Italian Italian Game #6 - Forming Plurals How To Form Plural In Italian €“ Grammar Explanation And Game

Phrasebase Archive

Return to the ITALIAN Archive
Forward to the Current ITALIAN Discussion


Carla
Friday 11th of March 2005 10:26:11 PM
Italian game #6 - forming plurals: [color=red]Interested in other Italian games? Please visit the
[url=http://www.phrasebase.com/discuss/read.php?TID=14387]Italian Games Index Page[/color]

Hello everyone, :)
Here’s a new game, I hope you enjoy it.
Please forgive my long explanation :D (you can skip it if you already know how to form plurals).


Nouns in Italian can be either masculine or feminine; there is no neuter, as in English, so even inanimate objects, concepts, animals are either masculine or feminine, usually for no apparent reason.

Articles and adjectives have masculine and feminine forms too, and they must agree to the gender and number of the noun they are related to.

As a general rule:

1) nouns and adjectives ending in O are masculine and form the plural with I

Nouns:
IL TAVOL[COLOR=RED]O[/COLOR] – I TAVOL[COLOR=RED]I[/COLOR] (the table – the tables)
L’ALBER[COLOR=RED]O[/COLOR] – GLI ALBER[COLOR=RED]I[/COLOR] (the tree – the trees)
Adjectives:
PICCOL[COLOR=RED]O[/COLOR] – PICCOL[COLOR=RED]I[/COLOR] (small)
ALT[COLOR=RED]O[/COLOR] - ALT[COLOR=RED]I[/COLOR] (tall)

2) nouns and adjectives that end in A are feminine and form the plural with E

Nouns:
LA CAS[COLOR=RED]A[/COLOR] – LE CAS[COLOR=RED]E[/COLOR] (the house – the houses)
LA FARFALL[COLOR=RED]A[/COLOR] – LE FARFALL[COLOR=RED]E[/COLOR] (the butterfly – the butterflies)
Adjectives:
PICCOL[COLOR=RED]A[/COLOR] – PICCOL[COLOR=RED]E[/COLOR] (small)
ALT[COLOR=RED]A[/COLOR] - ALT[COLOR=RED]E[/COLOR] (tall)

3) nouns that end in E can be either masculine or feminine; their plural always ends with I, regardless of gender

Feminine nouns:
LA NAV[COLOR=RED]E[/COLOR] – LE NAV[COLOR=RED]I[/COLOR] (the ship – the ships)
LA LUC[COLOR=RED]E[/COLOR] – LE LUC[COLOR=RED]I[/COLOR] (the light – the lights)
Masculine nouns:
IL CAN[COLOR=RED]E[/COLOR] – I CAN[COLOR=RED]I[/COLOR] (the dog – the dogs)
IL FIUM[COLOR=RED]E[/COLOR] – I FIUM[COLOR=RED]I[/COLOR] (the river – the rivers)
Adjectives (both masculine and feminine):
GRAND[COLOR=RED]E[/COLOR] – GRAND[COLOR=RED]I[/COLOR] (large, big)
VELOC[COLOR=RED]E[/COLOR] – VELOC[COLOR=RED]I[/COLOR] (fast)




The above rule has several [color=blue]exceptions[/color].
Here are some:

* Masculine nouns ending in A (usually greek-derived nouns). They form their plural in I.
IL PROBLEM[COLOR=RED]A[/COLOR] – I PROBLEM[COLOR=RED]I[/COLOR] (the problem – the problems)
IL SISTEM[COLOR=RED]A[/COLOR] – I SISTEM[COLOR=RED]I[/COLOR] (the system- the systems)

* Some nouns of Greek origin ending in A have both masculine and feminine forms; they form their plural in I for masculine, E for feminine. They usually indicate human activities.
L’ARTIST[COLOR=RED]A[/COLOR] – GLI ARTIST[COLOR=RED]I[/COLOR] (the male artist – the male artists)
L’ARTIST[COLOR=RED]A[/COLOR] – LE ARTIST[COLOR=RED]E[/COLOR] (the female artist – the female artists)
L’ATLET[COLOR=RED]A[/COLOR] – GLI ATLET[COLOR=RED]I[/COLOR] (the male athlete – the male athletes)
L’ATLET[COLOR=RED]A[/COLOR] – LE ATLET[COLOR=RED]E[/COLOR] (the female athlete – the female athletes)

* An important exception: a feminine noun ending in O. The plural ends in I
LA MAN[COLOR=RED]O[/COLOR] – LE MAN[COLOR=RED]I[/COLOR] (the hand – the hands)

* Another important exception: the noun UOMO (=man, masculine)
L'UOM[color=red]O[/color] - GLI UOM[color=red]INI[/color]
* Some masculine nouns have two plural forms with different gender: one masculine and one feminine (the last one comes from Latin neuter). Their meaning is sometimes radically different.
In general, the plural masculine form ending in -A is used figuratively, while the form in -I is used in a more concrete sense. Sometimes, both forms can be used interchangeably.

