| Forward to the Current IRISH-GAELIC Forum |
| Phrasebase Archive | |
| chinita96 | Sunday 06th of March 2005 09:56:15 AM |
| Irish Practice Game - Dia duit a chairde! I would like to start a thread of Irish sentences to help people learn. I will start. It's simple, post a sentence or question, anything you want. If you want to ask questions, then ask questions in Irish, if you can. Then the next person should respond in Irish. Obviously the point of the game is to use what you know! Please add English translation for beginners. Go raibh maith agat! Thanks! [b]My sentence: Cad é mar atá sibh? :D[/b] How are you (plural)? | |
| chelle73 | Sunday 06th of March 2005 12:34:37 PM |
| - Tá mé go breá. (I'm fine.) C'ainm atá tort? (What is your name?) | |
| Sunday 06th of March 2005 05:22:43 PM | |
| - Kamil atá orm. /Kamil is my name/ Maith dom mo chuid Gaeilge bhriste. (Excuse my poor Irish.) An labhraíonn tú Gaeilge? ( Do you speak Irish? ) | |
| Kamilos_ | Sunday 06th of March 2005 05:23:33 PM |
| - Kamil atá orm. /Kamil is my name/ Maith dom mo chuid Gaeilge bhriste. (Excuse my poor Irish.) An labhraíonn tú Gaeilge? ( Do you speak Irish? ) | |
| Ian_D | Sunday 06th of March 2005 07:23:53 PM |
| Irish Practice game - Ta me abalta caint (beagan) as gaeilge (I am able talk (a little) in Irish Cen fios ata ar Eireann ar gach daoine (what knowledge of Ireland has everyone? | |
| chinita96 | Monday 07th of March 2005 01:20:38 AM |
| - [b]Corrections[/b] Chelle - it should be C'ainm atá ort? This literally translates to "What is the name on you?", and "ort" means "on you". "Tort" is not a word, atleast I don't think. Good job! Kamil - "An labhraíonn tú Gaeilge?" is literally "Do you speak Irish?" Another way to say it is "An bhfuil Gaeilge agat?", which is more commonly used. This means literally "Is Irish at you?/Do you have Irish?" Excellent job! Ní raibh a fhios agam go bhfuil Gaeilge agat! I didn't know you have Irish! :P Ian - Instead of "Tá mé ábalta caint (beagán) as Gaeilge", I would just say "Tá beagán Gaeilge agam." It's short and simple :) I´m not too sure about the way you wrote "Cén fios atá ar Éireann ar gach daoine?" My take on it would be "Cad é an t-eolas atá ag gach daoine ar Éirinn?" (literally "What it the knowledge is at everyone on Ireland?"). Good job! [b]Tá eolas mór agam ar Éirinn![/b] Literally "Big knowledge is at me on Ireland!" but in English "I know a lot about Ireland!" [b]Cá bhfuil tú i do chónaí?[/b] Where are you in your living?/Where do you live? | |
| chelle73 | Tuesday 08th of March 2005 12:28:15 AM |
| - Is as Na Stáit Aontaithe mé. (I am from the United States) Cad é an tslí bheatha atá agat? (What do you do for a living?) | |
| Alex | Tuesday 08th of March 2005 12:29:01 AM |
| - [b]Is feighlí feasa mé[/b] I'm a knowledge overseer. (Database Administrator) I've also heard [b]Bainisteoir bunachar sonraí[/b] database manager. [b]An bhfuil gluaisteán agat?[/b] Do you have a car? | |
| chinita96 | Tuesday 08th of March 2005 11:08:55 AM |
| - [b]Tá carr nua agam :D[/b] A new car is at me, or I have a new car. [b]An maith leat tae?[/b] Do you like tea? | |
| Kamilos_ | Wednesday 09th of March 2005 05:20:45 AM |
| - is breá liom tae (I love tea) Céard tá ar siúl ag an bpictúrlann faoi láthair? (Phrase: What is showing at the cinema now?) | |
| chinita96 | Thursday 10th of March 2005 10:36:02 AM |
| - [b]Corrections[/b] Kamil - "Céard atá ar súil ag an bpictúrlann faoi láthair?" should be "Céard [b]atá[/b] ar súil ins an phictiúrlann fá láthair?" (What is on an eye in the movie presently). Be careful here, [i]tá[/i] is the present tense of the verb "to be", used in statements, while [i]atá[/i] is used in questions. [b]Tá Million Dollar Baby ar súil ins an phíctiúrlann anocht.[/b] Literally: Million Dollar Baby is on an eye in the movie tonight, or in just plain English: Million Dollar Baby is showing in the movie tonight. [b]An bhfuil an lá go deas inniu?[/b] Is the day nice today? | |
| chelle73 | Thursday 10th of March 2005 11:45:29 AM |
| - Tá lá breá ann ach gaofar. (It's a fine day but windy.) An bhfuil tú ag obair inniu? (Are you working today?) | |
| diarmuidh | Friday 11th of March 2005 12:00:30 AM |
| - Tá me san oifig! Ach i gceann noimead beidh me imithe! I'm in the office! But I will be out of here in a minute! Cad a dheanfaidh tu anocht? What are you doing tonight? | |
| Alex | Friday 11th of March 2005 12:32:03 AM |
| - [b]Beidh mé ag múin i Skype anocht.[/b] I'll be teaching in Skype tonight. [b]Cad a dhéanfaidh tú ar an deireadh seachtaine?[/b] What will you do on the weekend? Let's not forget to put the english translations in, folks, for the new learners who might happen by. | |
| chinita96 | Saturday 12th of March 2005 07:26:21 AM |
