| Forward to the Current ENGLISH Forum |
| Phrasebase Archive | |
| karenlee | Thursday 10th of November 2005 08:58:34 PM |
| English Songs - Very fond of English songs, especially american pops. But sometimes the names of the songs & lyrics are really confusing! Really wanna figure it out what it mean. 1. goodies (ciara) 2. Turn me on 3. Don't cha. ( what on earth does cha mean???) 4. Get ur freak on 5. Pon De Replay | |
| joziboy | Thursday 10th of November 2005 10:02:59 PM |
| - Hi karenlee, yeah those Americans - what are they on about! ;) [b]Goodies[/b] = good things/nice things [b]Turn me on[/b]..Lol, you're just asking for translations for this to embarrass us :) It means 'sexually arouse me' [b]Don't cha[/b] = Don't you (it's just phonetic for 'don't ya') And I have no idea what the last two mean, sorry! :) | |
| karenlee | Thursday 10th of November 2005 10:13:19 PM |
| - lol@jiziboy, i sorta know turn me on mean, just wanna hear u ppl explain:)))) nice explanation... | |
| nowingstospeakof | Friday 11th of November 2005 08:39:12 AM |
| - "get ur freak on" is the same as "get your freak on" which is generally accepted to mean having sex... especially in a just-for-fun manner. I don't think the last one is even english.. | |
| Rion | Friday 11th of November 2005 09:00:41 AM |
| - Errm 'Pon de Replay' could mean "Pon the replay" perhaps? Pon is a Spanish word meaning put...but could it be 'Upon'? Not that I can imagine any self-respecting American using the word 'upon'... Hmmm I have no idea. :( | |
| karenlee | Friday 11th of November 2005 05:32:50 PM |
| - I got one more here! What does " culo" mean????? | |
| joziboy | Friday 11th of November 2005 05:51:14 PM |
| - [b]Culo[/b] is Italian (and probably Spanish too, if it's an American song) for 'arse/ass' | |
| karenlee | Friday 11th of November 2005 06:00:50 PM |
| - Got it. Seems a lot tricky words in songs. | |
| karenlee | Tuesday 15th of November 2005 08:37:38 PM |
| - I'm actually listening to pitbull these days How about this one " Gasolina" ??????????? | |
| jvz8a | Tuesday 15th of November 2005 08:46:25 PM |
| - That one is also in Spanish. It's a good song to learn if you want to sound like an immigrant in the US who is forgetting his Spanish. | |
| karenlee | Tuesday 15th of November 2005 09:36:06 PM |
| - But what does that mean? | |
| jvz8a | Tuesday 15th of November 2005 09:46:31 PM |
| - Isn't gasoline an English word? In my dictionary it says: [quote]gasoline: a volatile flammable liquid hydrocarbon mixture used as a fuel esp. for internal-combustion engines and blended from several products of natural gas and petroleum.[/quote] | |
| karenlee | Tuesday 15th of November 2005 09:56:50 PM |
| gaosolina - I'm completely lost. the word Gasolina u said is spanish, and u r telling me gasoline, i know it's like gas in english. | |
| jvz8a | Tuesday 15th of November 2005 10:19:09 PM |
| - They are cognates. Gasolina is Spanish. Gasoline is English. | |
| Psyche | Tuesday 15th of November 2005 10:25:58 PM |
| - I KNEW you used to shake your ass to that song Javier :D :D | |
| missbrianne | Monday 21st of November 2005 09:39:11 AM |
| - [quote][i]Originally posted by karenlee[/i] Very fond of English songs, especially american pops. But sometimes the names of the songs & lyrics are really confusing! Really wanna figure it out what it mean. 1. goodies (ciara) 2. Turn me on 3. Don't cha. ( what on earth does cha mean???) 4. Get ur freak on 5. Pon De Replay[/quote] 1. goodies: slang for her assets -referring probably to her physically assets 2. arouse me 3. don't you 4. this is harder to explain. it sort of means "get your dance on" or "get your party on". but even that doesn't make much sense. . . so I would translate it as "go crazy and be sexy on the dancefloor" 5. ? | |