| Forward to the Current GREEK Forum |
| Phrasebase Archive | |
| squeak | Thursday 25th of May 2006 09:29:20 PM |
| I don\'t understand - Hi, could anybody help me and tell me what these would be, if letters weren\'t omitted? I can\'t translate them fully. Thanks. \"Δωσ\' την αγάπη μας\" and \"Δώσ\' μου ένα λόγο να υπάρχω\" | |
| Panos | Thursday 25th of May 2006 11:36:37 PM |
| - Hi \"Δωσ\' την αγάπη μας\"= give our love \"Δώσ\' μου ένα λόγο να υπάρχω\"= give me a reason to be The word with the omitted letter, \" Δώσ\' \", is from the word \"Δώσε\" which is the imperative form of the verb \"Δίνω\"-to give. This is usual phenomenon, both in written and oral language. | |
| squeak | Thursday 25th of May 2006 11:38:44 PM |
| - Ευχαριστώ. It\'s something that I hadn\'t come across before. | |