| - [b]Accents[/b] For reference, I will add Diarmuid's accents for him. Accents are important, without an accent, you can change the meaning of the word. So this is just for reference. Good to see you playing D! - Tá me san oifig! Ach i gceann nóiméad beidh me imithe! - Cad a dhéanfaidh tú anocht? [b]Déanfaidh mé staidéar ar an Ghaeilg ag an deireadh seachtaine seo chugainn más féidir liom.[/b] I will do studying on Irish this weekend if I can :D [b]An maith leat ceol traidisiúnta?[/b] Do you like traditional music? | |
| chelle73 | Sunday 13th of March 2005 04:17:55 AM |
| - Tá mé leat ceol traidisiúnta. (I like tradtional music.) An bhfuil tú pósta? (Are you married?) | |
| diarmuidh | Monday 14th of March 2005 10:35:06 PM |
| - Nilim posta fos! ach ta me geallta do cailin alainn! I'm not married yet! But I am engaged to a lovely girl! Ar maith leat dul go hEireann do La fheile Padraig? agus cad a dheanfaidh tu ar an la? Would you like to go to Ireland for Saint Patrick's day? and would you do on that day? sorry about the accents guy! | |
| chinita96 | Monday 14th of March 2005 11:24:27 PM |
| - [b]Corrections:[/b] Chelle - "Tá mé leat ceol traidisiúnta" is literally "I am with you music traditional". Be careful here, leat = with you, and liom = with me. To correctly say "I like traditional music" it would be "Is maith liom ceol traidisiúnta." Good job, it's always good to try and answer. You will never know if it's right until you try and someone corrects you. That's what I'm here for :) [b]Accents:[/b] Nílim pósta fós! Ach tá mé geallta do cailín álainn! Ar mhaith leat dul go hÉireann do Lá Fhéile Pádraig? agus cad a dhéanfaidh tú ar an lá? Iontach mhaith a Diarmuid! Cool Diarmuid! It's ok about the accents. I just like to add them so people know where they go. [b]Tá súil agam go mbeidh mé go hÉireann lá amháin! Labhróinn mé Gaeilge le gach duine! Lá Fhéile Pádraig Shona Duit![/b] I hope that I will go to Ireland one day! I would speak Irish to everyone! Happy Saint Patrick's Day to you! [b]Cad é an t-am atá sé, le do thoil?(U) or Cén t-am é, más é do thoil é?(C)[/b] What time is it, please? | |
| chelle73 | Tuesday 15th of March 2005 02:31:23 AM |
| - Tá sé leath i ndiaidh a haon a chlog. (It is half past one o'clock.) An bhfuil tú ag ithe anois? (Are you eating now?) | |
| chinita96 | Wednesday 16th of March 2005 01:02:33 AM |
| - [b]Tá! Tá mé ag ithe núdail agus ag ól tae. Tá mé ag mo lón :)[/b] Yes! I am eating noodles and drinking tea. I am at my lunch :) [b]Cad é an aois atá tú?(U) or Cén aois atá tú?(C)[/b] What age are you? | |
| diarmuidh | Wednesday 16th of March 2005 05:29:50 PM |
| - Ta fiche is a seacht bhliain d'aois agam! I'm 27 Cad e an bia is fearr leat? What is your favourite food? | |
| chelle73 | Wednesday 16th of March 2005 10:59:06 PM |
| - Is maith liom (enchiladas?). (I like enchiladas.) Cad é na teangacha atá agat? (What languages do you speak?) | |
| chinita96 | Thursday 17th of March 2005 11:52:52 PM |
| - [b]Ummm..[/b] Unfortunately, I don't know the word for enchiladas in Irish :P I don't know if there is one. I will have to check on that. Enchiladas might just have to be the word for now. [b]Tá Béarla agus Spáinnis líofa agam, ach tá mé ag foghlaim Gaeilge Chonnacht agus Gaeilge Uladh. Tá giota beag Fraincis, Ollainnis, Iodáilis, Ioruais, Polainnis, agus Rómáinis agam. Is fearr liom Gaeilge Uladh![/b] English and Spanish are fluent at me, but I am learning Connaught Irish and Ulster Irish. A wee bit of French, Dutch, Italian, Norwegian, Polish, and Romanian is at me. I love Ulster Irish! *There is no verb "to have" in Irish, so we use an expression: Tá + ... + agam. (literally, is ... at me) This expression is also commonly used to express you speak a language, or you have a language. Mar shampla (for example), tá giota beag Gaeilge agam = I speak a wee bit of Irish. [b]Agus tusa? :P[/b] And [i]you[/i]? *Tusa is the emphatic form of tú. In English we just stress the word in speech, in Irish we add to the word, so mé becomes mise, tú becomes tusa. | |
| chelle73 | Friday 18th of March 2005 01:23:17 AM |
| - Tá Béarla líofa agam, ach tá mé ag foghlaim Gaeilge :), Fraincis, Eabrais agus Spáinnis. (I speak English fluently, but I am learning Irish, French, Hebrew and Spanish.) An bhfuil dearthaireacha agus deirfiúracha agat? (Do you have brothers and sisters?) | |
| Alex | Saturday 19th of March 2005 01:17:55 AM |
| - [b]Níl. Níl dearthaireacha ná deirfiúracha agam.[/b] No. I have no brothers nor sisters. [b]An maith leat fíon nó beoir? Cén sórt?[/b] Do you like wine or beer? What kind? | |
| chinita96 | Sunday 20th of March 2005 04:49:37 AM |
| - [b]Is fearr liom fíon bán[/b] I prefer white wine. [b]Cad é an chuma atá ort?[/b] What do you look like? | |
| Alex | Sunday 20th of March 2005 05:01:21 AM |
