch te kort, - Words are not enough,
als ik m\'n hart bij jou uitstort. - when I’m pooring my heart out in front of you.
Praat niet met me, - Don’t talk to me,
hou me stevig vast. - hold me tight.

CHORUS
Rainbow_OasisWednesday 31st of January 2007 03:52:35 AM
- Helaas deze video is verwijderd en ik heb nog geen andere gevonden. Ik heb de lyrics laten staan.

http://www.youtube.com/watch?v=VuzMvYSip1U&NR

Het is een hele vrolijke:

Marco Borsato - De meeste dromen zijn bedrog

Steeds als ik je zie lopen
dan gaat de heel een klein beetje open
sterren, je laat ze verbleken
met je ogen die altijd stralen
jij kan de zon laten schijnen
want je loopt langs en de wolken
verdwijnen
en als je lacht
lacht heel de wereld mee

de meeste dromen zijn bedrog
maar als ik wakker word naast jou dan
droom ik nog
ik voel je adem en zie je gezicht
je bent een droom die naast me ligt
je kijkt me aan en rekt je uit
één keer in de zoveel tijd komen dromen uit

jij moet me één ding beloven
laat me nog leng in mijn dromen geloven
zelfs als je even niet hier bent
blijf in mijn slaap dan bij me
en als de zon weer gaat schijnen
laat dan dat beeld dat ik heb niet
verdwijnen
als je zou gaan
neem je mijn dromen mee

de meeste dromen zijn bedrog
maar als ik wakker word naast jou dan
droom ik nog
ik voel je adem en zie je gezicht
je bent een droom die naast me ligt
je kijkt me aan en rekt je uit
één keer in de zoveel tijd komen dromen uit

jij kan de zon laten schijnen
want je loopt langs en de wolken
verdwijnen
en als je lacht, lacht heel de wereld mee

de meeste dromen zijn bedrog
maar als ik wakker word naast jou dan
droom ik nog
ik voel je adem en zie je gezicht
je bent een droom die naast me ligt
je kijkt me aan en rekt je uit
zo één keer in de zoveel tijd komen dromen
uit

je kijkt me aan en rekt je uit
één keer in de zoveel tijd komen dromen uit

De meeste dromen zijn bedrog
maar als ik wakker word naast jou dan
droom ik nog
ik voel je adem en zie je gezicht
je bent een droom die naast me ligt
je kijkt me aan en rekt je uit
één keer in de zoveel tijd komen dromen uit
Rainbow_OasisWednesday 21st of March 2007 09:13:02 PM
-

Nog eentje van Marco Borsato. :)

Marco Borsato - Rood

Rood is allang het rood niet meer
Het rood van rode rozen
De kleur van liefde, van welleer
Lijkt door de haat gekozen
Dat mooie rood was ooit voor mij
De kleur van passie en van wijn
Ik wil haar terug, die mooie tijd
Maar zij lijkt lang vervlogen
En alle beelden op tv

Van bloed en oorlog om ons heen
Werken daar ook niet echt aan mee
--------
Dus ik neem heel bewust het besluit
De krant leg ik weg
En de TV gaat uit

Vandaag is rood, de kleur van jouw lippen
Vandaag is rood, wat rood hoort te zijn
Vandaag is rood van rood wit blauw
Van heel mijn hart voor jou
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou
Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij

Ik loop de deur door en naar buiten waar de zon begint te schijnen
Laat alles achter, kijk vooruit en met mijn laatste rooie cent
Koop ik een veel te grote bos met honderdvijftig rode rozen
Een voor elk jaar waarvan ik hoop dat jij nog bij me bent

Vandaag is rood, de kleur van jouw lippen
Vandaag is rood, wat rood hoort te zijn
Vandaag is rood van rood wit blauw
Van heel mijn hart voor jou
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou
Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij

En nu sta je hier zo voor me
De rode avondzon streelt jouw gezicht
Je bent een wonder voor me
Denk ik, terwijl een doorn mijn vinger prikt
Rood is mijn bloed, dat valt op de grond
En even lijk ik verloren
Maar jij brengt mijn vingers naar je mond
en je kust ze en ik weet

Vandaag is rood, de kleur van jouw lippen
Vandaag is rood, wat rood hoort te zijn
Vandaag is rood van rood wit blauw
Van heel mijn hart voor jou
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou
Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij

vandaag is rood..

