| Forward to the Current ENGLISH Forum |
| Phrasebase Archive | |
| nissaboy | Friday 04th of November 2005 06:00:33 AM |
| learning - hi! i'm looking for someone who is fluent in english, with whom i could learn some idioms or slangs!! | |
| sisc_al | Saturday 26th of November 2005 05:52:39 AM |
| - Hmmm this looks like my sort of thing, lol. Of course bear in mind I live in Ireland and people in the next county(region) often don't understand us!! For everything i say remember i can only tell you whats said in Ireland. *slangs = slang (the word slang is never pluralized.) The first thing and proably the most inportant is in Ireland, often when people mean 'No' they say 'I will ya'. The only way to know when they actually mean 'no' is their tone of voice. I can't think of many that you'd actually use. 'Nearly never bulled a cow' - 'similar to nearly never won the race'. This is very localised but just so much fun, if you've just flown into Dublin i don't reccommend it, lol. 'Woah the Pony' - 'Stall the Ball' - 'Hold on a minute' 'Gaff' is an interesting word. I believe in England Gaff means 'pub', in Ireland it means 'house'. To be 'sound out'. - to be nice, well liked, a good person. ex, she is sound out. 'sound as a pound' - Same as above. Though the euro is here it is still used, lol. To be 'burnt' - to be caught ex. the teacher burnt me with my phone. The Gaurds(cops, police men) are referred to as 'the shades'. To take 'sketch', to be on the look out. 'and humpty dumpty was pushed' - you are being paronoid 'Pulling my leg'(i believe the French and Italiens say 'pulling my nose') - 'taking the piss'. = You are messing with me. I can't think of any at the moment, if i come up with any more i will post them. Goodluck, Kayleigh | |
| NateD | Saturday 26th of November 2005 10:11:25 PM |
| - There's a funny phrase here in Pennsylvania: "Don't make a mountain out of a molehill!" (yes, we have a lot of ground-dwelling creatures) | |
| lexicon | Sunday 04th of December 2005 10:31:15 AM |
| - [quote][i]Originally posted by siscéal[/i] 'Gaff' is an interesting word. I believe in England Gaff means 'pub', in Ireland it means 'house'. [/quote] HAHA! The Irish [i]live[/i] in pubs, of course "gaff" means "house" there! Just teasing you, I love Ireland. It's just common knowledge to Americans that you all do a lot of drinking. Someday I'm going to move there permanently. There is quite a bit of Irish in my blood. | |