| - [b]Tá cuma práta orm. Cén sórt céist a bhí sin?[/b] I look like a potato. What kind of question was that? [b]An cuimhin leat cathain an rang Gaeilge a tharlaigh sa Phrasebase?[/b] Do you remember when the Irish lesson happens on Phrasebase? | |
| chelle73 | Monday 21st of March 2005 11:25:45 PM |
| - Tá rang Gaeilge a tharlaigh sa Déardaoin agus Sathairn. (The Irish lesson happens on Thursday and Saturday.) ((That's prob. wrong:D)) Imríonn tú cispheil? (Do you play basketball?) | |
| chinita96 | Wednesday 23rd of March 2005 09:51:03 AM |
| - [b]Corrections[/b] Tá is the present tense of the verb "to be". So, you can't use that here. In this case, you would use the habitual present for something that happens all the time. Also, "sa" means "in the", with days, you have to use "ar" meaning "on". So, the correct translation would be something like this. The Irish lessons are on Thursdays and Saturdays = Bíonn ár rangannaí Gaeilge ar an Déardaoin agus ar an tSatharn. Good job though! [b]Ní suim agam sa spórt. Is fearr liom bheith ag caint ar an idirlíon agus bheith ag foghlaim Gaeilge :P[/b] I have no interest in the sport. I prefer talking on the internet and learning Irish :P [b]Cé leis an leabhar [i]Buntús Cainte[/i]?[/b] Who owns the book [i]Buntús Cainte[/i]? | |
| Alex | Wednesday 30th of March 2005 11:36:06 PM |
| - [b]Is liom an leabhar sin[/b] (I have that book.) [b]An maith leat úrscéalaí?[/b] (Do you like novels?) | |
| chelle73 | Thursday 31st of March 2005 12:02:45 AM |
| - Is maith liom úrscéalaí. (I like novels.) Cá bhfuil tú ag dul? (Where are you going?) | |
| Thursday 31st of March 2005 07:25:22 AM | |
| - Cad é mar atá sibh? How are ye? Bá mhaith liom ag dul go hÉirinn am ar bith. I would like to go to Ireland any time. Bá mhaith liom seinm ceol traidisiúnta ar mo chláirseach ar seisiún maith i Baile an Chaisleáin. I would like to play traditional music on my harp in a good session in Ballycastle. Not to sure if I got that right but I had a good stab at it! an maith sibh ceol traidisiúnta? Do ye like traditional music? | |
| Josey_10 | Thursday 31st of March 2005 08:22:02 AM |
| - Dia díbh, God be with ye, An bhfuil agam glac páirt i? May I join in? Tá mé ag dul go phictiúrlann inniu. I am going to the movies today. An dtéann tú amach go minic? Do you go out often? | |
| chinita96 | Thursday 31st of March 2005 10:53:56 AM |
| - [b]Corrections[/b] Go an-mhaith a Chelle! Very good Chelle :) Josey - Cinnte! Indeed! You can join us! Be careful here, "chuig" is used insted of go or go dtí when you're talking about going to an event or to see a person, so: Tá mé ag dul chuig an phictiúrlann inniu. [b]Ní théim amach go minic. Tá mé ar an idirlíon gach lá :P[/b] I do not go out often. I am on the internet everyday :P [b]Ar tháinig tú chuig an ceacht Gaeilg an tseachtain seo caite?[/b] Did you come to the Irish lesson last week? | |
| diarmuidh | Thursday 31st of March 2005 09:04:07 PM |
| - Nior thainig me mar bhi me i mo leaba ag dul acodladh! I didnt come as I was in the bed getting some sleep! An bhfuil riomhaire agat i do abhaile? Have you got a computer at home? | |
| Josey_10 | Friday 01st of April 2005 06:15:02 AM |
| - Tá cinnte, tá ríomhaire sa bhaile. Yes, I have a computer at home. An bhfuil clann agat? Have you children? | |
| chinita96 | Friday 01st of April 2005 07:09:07 AM |
| - [b]Níl páistí agam! Tá mé singil :)[/b] I don´t have kids! I am single. [b]An raibh tú thar lear?[/b] Have you been abroad (over seas)? | |
| diarmuidh | Friday 01st of April 2005 08:39:59 PM |
| - Cinnte! Bhi me i mo chonai sa Spainn le linn bliana! agus i Nua Eabhrac i rith ceithre miosa! Definitely! I lived in Spain for a year! and in New York for 4 months! An bhfuil tu i do chonai i Baile Mor no faoi tuatha? Do you live in a city or in the countryside? | |
| chelle73 | Saturday 02nd of April 2005 08:54:44 AM |
| - Tá mé mo i chónaí i baile beag. (I live in a small town.) An mhaith leat ealaín? (Do you like arts?) | |
| chinita96 | Sunday 03rd of April 2005 12:27:09 AM |
| - [b]Cinnte! Is ealaíontóir mé![/b] Of course! I am an artist! [b]An maith leat a bheith ag léamh? Agus más amhlaidh atá, cad é atá tú ag léamh anois?[/b] Do you like reading? And if so, what are you reading now? | |
| diarmuidh | Tuesday 05th of April 2005 09:07:07 PM |
| - Is maith liom a bheith ag leamh! Gach la an nuachtain agus i ndiaidh sin focloir Bearla-Gaeilge agus cupla alt i teangacha eagsula mar Portaingéilis no Rómáinis!! ;) Everyday I read the newspaper and then some my Dineen dictionary and some articles in Portuguese and Romanian (if I can!) An bhfuil seinnteoir MP3 agat? cad ata tu ag cloisint ar? Have you got a MP3 player? what are you listening to these days? | |
| chinita96 | Tuesday 05th of April 2005 09:34:00 PM |
| - [b]Cinnte! Tá seinnteoir MP3 agam! Tá mé ag éisteacht le Altan agus na ceachtanna Gaeilge anois. Is breá liom ceol traidisiúnta.[/b] Of course! I have an MP3 player! I am listening to Altan and Irish lessons now. I love traditional music. [b]Cá bhfuil Alex?[/b] Where is Alex? :P | |