Gooi de loper uit en drink een goed glas wijn
Pluk de dag want het kan zo ineens de laatste zijn
Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij

Vandaag staat rood weer voor de liefde tussen jou en mij..

(this lyric from http://www.completealbumlyrics.com)
Rainbow_OasisWednesday 21st of March 2007 09:21:43 PM
-

Do & Marco Borsato � Voorbij - Over

Ik voel je om me heen - I feel you around me
Ik denk alleen aan jou - All I can think of is you
Ik hoor je stem - I hear your voice
Ik zie je overal - I see you everywhere
Ik neem je altijd mee - I always take you everywhere
Waar ik ook ben - Wherever I am

Zo tastbaar - So tangible
En zo dichtbij - and so closeby
Hou jij je vast - You hold
Aan mij - me

Chorus:
Waar ik ben - Where I am
Daar ben jij - There are you
Je bent eigenlijk nooit weggeweest - You actually have never been away
Als een schaduw volg je mij - You follow me like a shadow
Door mijn huis - Through my house
Door mijn hoofd - Through my head
Ik zou vrij zijn - I would be free
Maar dat ben ik niet - But I�m not
Het is wel over - It is over
Maar nog niet voorbij - But not in the past yet

Ik weet niet - I don�t know
Wat het is - what it is
Maar ik mis je zo - But I miss you so much
Wat ik ook doe - Whatever I do
Ohhh - Oooh

Onzichtbaar - Invisible
Maar zo dichtbij - But yet so close
Hou jij je vast - You hold
Aan mij - me

Chorus Repeated

Zijn jouw dagen - Are your days
Zonder mij - without me
Beter dan ons leven - Better than our life
samen - together

ik mis je - I miss you
dag en nacht - Day and night
zo onverwacht - So unexpected

Chorus Repeated

edit: een beter klinkende versie toegevoegd, (live was wel erg vals, vinden jullie ook niet?)
Rainbow_OasisThursday 22nd of March 2007 05:13:11 AM
- Cast your vote now for the Phrasebase Song Contest 2007 !

http://www.phrasebase.com/forum/read.php?TID=19464
KirilTuesday 27th of March 2007 12:09:46 AM
Hoi - Hallo iedereen, hier is even een mooie liedje voor jullie


http://www.youtube.com/watch?v=4ibiApWo3fA


ik heb een boot
ik heb een hele mooie splinternieuwe boot
haar naam is anna en ze ligt hier in de sloot
en ik ga varen op het kanaal
het is de allermooiste boot van allemaal

ik heb een boot
ik heb een hele mooie splinternieuwe boot
haar naam is anna en ze ligt hier in de sloot
en ik ga varen op het kanaal
het is de allermooiste boot van allemaal
en ik heb meiden in bikini lekker bloot
ik heb een hele mooie boot, hij is zo groot
hij is niet geel, en niet groen en niet rood

nu ben ik rijk maar vroeger lag ik in de sloot
ik heb een hele mooie spinternieuwe boot
haar naam is anna en ze ligt hier in de sloot
en ik ga varen op het kanaal
het is de allermooiste boot van allemaal

ik heb een boot
ik heb een hele mooie splinternieuwe boot
haar naam is anna en ze ligt hier in de sloot
en ik ga varen op het kanaal
het is de allermooiste boot van allemaal

ik liet me gaan en deed mee aan de loterij
heb nu een hele mooie boot hij is van mij
dan gaan we feesten met z\'n allen
op deze boot daar gaan we met z\'n allen knallen
ik heb een hele mooie splinternieuwe boot
haar naam is anna en ze ligt hier in de sloot
en ik ga varen op het kanaal
het is de allermooiste boot van allemaal

ik heb een hele mooie splinternieuwe boot
haar naam is anna en ze ligt hier in de sloot
en ik ga varen op het kanaal
het is de allermooiste boot van allemaal

ik heb een hele mooie splinternieuwe boot
haar naam is anna en ze ligt hier in de sloot
en ik ga varen op het kanaal
het is de allermooiste boot van allemaal

Leto_AtreidesSunday 22nd of April 2007 01:30:04 AM
-


Een frans liedje gezongen door Volendammers!
LusiSunday 28th of October 2007 01:03:43 AM
Muziek?!? - Kijk eens:

http://youtube.com/watch?v=hty9kOJSDmo

Kiril, kakvi sa tiq detski ;P


Search Phrasebase