Home | Classroom | Archive 1 | Archive 2 | Words | Phrases | Countries | Languages      


Return to the DUTCH ArchiveForward to the Current DUTCH Forum

Phrasebase Archive


pableras28Sunday 27th of November 2005 06:39:49 AM
Wees van mij - I'm sorry I had to create a post to translate this song, but I am quite curious about what it could mean. I am not interested for the moment in learning Dutch, though I am learning German now. I love this song since I heard it for the first time, its music is delicious and I guess its lyrics are equally fantastic. Here you have the lyrics:

Zwijgend
verleden
eeuwen
oude stad
Jouw muren
Jouw straten
verbergen
altijd wat

fluisterende stemmen in
de koude grijze nacht
schimmen in de ijle mist
die zweeft boven de gracht

Wees van mij
Wees van mij
Als een vuur tegen de kou
Laat me veilig zijn bij jou
Wees van mij
Wees van mij
Sla je armen om me heen
Laat me niet alleen zijn

Veilige
haven
Storm op
open zee
Zo vurig
zo ijzig
Jij bent het
alletwee

Je duwt me lachend van je af
En trekt me dan weer aan
De tijd lijkt hier te vliegen
Ookal heeft ze stil gestaan

Wees van mij
Wees van mij
Wees een vuur tegen de kou
Laat me veilig zijn bij jou
Wees van mij
Wees van mij
Sla je armen om me heen
Laat me niet alleen zijn

Laat me veilig zijn bij jou

Wees mijn vuur tegen de kou

Laat me niet alleen zijn

Nee, laat me niet alleen zijn

Sla je armen om me heen



Thank you in advance. :)
Dank je wel. ;)
MathieuSunday 27th of November 2005 06:45:02 AM
- As soon as someone has translated the Sinterklaas song for me, I'll think about translating this ;)


Search Phrasebase