| Ian_D | Wednesday 06th of April 2005 01:19:16 AM |
| - ÓL- Is maith liom Guinness (well, when in Rome etc.,) Bia- Is maith liom gach rud (except very spicy stuff) Cá bhfuil tú ag dul ar do saoire (where are you going on your holidays) Rinne me dearmad !!! (I jumped from leathanach a haon to leathanch a trí) I`ll let the question stand though | |
| Alex | Wednesday 06th of April 2005 06:30:00 AM |
| Bhuel... - Ní féidir leat an chluiche sin a imirt ar chor ar bith, a Ian... (You can't play this game at all, Ian :) ) Níor fhreagair tú an ceist... (You didn't answer the question) Cá bhfuil Alex? [b]Tá Alex sa bhaile ina aonar.[/b] (Alex is home alone.) [b]An maith leat solas neoin?[/b] (Do you like neon lights?) | |
| chelle73 | Wednesday 06th of April 2005 08:40:37 AM |
| - Ní maith solas neoin? (No, I don't like neon lights?) An maith leat ag rith? (Do you like running?) | |
| diarmuidh | Wednesday 06th of April 2005 07:50:54 PM |
| - 'An maith leat ag rith?' Chun a bus ar fhail ar maidin? nior maith liom in aon chor! to get the bus in the morning? I dont like that at all! An bhfuil Metro i do bhaile/chathair? Have you got a Metro (subway) in your town/city? | |
| Wednesday 06th of April 2005 09:47:57 PM | |
| - [b]Corrections:[/b] Chelle - When you want to say "I like" the expression is "Is maith liom", literally meaning, "good is with me". [i]Liom[/i] = with me. So to say I don't like neon lights, "Ní maith liom solas neoin". Go maith! Good! [b]Tá mé i mo chónaí i baile beag, agus ní Metro i mo bhaile. Ach, tá Metro i mBoston![/b] I live in a small town, and a Metro is not in my town. But, a Metro is in Boston! [b]An bhfuil suíomh agat? Más amhlaidh atá, cad é?[/b] Do you have a website? If so, what is it? | |
| chinita96 | Wednesday 06th of April 2005 09:48:43 PM |
| - [b]Corrections:[/b] Chelle - When you want to say "I like" the expression is "Is maith liom", literally meaning, "good is with me". [i]Liom[/i] = with me. So to say I don't like neon lights, "Ní maith liom solas neoin". Go maith! Good! [b]Tá mé i mo chónaí i mbaile bheag, agus níl Metro ar bith ins an bhaile seo. Ach, tá Metro ann i mBoston![/b] I live in a small town, and a Metro is not at all in this town. But, a Metro is in Boston! [b]An bhfuil suíomh idirlín agat? Más amhlaidh atá, cad é atá ann?[/b] Do you have a website? If so, what is it? | |
| diarmuidh | Thursday 07th of April 2005 06:05:38 PM |
| - Ta blog agam ach nil ach cupla altanna ann! Ta dha focal i nGaeilge ar Diary 'dialann' agus 'cinn lae'..is feidir liom an focal blog a athru ar diary i mBearla mar sin cuirfidh me sin ar mo suiomh I have a blog with a few entries! Dia linn and Cinn Lae are both words that could be used for Blog as Gaeilge as they are already used for Diary! Cad e an polaiteoir is fearr leat agus cen fath? Who is your favourite politician and why? | |
| Alex | Thursday 07th of April 2005 11:13:10 PM |
| ROFL - [b]Tá George Bush an polaiteoir is fearr liom, mar is amadán é agus sílim go bhfuil is sárintleachtach mé nuair a chomparáid mé leis.[/b] George Bush is my favourite politician, because he's an idiot, and I feel I'm a genius when I compare myself to him. (It's a feel good about yourself thing) :P [b]An bhfuil tú cráifeach?[/b] Are you religious? | |
| chelle73 | Friday 08th of April 2005 05:56:02 AM |
| - Tá mé an-cráifeach (I am very religious.) Agus tusa? (And you?) | |
| chinita96 | Friday 08th of April 2005 09:30:02 AM |
| - [b]Corrections:[/b] Alex - watch your tá/is usage. "Tá George Bush an polaiteoir is fearr liom ..." = "Is George Bush an polaiteoir is fearr liom ... " [b]Tá brón orm. Níl mé cráifeach. Ní théim chuig an Aifreann, ach creidim i nDia.[/b] Sorry. I am not religious. I don't go to Mass, but I believe in God. [b]An gcaitheann tú tobaca?[/b] Do you smoke? | |
| diarmuidh | Friday 08th of April 2005 03:21:41 PM |
| - Caith me tabac o am go ham-ta cosc ar chaith tabac sna pubanna i nEireann anois! I smoke occasionally-It is forbidden to smoke in pubs in Ireland now! An bhfuil aon cosc mar sin i do cheanntar? Is there any bans like this in your area? | |
| Ian_D | Tuesday 12th of April 2005 05:46:48 AM |
| - Tá a lán cosc orm.......(ach sin é mo bheanchéile) I`ve a lot of bans.....(but `shur that`s the Mrs for ya) Cén ceol ag éist leat (What music do you listen to) (please correct where applicable) | |
| diarmuidh | Tuesday 12th of April 2005 08:03:51 PM |
| - Ta fhios agam faoi na coisc a Ian! Ta beirt cailin agam abhaile-ta 5 miosa ag mo inion! anois ta cosc agam dul go dti an phub! Cen ceol a bhfuil tu ag eisteacht leat? What music are you listening to? Ta me ag eisteacht le Franz Ferdinand agus ceol domhanda! Im listening to F.F. and World music! Cad ata tu ag leamh anois? What are you reading these days? | |
