| Forward to the Current GREEK Forum |
| Phrasebase Archive | |
| JimD | Saturday 07th of January 2006 03:42:16 PM |
| Could someone tranlate this? - I'm not sure of the exact meaning of this phrase, and it isn't explained on the Φιλογλωσσία ιστοσελίδα - Πηγαίνω στον Κώστα. Is this 'I'm going with Kostas' or 'I'm going to (see) Kostas' or what? Thanks in advance. | |
| magica | Saturday 07th of January 2006 08:41:38 PM |
| - the meaning is "Ι'm going to (see) Kostas" it possible mean at kosta's house or at kosta's work | |
| magica | Saturday 07th of January 2006 08:45:30 PM |
| - the meaning is "Ι'm going to (see) Kostas" it possible mean at kosta's house or at kosta's work | |
| JimD | Saturday 07th of January 2006 10:07:37 PM |
| - ευχαριστώ! | |