Il bràccio (arm) – i bracci (wings, branches, arms) - le bràccia (arms of human body)
Il cìglio (eyelash, curb) – i cigli (edges, curbs) – le cìglia (eyelashes)
Il dito (finger) – i diti (fingers, considered individually) - le dita (fingers, collectively)
Il labbro (lip, edge) – i labbri (edges) – le labbra (lips)
ginòcchio (il) (knee) ginòcchi (i) (knees) ginòcchia (le) (knees, used collectively)
l’ osso (bone) – gli ossi (animal bones) le ossa (human bones)
il sopracciglio (eyebrow) – i sopraccigli (eyebrows) – le sopraccìglia (eyebrows, collectively)
il membro (limb, member) – i membri (members) - le membra (limbs)
il fondamento (foundation, basic notion) – i fondamenti (basic notions) – le fondamenta (foundations)
il gesto (gesture) – i gesti (gestures) – le gesta (deeds, feats)
il lenzuolo (sheet) i lenzuòli (sheets) – le lenzuòla (sheets, used collectively)
il muro (wall) – i muri (walls) – le mura (city walls)
l’urlo (shout) – gli urli (shouts) – le urla (shouts)
l’uovo (egg) – le uova (eggs) (this noun has no plural in –i)

* Some nouns are invariable, that is they have one form for both singular and plural. They include:
monosillabic nouns, nouns ending with a consonant, nouns ending with an accented vowel, nouns ending in –i, abbreviated nouns.
Il re – I re (the king – the kings)
Il tè – i tè (the tea – the teas)
Il bar – i bar (the bar – the bars)
L’autobus – gli autobus (the bus – the buses)
La città – le città (the city – the cities)
Il caffè – i caffè (the coffee – the coffees)
La crisi – le crisi (the crisis – the crises)
L’alibi – gli alibi (the alibi – the alibis)
L’auto (automobile) – le auto (the car – the cars)
La moto (motocicletta) – le moto (the motorbike – the motorbikes)



How to play:
You have to turn in plural a short phrase (article + noun + adjective), then give another phrase for the next player.

Start:
LA CASA GRANDE (the large house)
Plural => LE CASE GRANDI (the large houses)
Next: IL CANE NERO (the black dog)
Plural => ???

Carla ;)



latina23
Saturday 12th of March 2005 01:17:09 AM
il cane nero (the black dog)
plural => i cani neri (the black dogs)
next => la sedia verde (the green chair)


Zack
Saturday 12th of March 2005 07:06:20 AM
le sedie verdi
accanto>>>>> il gatto violetto

hehe


Carla
Tuesday 15th of March 2005 05:44:53 PM
game: i gatti violetti
next: l'uovo rotto (the broken egg)


laimucka
Thursday 17th of March 2005 06:45:22 PM
le uova rotti

next: il osso duro (a nut to crack)


Carla
Thursday 17th of March 2005 07:56:02 PM
Originally posted by laimucka


le uova rotti

next: il osso duro (a nut to crack)

le uova rotte - anche l'aggettivo deve essere al femminile plurale

l'osso duro - gli articoli lo e la diventano l' davanti a nomi che iniziano con una vocale (elisione)


Zack
Saturday 19th of March 2005 07:55:42 AM
i ossi duri
la maestra brillante (feminine, the brilliant teacher) <<<<

Carla
Saturday 19th of March 2005 09:16:12 AM
Originally posted by Zack


gli ossi duri (o le ossa dure)
la maestra brillante (feminine, the brilliant teacher) <<<<



latina23
Saturday 19th of March 2005 09:48:52 AM
le maestre brillanti

l'occhiali rotto (masculine, the broken glasses)


Zack
Sunday 20th of March 2005 06:52:08 AM
gli occhiali rotti (the broken glasses-plural)(I got it right this time)
il frutta stupido (the stupid boy)


Zack
Sunday 20th of March 2005 06:53:58 AM
CORREZIONE: il frutta stupido (the stupid fruit)
Mi dispiace.