| chinita96 | Wednesday 13th of April 2005 12:45:04 AM |
| - haha Ian agus Diarmuid! tá cosc mór agaibh! [b]Tá mé ag léamh an leabhar Paloma agus eistim leis an dlúthdhiosca. Ta sé iontach suimiúil! Is maith liom é.[/b] I am reading the book Paloma and I am listening to the CD. It is very interesting! I like it. [b]An thig leat amhrán a abair? (An feidir leat amhrán a abair? - i nGaeilge Chonnacht)[/b] Can you sing (a song)?* (Can you sing? - in Connaught) *to sing = abair amhrán, but notice amhrán = song... so literally it means to sing a song >> song is implied. So it would be simply An thig leat amhrán a abair? = Can you sing? | |
| diarmuidh | Thursday 14th of April 2005 04:17:12 PM |
| - An feidir leat canadh? Can you sing would be used as well Ni feidir liom canadh ach nuait ta cupla pionta agam... ;) I cant sing but when I have a few pints taken... Cen spoirt is fearr leat? What sport do you prefer? An bhfuil aithne againn ar na spoirt eireannaigh? Iomaniocht? peil gaelach? Camaogaiocht? Do you guys know about Irish Sports? Hurling? Gaelic Football? and Camogie? | |
| Ian_D | Friday 15th of April 2005 06:53:23 AM |
| - ....ag canadh...agus cupla pionta (mise freisin)...roll on Octoberfest. Ní raibh mé abalta imirt spoirt go maith, áirithe camaogaiocht...ha! (I was not great at sports...especially camogie ! ) Iomaniocht abú...ach tá mé ina gconai i contae an cabhain.....so if we`re poor at football we are ten times worse at Hurling (except when some munster men are working/living up in this neck of the woods) Bá mhaith leat ag damhsa (Do you like dancing) Clubs/Sessions/Concerts....? | |
| Harp_Girl | Saturday 16th of April 2005 04:38:18 AM |
| - mise bheith damhsa (I adore dancing) Ba mhaith leat ceol?(Do you like music?) Classical/Celtic/ Rock n' oll ect... Question: how do you get the computer to have the hyphen things above the letter like this copy/pasted word ? /tá/ ~Jess | |
| chelle73 | Saturday 16th of April 2005 06:52:19 AM |
| - Is maith liom ceol soiscéal. I like gospel music. Cad e an dath is fearr leat? What is your favorite color? | |
| chinita96 | Sunday 17th of April 2005 08:03:48 AM |
| - [b]Tá glas an dath is fearr liom![/b] Green is the color I prefer! (Green is my favorite color!) [b]Cá fhad atá tú ag foghlaim Gaeilge?[/b] How long are you learning Irish? | |
| Ian_D | Tuesday 19th of April 2005 05:11:21 AM |
| - Nuair a bhí mé leanbh.. agus anois ar Phrasebase (When I was a kid... and now on `yours truly`) Cé is fearr leat- Scannán nó Amharclann (Which do you prefer Films/Movies or Theatre ? Tá amharclann deas san áit ina gconaí mé (Achadh an Iuir) Virginia. Please correct where applicable. | |
| chelle73 | Tuesday 19th of April 2005 05:32:58 AM |
| - Is fearr liom scannán. I prefer films/movies. Cad é atá de dhíth ort? What do you want? (No I'm not being rude :D I'm just running out of questions from Christine's lessons :D :D) | |
| chinita96 | Tuesday 19th of April 2005 05:49:56 AM |
| - [b]Tá níos mó cleachta de dhíth orm![/b] I need(want) more practice! [b]Cá huair a rugadh tú?[/b] When were you born? Tá brón orm. Cuirfidh mé an ceist ar Anya faoin na ceachtanna. Sorry. I will ask Anya about the lessons. She hasn´t restored them yet. I know some are missing. | |
| Ian_D | Monday 25th of April 2005 06:04:51 AM |
| - Tuilleadh cleachta......mise freisin (more practice......me too) Rugadh agus togadh mé ar feirm idir contae an Cabhain agus contae Fearmanach ach tá mé ina gconai anois san bhaile Achadh an Iúir. (I was born and reared on a farm along the Cavan/Fermanagh boundary but I am now living in the town of Virginia) I think it is a good question to keep Cén ait a rugadh tú- (where do you come from) | |
| diarmuidh | Monday 25th of April 2005 05:13:33 PM |
| - Rugadh me i Loch Garman ach ta conai orm anois i nDroim Conrach (Sraidbhaile an Taoiseach Bertie!) I was born in Wexford but like many culchies I am living in Drumcondra just near Bertie's office! An bhfuil aithne agat ar Bertie? Do our American/Canadian friends know about Bertie? | |
| chinita96 | Thursday 28th of April 2005 10:04:13 AM |
| - [b]Cé hé sin? Níl aithne agam ar Bertie. Inis domh cé hé sin.[/b] Who is that? I have no knowledge on Bertie. Tell me who that is. [b]Cad chuige a bhfuil tú ag foghlaim Gaeilge?[/b] Why are you learning Irish? | |
| diarmuidh | Wednesday 04th of May 2005 04:02:13 PM |
| - Ta me ag foghlaim Gaeilge mar ta me i chonai in Eireann!;) Ba mhaith mo cuid Ghaeilge a feabhsu sin a fath ata me ann! Agus go deimhin chun cabhru a thabhairt do daoine ag foghlaim! Im here learning Irish because I live in Ireland! ;) I want to perfect my Irish that is why I am here!and off course to give help to those learning! Is Taoiseach na hEireann Bertie!Is duine an-ghlic e! Ta fadbhanna aige i conai ach is feidir iad a reiteail i feadh tamaillin! ;) Bertie is the Taoiseach! Ireland's political leader! He always has problems but he is able to solve them very quickly! ;) Cad e an fadhb is mo a reiteach i do tir? What is the biggest problem to be solved in your country? | |
