Return to the HEBREW Archive
Forward to the Current HEBREW Forum
StephanieUSAFriday 24th of June 2005 05:37:17 AM
Hebrew Love & Flirting: I'm learning Hebrew just thought it would be fun to find out a phonetic translation on love and flirting phrases in Hebrew. Here's some of the phrases I already know, maybe the Hebrew speakers out there could add some! Thanks!
You're cute:
To a man -> Ata hamud / To a woman -> At hamuda
You're hot:
To a man -> Ata ham / To a woman -> At hama
You're beautiful:
To a man -> Ata yafe / To a woman -> At yafa
I love you:
To a man -> Ani ohevet otrach / To a woman -> Ani ohev otach
Who loves you more than me?
To a man -> Mi ohevet et otrach yoter mimeni?
To a woman -> Mi ohev otach yoter mimeni?
Kind silly but all in good fun. Please feel free to correct any errors!
avia8Sunday 26th of June 2005 11:17:03 PM
A few corrections:
I love you (to a man) - ani ohevet otcha
Who loves you more than me? (to a man) - mi ohevet otcha yoter mimeni?
StephanieUSAMonday 27th of June 2005 06:15:26 AM
: ): thanks for the correction!
iyavorSunday 31st of July 2005 04:49:28 AM
pick-up lines/romance: Howabout
"ata oseh li et ze" (untranslatable)
"ani meta alecha" (I'm crazy about you)
mattieMonday 29th of August 2005 12:38:30 PM
how do you write them in the Hebrew alphabet?
wBadgerMonday 29th of August 2005 10:27:44 PM
This means, literally: you do that(it) to me.
אתה עושה לי את זה ('ata ose li et ze' - say to a man)
את עושה לי את זה ('at osa li et ze' - say to a woman)
this means literally: I die about(?) you.
אני מתה עליך ('ani meta alecha' - say to a man)
אני מת עלייך ('ani met alaich' - say to a woman)
I know it sounds wierd but it is actually pretty common
And for more explenation:
first of all:
אני ('ani') means 'I'.
אתה ('ata') means 'you', but only to a man.
את ('at') means 'you' but only to a woman.
זה ('ze') means 'it'.
לי ('li') means 'to me'.
עליך ('aleicha') means 'on you' (speaking to a man), but also means 'about you'.
עלייך ('alaich') means the same as עליך but speaking to a woman
עושה (with no spelling can either be 'ose' or 'osa') means 'doing', 'ose' for a man (the man is the one doing) and 'osa' for a woman.
מתמתה ('met''meta') mean dead, 'met' speaking of a male and 'meta' speaking of female (remember that these don't have t be human, for example a table is male and a lamp is female in hebrew).
Well hope that helps any of you hebrew learners...
chelle73Thursday 01st of September 2005 09:42:48 AM
how about:
sexy, good-looking, and are you married?
wBadgerThursday 01st of September 2005 11:13:14 AM
Originally posted by chelle73
how about:
sexy, good-looking, and are you married?
Sexy stays sexy.... written סקסי
good looking is יפה (yafe to a man and yafa to a woman), but a more commonly used word is handsome - חתיך ('chatich' - to a man), and the equivalent word for a woman would be חתיכה ('chaticha').
Are you married? - האם אתה נשוי ('haim ata nasuy?') to a man
or האם את נשויה ('haim at nesuya?') to a woman.
Diamond_JesterTuesday 04th of April 2006 12:51:27 AM
Originally posted by StephanieUSA
You're beautiful:
To a man -> Ata yafe / To a woman -> At yafa
I love you:
To a man -> Ani ohevet otrach / To a woman -> Ani ohev otach
Who loves you more than me?
To a man -> Mi ohevet et otrach yoter mimeni?
To a woman -> Mi ohev otach yoter mimeni?
Seems like essential information, thanks for sharing! Just started learning Hebrew, but these seem like something I can try out soon, ken? lol. ! Shalom DJ
ladysmyrnaMonday 22nd of May 2006 09:36:53 PM
And also..
Ahuvi (to a man)
Ahuvati (to a woman)
...meaning "my love"...
Draw_Near2Tuesday 23rd of May 2006 09:12:07 PM
So to say to a woman "You are beautiful my love!" it would sound like this:
At yafa ahuvati!
Ken?
EliWednesday 24th of May 2006 12:49:47 AM
That's right!
Maybe, it's better to put a comma after "yafa".
Return to the HEBREW Archive
Forward to the Current HEBREW Forum