Carla
Monday 21st of March 2005 06:04:23 AM
Originally posted by Zack


CORREZIONE: il frutta stupido (the stupid fruit)
Mi dispiace.

Il frutto stupido (frutto è maschile) ;)


Zack
Monday 21st of March 2005 08:32:40 AM
Oh. Grazie, Carla. I should have seen that.


latina23
Tuesday 22nd of March 2005 10:24:34 AM
i frutti stupide
===>>>la donna bella


Carla
Tuesday 22nd of March 2005 04:27:45 PM
Originally posted by latina23


i frutti stupide
===>>>la donna bella

i frutti stupidi (frutto è maschile - il plurale deve terminare con -i)

le donne belle
=====>>> il tè bollente



laimucka
Tuesday 22nd of March 2005 10:17:18 PM
i tè bollenti

=====>>> la luce accesa


Zack
Thursday 24th of March 2005 09:53:08 AM
le luci accese (corretta?)

la stanza da bagno lunga (the long bathroom)


katichka
Thursday 24th of March 2005 03:13:30 PM
le stanze da bagno lunghe (the long bathrooms)

l`asciugamano bianco


Zack
Friday 25th of March 2005 09:38:36 AM
i asciugamani bianci

il treno divino (the divine train)




Carla
Friday 25th of March 2005 04:33:10 PM
Originally posted by Zack


i asciugamani bianci

il treno divino (the divine train)



gli asciugamani bianchi :)


katichka
Friday 25th of March 2005 04:40:51 PM
i treni divini

la strega vecchia (the old witch)


Zack
Wednesday 06th of April 2005 08:09:09 AM
le stregge vechie (the old witches)

Lo specchio grande




Zack
Wednesday 06th of April 2005 08:11:47 AM
le strege vecchie (the old witches)

sorry, I totally messed up on that one (not to mention all those others). haha



Carla
Wednesday 06th of April 2005 03:08:12 PM
Originally posted by Zack


le strege vecchie (the old witches)

sorry, I totally messed up on that one (not to mention all those others). haha


le streghe vecchie

Hi Zack,
I forgot to explain this rule:
Nouns and adjectives ending in -ga, -go, -ca, -co when forming plural usually take the h after the g and c (-ghe, -ghi, -che, -chi.
strega => streghe
mago (wizard) => maghi
amica (female friend) => amiche
ricco (rich) => ricchi

As well as many other Italian grammar rules, there are several exceptions :D
E.g.
amico (male friend) => amici
greco (greek) => greci

Carla :)





Zack
Thursday 07th of April 2005 08:23:19 AM
Grazie. That is super neato. Parlo con tu domani. Ciao.



katichka
Thursday 07th of April 2005 05:12:16 PM
gli specchi grandi

l`esame pesante


Efaith22
Friday 08th of April 2005 01:35:14 AM
gli esami pesanti

la casa viola


Zack
Friday 08th of April 2005 04:42:49 AM
le case viole

il parco silenzioso (the silent park)


bea11188
Sunday 10th of April 2005 08:29:58 PM
i parchi silenziosi

la ragazza difettosa




Carla
Sunday 10th of April 2005 09:55:05 PM
Originally posted by Zack


le case viole

il parco silenzioso (the silent park)

Hi Zack,
I forgot to explain that the adjectives rosa, viola, blu don't change in plural form, so the plural of "la casa viola" is "le case viola". :D
Carla


Zack
Monday 11th of April 2005 08:15:39 AM
Grazie, Carla.

la ragazza difettosa (the faulty girl)>>>>le ragazze difettose

il ragazzo ridicolo(the ridiculous boy)





bea11188
Monday 11th of April 2005 12:24:30 PM
i ragazzi ridiculous

la signora gridante


katichka
Monday 11th of April 2005 04:38:18 PM
le signore gridanti

il poeta ingenioso


Carla
Tuesday 12th of April 2005 03:13:00 AM
Originally posted by bea11188

i ragazzi ridiculous

la signora gridante

i ragazzi ridicoli

:) Carla



Anonymous
Tuesday 12th of April 2005 04:01:32 AM
i poeti ingeniosi

la camicia blu


bea11188
Tuesday 12th of April 2005 04:14:36 PM
oops my bad.. :)

le camicie blu

il signore imprevedibile





katichka
Tuesday 12th of April 2005 05:10:07 PM
i signori imprevedibili

lo zio ricco


Zack
Wednesday 13th of April 2005 07:13:54 AM
lo zio ricco>>>gli zi ricci. is that right?

lo stivalo lungo (the long boots)




Carla
Wednesday 13th of April 2005 07:22:15 AM
Originally posted by Zack


lo zio ricco>>>gli zi ricci. is that right?

lo stivalo lungo (the long boots)



lo zio ricco>>>gli zii ricchi

lo stivale lungo (the long boots)

I'll post something about the plural of nouns ending in io...