| chinita96 | Monday 09th of May 2005 06:35:02 AM |
| - [b]HAHA! Is Bush an fadhb i mo thir! ... Is fearr liom a bheith mé i mo chónaí in Éirinn.[/b] Bush is the problem in my country! ... I prefer to be living in Ireland. [b]An maith leat Nua-Eabhrac?[/b] Do you like New York? | |
| Alex | Monday 09th of May 2005 10:40:36 PM |
| - [b]Ní maith liom Nua-Eabharc. Bíonn an chathair ro-mhór agus bíonn na daoine míchairdiúil.[/b] I don't like New York. The city is too big and the people are unfriendly. [b]Cé hé an scríbhneoir is fearr leat?[/b] Who is your favourite writer? | |
| diarmuidh | Tuesday 10th of May 2005 05:59:26 PM |
| - Is maith liom Nua Eabhrach! Is cathair an-suimuil le daoine as gach tir ar domhain! Is brea liom Montreal freisin mar ta blas difiruil ann! Cheap gur e an tionchar francach a rud is suimuil ann! I like New York! A really interesting city with people from all over the world! I love Montreal too as it has a different atmosphere! I guess it is the French influence that makes it interesting! Bain me an taitneamh as alann scribhneoiri! I enjoy many writers! An scribhneoir is fearr 'se Primo Levi---Ba Giudach Iodalach e a caith treimse i gConcentration camp i rith an dara cogadh domhanda My favourite is Primo Levi..He was an Italian Jew that spent time in the concentration camps during WW2..'If this is a man' is his masterpiece An scribhneoir Eireannach is fearr liom se Colm Toibin! Ta go leor leabhair suimuil aige! Scriobh se faoin Cataloin agus faoin Airgintin! agus is as Loch Garman! My favourite Irish writer is Colm Toibin..He has many interesting books..He has written about Catalonia and Argentina in his novels..and he is from my native county Wexford! Cad e an scribhneoir Romanach is fearr leat Alex? Who is your favourite Romanian author Alex? and from Quebec? Cad e an scannan is fearr leat agus cen fath a bhain tu taitneamh as? What is your favourite film and why did you enjoy it? | |
| MrClean | Wednesday 18th of May 2005 04:37:14 AM |
| - Dia dhaoibh!! Tá brón orm chun cuir isteach an chomhrá, seo e mo chéad post! Chonnaic mé "city of god" aréir agus tá sé go hiontach!! Tá sé bunaithe ar na bochtáin i Rio de Janeiro agus na foiréigin atá ag cur suil gach lá. (hello, sorry to interupt the conversation, this is my first post! I saw city of god last night and it was great! Its about the poor people of Rio de Janeiro and the violence that takes place every day ) Is maith liom é mar tá an scainnan bunaithe ar fíorsaol. (I like because its based on real life) Cén saighas scainnain atá suim agat? (what type of movie are you interested in?) | |
| diarmuidh | Wednesday 18th of May 2005 05:54:06 PM |
| Hi - Haigh a chara! Inis duinn faoi thu! Hi Mr Clean! Give us an introduction to yourself please! | |
| MrClean | Wednesday 18th of May 2005 07:03:37 PM |
| - Tá mé ag staidair eolaíocht i ollscoil Má Nuad (i nEireann) agus tháinig mé anseo mar thimpiste nuair a bhí ag cuardaigh áit chun teanga nua a fhoghlainn. (I'm studying science in the university of maynooth (in Ireland) and I came here by accident when I was looking for a place to learn new languages) Cad a dheanainn tú agus gach duine eile anseo? (what do you and everyone else here do?) | |
| diarmuidh | Wednesday 18th of May 2005 09:03:07 PM |
| - Ta me ag obair in oifig i mBAC! Ta me ar suiomh seo le cupla anois! Ta cupla cairde deanta agam mar shampla Alex agus Christine! ta an beirt ag foghlaim Gaeilge le cupla miosa! Is as Meiricea Thuaidh iad! Ta Gaeilge an mhaith agat! Is as ceantar Gaeltacht thu? I work in Dublin! Im on this site since August last year! I have made a few friends here like Alex,Christine and Anya! They are from North America!You have very good Irish! Are you from the Gaeltacht! Failte ar an comhphobail ar aon nos! Welcome to our community! Ca bhfuil na daoine eile? Where is everybody? ;) | |
| MrClean | Thursday 19th of May 2005 06:50:33 PM |
| - Tá mé as an Austráil i dtús ach tá mé i mo chonaí i kill dara den chuid is mó de mo shoal. Chaith mé a lán am i gCiarraí agus an Chláir ach ní dheachaigh mé go dtí an gaeltacht. Tá suim agam i nGaeilge agus teangaithe i gcoitinne ach feicim sna foclóir anois agus arís is oth liom a rá!!:P Im from austrailia to start but I've been living in Kildare for most of my life. I've spent a lot of time in Kerry and Clare but Ive never gone to te gaeltacht. I have an interest in Irish and languages in general but I look in the dictionary now and again I regret to say! | |
| Dearbhal | Saturday 21st of May 2005 07:10:04 PM |
