| Forward to the Current HEBREW Forum |
| Phrasebase Archive | |
| FaWzY | Monday 25th of December 2006 06:32:24 AM |
| A Little Translation Request! - Hi, I was listening to this son \"Party to Damascus\" by Wyclef Jean & Missy Elliott, and then there were these words in the chorus that went like that \"Bo, Habibbi, Nishtage\'a\", the lyrics referred to them as Hebrew, so I\'d appreciate translating them to me :) | |
| Asyouwish | Tuesday 26th of December 2006 07:11:08 AM |
| - Hey, It means \"c\'mon, bebe, let\'s go mad\" (mad or wild, something like that) | |
| FaWzY | Wednesday 27th of December 2006 02:18:27 AM |
| - Nice! :D Thx for the help :) | |
| kaipo007 | Tuesday 06th of February 2007 09:24:29 AM |
| hello - can anyone please translate this for me? aniv oevet otha...ybag Thank you :) | |
| girloncrack | Wednesday 28th of February 2007 08:25:22 AM |
| - aha, my favourite phrase. it is \"ani ohevet otcha\", and it means \"I love you\" when said from a woman to a man. From a man to a woman it is \"ani ohev otach\". not sure what that last part is... \"ybag\"? | |
| Morrighan | Thursday 01st of March 2007 05:03:07 AM |
| - Hiya! Can anybody please tell me what \"Zokher het ayom\" means? I believe it\'s in Hebrew. And, if possible, how is it pronounced? Thanks in advance! :) | |
| Antigone83 | Thursday 01st of March 2007 05:16:11 AM |
| - If you mean zokher et ha-yom, then I think it means: remember (male,the person is not specified) the day. זוכר את היום. zoxer et ha-yom | |
| Morrighan | Saturday 03rd of March 2007 12:10:26 AM |
| - Yes, it\'s probably this one. Thank you so much! :D | |