:) Carla



ma_ja
Wednesday 13th of April 2005 03:06:25 PM
gli stivali lunghi?


ma_ja
Wednesday 13th of April 2005 03:13:41 PM
Mi dispiace. Dovrei continuare...

venerdi` libero


katichka
Wednesday 13th of April 2005 10:33:10 PM
i venerdi` liberi

il maschio sconosciuto


Zack
Thursday 14th of April 2005 05:20:29 AM
il maschio sconosciuto>>>> i maschi sconosciuti-is that right? what does it mean?


la minestra calda (the hot soup)



katichka
Thursday 14th of April 2005 05:59:00 PM
le minestre calde

il giorno noioso


Zack
Saturday 16th of April 2005 09:25:01 AM
il giorno noiosoi giorni noiosi

l'autobus zoppo (the wobbly/rickety bus)



katichka
Wednesday 20th of April 2005 01:58:56 AM
gli autobus zoppi

la camicia verde


Zack
Sunday 24th of April 2005 07:56:22 AM
la camicia verde<<<<<
l'alberto divertente (the fun hotel) haha



katichka
Thursday 28th of April 2005 02:42:46 PM
gli alberghi divertenti

il film lungo


lathara
Monday 16th of May 2005 05:59:14 PM
i film lunghi.

la capra puzzolente (the smelly nanny-goat)


katichka
Sunday 05th of June 2005 11:46:03 PM
le capre puzzolenti

la pioggia blu


fiamma_gt
Sunday 26th of June 2005 10:32:24 AM

il piogge blu


la grande canzone


smo718
Saturday 23rd of July 2005 09:42:13 AM
la grande canzone

le grandi canzoni

il bello cappello


Laura
Saturday 22nd of October 2005 03:45:05 AM
i capelli belli

una colorata farfalla (a coloured butterfly)


Tyrrena
Saturday 22nd of October 2005 03:54:31 AM
le colorate farfalle

lo specchio rotto (the broken mirror)


croll
Tuesday 01st of November 2005 07:26:50 AM
gli specchi rotti ??

un esercizio facile (an easy exercise)



Laura
Tuesday 01st of November 2005 11:37:24 AM
un esercizio facile > dei esercizi facili

la calza lunga (the long sock)


Tyrrena
Tuesday 01st of November 2005 08:15:57 PM
le calze lunghe

il cavallo bianco


Laura
Tuesday 01st of November 2005 08:54:35 PM
il cavallo bianco > i cavalli bianchi

l'acqua chiara


Tyrrena
Thursday 03rd of November 2005 07:46:11 AM
le acque chiare (?) (acqua ha plurale in italiano? )

l'occhio marrone


Laura
Thursday 03rd of November 2005 06:12:56 PM
l'occhio marrone > gli occhi marroni

il giorno piu bello


Tyrrena
Friday 04th of November 2005 05:37:01 AM
i giorni più belli

la zia cattiva (the mean aunt)


Laura
Friday 04th of November 2005 11:16:40 AM
> le zie cattive

la stella brillante (the shining star)


Tyrrena
Friday 04th of November 2005 10:35:17 PM
le stelle brillanti

il capo annoiato


Laura
Sunday 06th of November 2005 05:30:31 AM
il capo annoiato > i capi annoiati

il bambino felice (the happy child)


Tyrrena
Sunday 06th of November 2005 11:22:40 PM
i bambini felici

la ragazza innamorata ( the girl in love)


Laura
Monday 07th of November 2005 02:59:17 AM
le ragazze inamorate

il fiore profumato (the perfumed flower)


Tyrrena
Monday 07th of November 2005 10:43:37 AM
i fiori profumati

l'e-mail lunga ( the long email)


Laura
Monday 07th of November 2005 11:42:56 AM
le e-mail lunghe (l'e-mail è un sostantivo femminile oppure maschile ?!? non sono molto sicura se si dice le e-mail lunghe oppure i e-mail lunghi...)

la mela sbucciata (the apple with the skin taken off)


Carla
Tuesday 08th of November 2005 05:30:34 AM
Sì, corretto... le e-mail lunghe.
Il dizionario Garzanti dice che la parola e-mail è femminile :D

