| Forward to the Current HEBREW Forum |
| Phrasebase Archive | |
| raychik | Tuesday 19th of September 2006 11:26:33 PM |
| Translation - Could someone proofread my translation of the English phrase \'\'no one escapes judgment\'\'. If this sounds awkward or incorrect in Hebrew, could you provide me with a better translation? Here\'s what I came up with: אף אחד לא בורח משפיטה Thanks in advance. | |
| Eli | Wednesday 20th of September 2006 12:09:18 AM |
| - Pay attention! You used negation twice! One have to say: איש אינו בורח משפיטה But if you tell me exactly what do you want to say, maybe I\'ll be able to suggest some expression. | |