| Forward to the Current DUTCH Forum |
| Phrasebase Archive | |
| pableras28 | Sunday 27th of November 2005 06:39:49 AM |
| Wees van mij - I'm sorry I had to create a post to translate this song, but I am quite curious about what it could mean. I am not interested for the moment in learning Dutch, though I am learning German now. I love this song since I heard it for the first time, its music is delicious and I guess its lyrics are equally fantastic. Here you have the lyrics: Zwijgend verleden eeuwen oude stad Jouw muren Jouw straten verbergen altijd wat fluisterende stemmen in de koude grijze nacht schimmen in de ijle mist die zweeft boven de gracht Wees van mij Wees van mij Als een vuur tegen de kou Laat me veilig zijn bij jou Wees van mij Wees van mij Sla je armen om me heen Laat me niet alleen zijn Veilige haven Storm op open zee Zo vurig zo ijzig Jij bent het alletwee Je duwt me lachend van je af En trekt me dan weer aan De tijd lijkt hier te vliegen Ookal heeft ze stil gestaan Wees van mij Wees van mij Wees een vuur tegen de kou Laat me veilig zijn bij jou Wees van mij Wees van mij Sla je armen om me heen Laat me niet alleen zijn Laat me veilig zijn bij jou Wees mijn vuur tegen de kou Laat me niet alleen zijn Nee, laat me niet alleen zijn Sla je armen om me heen Thank you in advance. :) Dank je wel. ;) | |
| Mathieu | Sunday 27th of November 2005 06:45:02 AM |
| - As soon as someone has translated the Sinterklaas song for me, I'll think about translating this ;) | |