Carla


Tyrrena
Tuesday 08th of November 2005 10:04:35 AM
le mele sbucciate

il pollo stanco ( the tired chicken):D


Laura
Tuesday 08th of November 2005 02:14:45 PM
Grazie Carla per la spiegazione :)

i polli stanchi (Che buffo!!! :D)

il gufo gaurdingo (the observant owl)




Tyrrena
Wednesday 09th of November 2005 10:12:41 AM
i gufi guardinghi

la mucca pazza ( the crazy cow) :D


Laura
Wednesday 09th of November 2005 04:18:33 PM
le mucche pazze

il ragazzo sciocco (the silly boy)


Tyrrena
Thursday 10th of November 2005 09:33:11 AM
i ragazzi sciocci

il porco zoppo ( the crippled pig)


Laura
Thursday 10th of November 2005 08:03:13 PM
Tyrenna, che ti ha presso con i poveri animaletti?:P

> i porchi zoppi

aggiungo anch'io un' animaletto...
la scimmia saltante (the jumping monkey)




Tyrrena
Friday 11th of November 2005 09:48:03 AM
:D li trovo carini!!

le scimmie saltante ( il plurale dil aggettivo feminile che finisce in "e" si lascia così?)

il gorilla pigro ( the lazy gorilla)


Laura
Friday 11th of November 2005 08:53:33 PM
Credo che hai detto bene, Tyrrena. Anch'io penso che si lascia cosi il aggettivo.

> le gorille pigre (è un po' strana questa parola, "il gorilla", è un sostantivo maschile, ma ha la forma di un sostantivo feminile al plurale. Il aggettivo che forma ha? Ho detto bene cosi : "le gorille pigre"?)

la gallina chiassosa (the noisy chicken)


Tyrrena
Saturday 12th of November 2005 11:35:08 AM
ho dei dubi riguardo al plurale dei aggetivi feminile, e certo la parola gorilla è un po'strana, vediamo cosa ci dice Carla :)

le galline chiassose

il gatto curioso ( the curious cat)


Dolores
Saturday 12th of November 2005 12:44:13 PM
ciao ragazze

‘saltante’ è il participio presente di SALTARE e qui viene usato come un aggettivo qualificativo del secondo gruppo.

Gli aggettivi del 2˚ gruppo hanno due terminazioni (il maschile e il femminile sono uguali):
m/f singolare: -e
m/f plurale: -i

e quindi -> ‘la scimmia saltante’ diventa le scimmie saltantI


il gorilla è un sostantivo maschile straniero con plurale invariabile: ”i gorilla”

E quindi, potete dire i gorilla pigri




Laura
Saturday 12th of November 2005 03:15:03 PM
Grazie mille, Dolores! :)

> i gatti curiosi

la gioia immensa (the huge happiness)


Tyrrena
Sunday 20th of November 2005 04:33:48 AM
Originally posted by dolores7


ciao ragazze

‘saltante’ è il participio presente di SALTARE e qui viene usato come un aggettivo qualificativo del secondo gruppo.

Gli aggettivi del 2˚ gruppo hanno due terminazioni (il maschile e il femminile sono uguali):
m/f singolare: -e
m/f plurale: -i

e quindi -> ‘la scimmia saltante’ diventa le scimmie saltantI


il gorilla è un sostantivo maschile straniero con plurale invariabile: ”i gorilla”

E quindi, potete dire i gorilla pigri




Grazie Dolores :)
Ho una domanda, come si sa quale sono gli aggettivi del secondo grupo?
Puoi dare un paio di esempi?
Grazie davanti.



Tyrrena
Sunday 20th of November 2005 04:38:13 AM
Originally posted by kappa_laura


Grazie mille, Dolores! :)

> i gatti curiosi

la gioia immensa (the huge happiness)


Ciao Laura!!
Credo che la gioia sia uncountable ( come in inglese ed espagnolo) :)
Ne pensiamo un altro esempio? :)



Chapeaumelon
Sunday 20th of November 2005 04:50:10 AM
Non si può dire le gioie immense? :)


Tyrrena
Sunday 20th of November 2005 05:28:40 AM
a me sembra di no, ma forse in italiano è corretto!:)


Laura
Sunday 20th of November 2005 05:44:04 AM
Invece si, è corretto. :)
le gioie immense
Mario è un ragazzo che ha dato gioie immense alla sua famiglia.

un altro:
il bicchiere pieno (the full glass)


Tyrrena
Sunday 20th of November 2005 10:30:02 AM
Originally posted by kappa_laura


Invece si, è corretto. :)
le gioie immense
Mario è un ragazzo che ha dato gioie immense alla sua famiglia.

un altro:
il bicchiere pieno (the full glass)

Ok!:), Laura!
E adesso che ne penso meglio, anche in spagnolo si può usare: El nos dio muchas alegrías! e anche in inglese: The joys of life. La prossima volta dobbrei pensare due volte prima a scrivere!!

i bicchieri pieni

la spiegazione arzigogolata ( arzigogolata :D, i like the word!!)