| Brand new and eager to learn - Dia dhuit! I have very limited Irish as I am just beginning to learn. I'm still learning to pronounce all the sounds and aquiring a little vocabulary. I'm hoping this forum will help me to learn. I'm glad to be here. | |
| Rosalind | Tuesday 24th of May 2005 05:25:42 AM |
| - Dia diaobh a cailini agus buahaili (Hello boys and girls) Is mise Roisé (My name is Rosalind) Ta me i mo chonai i gContai Thir Eoghain (I live in County Tyrone) Ta me ocht bliana dead d'aois (I'm 18 years old) | |
| Rosalind | Wednesday 25th of May 2005 06:12:52 AM |
| - déag d'aois* Tá me buartha (I am sorry) | |
| MrClean | Wednesday 25th of May 2005 10:42:31 PM |
| - An bhuil tú ag freastal meanscoil nó ollscoil nó cad atá tú ag deanamh? Are you in secondry school or college or what are you doing? | |
| Rosalind | Thursday 26th of May 2005 05:31:54 PM |
| - Chríochniam meanscoil séachtaine deireanach. (I finished secondary school last week) Tá mé ag déanamh scrúdu anios. (I am doing exams now) Ní chaintím Gaeilge do dhá bhlian. (I haven't spoken Irish for 2 years) Tá sé go holc. (It's terrible) | |
| Rosalind | Thursday 26th of May 2005 05:35:54 PM |
| - Tá mé anseo ag d'foghlaim an tSualainnis (I'm here learning Swedish) | |
| MrClean | Friday 27th of May 2005 12:23:42 AM |
| - Na bac leis sin, chríoch mé scoil dhá bhlian ó shin agus thosaigh mé ag caint Gaeilge arís anseo agus thainig sé ar ais dom. Dont worry about it, I finished scoil 2 years ago and I started speaking Irish again here and it came back to me. Bhí mé i tSulanis i nAibreain agus bhí sé go hiontach! I was in Sweden in April and it was great! | |
| s00zie | Wednesday 01st of June 2005 01:11:59 AM |
| - Ahhh!! ní raibh a fhois agam faoi seo an suiomh idirlinn!! :D (i didnt know about this internet site!) Is as Béal Feirste mé, i nEireann, agus tá mé ag deanaim staidéir Gaeilge don Ard-Leibhéil (im from belfast in ireland, and im studying irish at A-Level) Woo! If anyone needs help with their irish feel free to ask :) | |
| MrClean | Friday 03rd of June 2005 02:06:18 AM |
| - Dia dhuit! Cén saighis ceol a thaitin tú?..D'fhéach mé ar do próifíl.. Hi! what type of music do you like?..I looked at your profile.. | |
| chinita96 | Monday 13th of June 2005 12:39:26 AM |
| - [b]Dia daoibh a chairde! Tá mé ar ais anois. Chuaigh mé go dtí An Euraip agus bhí sé go hiontach! Tá bron orm ... chaill mé mo ranganna. Tá áthas orm go bheith cuid mhór chairde anseo anois![/b] Hello friends! I am back now. I went to Europe and it was awesome! I´m sorry I missed my [b]classes[/b]. I am happy that there are lots of friends here now! [b]Cá bhfuil sibh i bhur gcónaí?[/b] Where are you all from? | |
| MrClean | Wednesday 15th of June 2005 12:52:08 AM |
| - Dia dhuit chinita!! Tá mé i mo chonaí i gContae Cill Dara (i nEirinn)agus ag stáidear i Ollscoil Má Nuaid. (Hi chinita! I live in county Killdare (in Ireland) and Im studying in Maynooth university) Cé mhéad tíreanna (sp?) a chonaic tú? An bhface tú Éire? (how many countries did you see? did you see Ireland) | |
| celebrian23 | Wednesday 13th of July 2005 11:04:18 PM |
| - Bhí sí á bhualadh She was beating him. sorry, this is about as advanced as I am | |
| chinita96 | Friday 15th of July 2005 06:19:55 AM |
| - [b]A Sheáin, a chara, Chonaic mé sé tíortha (tír = country, tíortha = countries). Tá bron orm nach bhí mé anseo ag an seachtaine seo caite. Beidh mé ar ais gan mhoill arís. Cad é atá tú a dhéanamh a stáidear? [/b] Sean, friend, I saw six countries. Sorry I wasn´t here this past week. I will be back again without delay. What are you studying? | |
| MrClean | Saturday 16th of July 2005 01:41:50 AM |
| - Ná bac leis! Tá mé ag stáidear bith-theicneolaíocht agus tá mé ag dul isteach mo triú bhlian i Mean fomhair.Cén áit a thaitníonn tú is fearr? Dont worry! I'm studying biotechnology and I'm going into my 3rd year in September.What place did you like the most? | |
| chinita96 | Saturday 30th of July 2005 08:32:44 AM |
| - Apparently my lessons have disappeared... hmm. The entire sticky is gone and I give up. I try to help, but it's impossible. Everything in this forum disappears after a few months. Sorry guys, if you want my lessons you'll have to go digging through the archives under Irish Gaelic. Good luck. If you need me you'll have to PM or email me. Slán, Christine | |
| RMKiwi | Sunday 31st of July 2005 08:39:58 PM |
| - [i]Tá bron orm nach bhí mé [/i] nach raibh mé ;-) (tá is irregular; anyway you’ll never find any séimhiú after the verbal particle nach, it’s urú) [i]ag an seachtaine[/i] an tseachtain seo caite (not ag an tseachtain...) [i]Beidh mé ar ais gan mhoill arís. Cad é atá tú a dhéanamh a stáidear? [/i] Cad é atá tú a staidéar / Cad é air a bhfuil tú ag déanamh staidéir / Cad é a bhfuil tú ag déanamh staidéir air? [i]Tá mé ag stáidear bith-theicneolaíocht [/i] ag staidéar bith-theicneolaíochta [i]ag dul isteach mo triú bhlian i Mean fomhair.[/i] tosóidh an triú bliain agam i Mí Mheán Fómhair. [i]Cén áit a thaitníonn tú is fearr?[/i] Cén áit is mó a thaitníonn leat? | |
| chinita96 | Monday 01st of August 2005 12:26:15 AM |
| - Go raibh maith agat a RMKiwi. You're always a big help with corrections. | |
| Stine | Wednesday 14th of September 2005 02:13:30 AM |
| - Dia daoibh! Freja is ainm dom agus tá mé i mo chónaí sa Danmhairg. Tá mé ag foghlaim Gaeilge freisin. Smaoinínn go raibh an Ghaeilge furasta a fhoghlaim, hehe :D [i]Hello! My name is Freja and I live in Denmark (at least I hope that was what I said). I'm learning Irish as well. I used to think that Irish was easy to learn, hehe[/i] | |
| Darkginger | Saturday 08th of October 2005 04:31:59 PM |
| - Dia dhaoibh! Tá mé i mo chónaí i gContae Maigh Eo. Is mise Jo (Jo atá orm?) agus tá mé pósta. Erm...conas atá tú? (Hello! I am living in Co. Mayo. I'm Jo (my name is Jo? [which is better?]) and I'm married [wanted to say 'to Carl' but don't know how!]. Erm.... how are you?) First post here - just started learning - I'm English but have lived in Ireland since '99. No idea how to say all that in Irish yet! Jo | |
| Ian | Wednesday 19th of October 2005 10:17:37 PM |
| Aris - Beannachtí gach duine Tá mé aris (a little like Christine`s lessons I seemed to have disappeared off the forum but it lets me access again at the moment) | |
| Alex | Monday 31st of October 2005 04:23:01 AM |
| - Tá tú ar ais, ceart go leor. Cad a raibh an fadhb le d'ainm usáideora? An raibh tú buachaill dona arís? :-P You're back right enough. What was the problem with your user name? Were you a bad boy again? | |
| caeireann | Sunday 18th of December 2005 07:24:29 AM |
| - Cén scéal? What's up? Quoi de neuf? Was geht's ab? Ceapaim go bhfuil sé an beagán ró ciúin anois anseo a chairde :-) I think it's a little too quiet here now. C'est un peu trop tranquille ici maintenant. Ich denke, daß es hier jetzt ein wenig zu ruhiges ist. | |
| MrClean | Friday 23rd of December 2005 08:15:59 PM |
| - Cad atá an scéal?! Níl aon rud agam a dhéanamh nó rud tábhachtach a rá ach ba mhaith liom thar 100 postaí (ar an "thread" seo) a fháil riomh an bhlian nua!! Nollaig Shona daoibh!! whats the story? (how are you) I have nothing to do or anything important to do but I'd like to get over 100 posts (on this thread) before the new year! Happy Christmas! | |
| zobe | Sunday 25th of December 2005 03:53:20 AM |
| dia duit - nollaig shona duit (merry christmas) | |
| zobe | Sunday 25th of December 2005 04:05:36 AM |
| - is bfhuil fu'ar Ireland (is it cold in Ireland) Eireann go bra'ch (Ireland forever) | |
| zobe | Tuesday 27th of December 2005 01:51:18 AM |
| - an bhfuil eireannach te maiht? (is Irish tea good?) i definetly think ive written something wrong....Irish is really tough.... an bhfuil cailín deas amach? is there any pretty girl there/here? ní (no) well since no one is playing this game anymore...im just playin it with myself an bhfuil té amach? are you ther/here? well im stopping now...im really bad at this slán | |
| zobe | Tuesday 27th of December 2005 01:55:33 AM |
| - [quote][i]Originally posted by chinita96[/i] Go raibh maith agat a RMKiwi. You're always a big help with corrections.[/quote] i thought that would mean 'thank you rmkiwi'???? | |
| MrClean | Wednesday 28th of December 2005 03:51:32 AM |
| - [quote][i]Originally posted by zobe[/i] is bfhuil fu'ar Ireland (is it cold in Ireland) [/quote] ^An bhfuil sé fuair i nEireann? (níl mé 100% ceart thuas ach tá sé beagan níos fearr!) Bhí sé an fhuair innú ach níl aon sneachta le fháil! (I'm not 100% correct above but its a small bit better!) It was very cold today but theres no snow to be had! | |
| MrClean | Wednesday 28th of December 2005 03:51:42 AM |
| - [quote][i]Originally posted by zobe[/i] is bfhuil fu'ar Ireland (is it cold in Ireland) [/quote] ^An bhfuil sé fuair i nEireann? (níl mé 100% ceart thuas ach tá sé beagan níos fearr!) Bhí sé an fhuair innú ach níl aon sneachta le fháil fós! (I'm not 100% correct above but its a small bit better!) It was very cold today but theres still no snow to be had! | |
| caeireann | Tuesday 10th of January 2006 01:08:30 AM |
| - [quote][i]Originally posted by MrClean[/i] [quote][i]Originally posted by zobe[/i] is bfhuil fu'ar Ireland (is it cold in Ireland) [/quote] ^An bhfuil sé fuair i nEireann? (níl mé 100% ceart thuas ach tá sé beagan níos fearr!) Bhí sé an fhuair innú ach níl aon sneachta le fháil fós! (I'm not 100% correct above but its a small bit better!) It was very cold today but theres still no snow to be had! [/quote] Just a few corrections :) An bhfuil sé fuar in Éirinn? (níl mé 100% ceart thuas ach tá sé beagán níos fearr!) Bhí sé an fhuar inniu ach níl aon sneachta fós le fáil! | |