Chapeaumelon
Sunday 20th of November 2005 10:50:41 AM
Direi le spiegazioni arzigogolate :D

Il dito gonfio :)


Tyrrena
Sunday 20th of November 2005 11:08:02 AM
le ditte gonfe

lo zaffiro costoso (the expensive sapphire)


Laura
Sunday 20th of November 2005 02:52:43 PM
i zaffiri costosi

La notte buia (the dark night)


Tyrrena
Sunday 20th of November 2005 07:17:17 PM
le notte buie

il messaggio occulto (the hidden message)


leobloom
Sunday 20th of November 2005 09:00:35 PM
Originally posted by Tyrrena


Originally posted by kappa_laura


Invece si, è corretto. :)
le gioie immense
Mario è un ragazzo che ha dato gioie immense alla sua famiglia.

un altro:
il bicchiere pieno (the full glass)

Ok!:), Laura!
E adesso che ci penso meglio, anche in spagnolo si può usare: El nos dio muchas alegrías! e anche in inglese: The joys of life. La prossima volta dovrei pensarci due volte prima a scrivere!!

i bicchieri pieni

la spiegazione arzigogolata ( arzigogolata :D, i like the word!!)

ps. arzigogolata è una delle parole più strane dell'italiano =o)


Laura
Sunday 20th of November 2005 10:02:33 PM
il messaggio occulto > i messaggi oculti

il codice trovato (the found code)


Carla
Sunday 20th of November 2005 10:26:39 PM
Originally posted by Tyrrena


il dito gonfio - le ditte gonfe



Dito è una parola che ha il plurale irregolare. Al singolare è maschile, al plurale è femminile e termina in -a: le dita

il dito gonfio => le dita gonfie

Nel primo post di questo topic c'è una spiegazione sui plurali in italiano, compresi quelli irregolari.


Originally posted by kappa_laura
i zaffiri costosi


Le parole maschili che iniziano con la z (come quelle che iniziano con una vocale, o con s + consonante, ps, x) prendono l'articolo "lo" al singolare e l'articolo "gli" al plurale:

lo zaffiro - gli zaffiri
l'amico (=lo amico) - gli amici
lo specchio - gli specchi
lo psicologo - gli psicologi
lo xilofono - gli xilofoni

Carla
:)






Tyrrena
Monday 21st of November 2005 03:05:20 AM
Originally posted by carla1604


Originally posted by Tyrrena


il dito gonfio - le ditte gonfe



Dito è una parola che ha il plurale irregolare. Al singolare è maschile, al plurale è femminile e termina in -a: le dita

il dito gonfio => le dita gonfie

Nel primo post di questo topic c'è una spiegazione sui plurali in italiano, compresi quelli irregolari.


Originally posted by kappa_laura
i zaffiri costosi


Le parole maschili che iniziano con la z (come quelle che iniziano con una vocale, o con s + consonante, ps, x) prendono l'articolo "lo" al singolare e l'articolo "gli" al plurale:

lo zaffiro - gli zaffiri
l'amico (=lo amico) - gli amici
lo specchio - gli specchi
lo psicologo - gli psicologi
lo xilofono - gli xilofoni

Carla
:)






Grazie, Carla!
Dito è come uovo, allora.


Tyrrena
Monday 21st of November 2005 03:07:18 AM
Originally posted by kappa_laura


il messaggio occulto > i messaggi oculti

il codice trovato (the found code)
i codici trovati

lo zaino azzurro (the blue backpack)


Laura
Monday 21st of November 2005 05:14:12 AM
gli zaini azzurri (Ho imaparato la lezione, Carla!!! Grazie per le spiegazioni!!! :) )

la salsiccia piccante (the spicy sausage)


Tyrrena
Monday 21st of November 2005 11:52:34 AM
Molto bene, Laura!!

Le salsiccie piccante

L'arbero verte ( the green tree)


Laura
Monday 21st of November 2005 09:10:10 PM
:D
gli alberi verdi

lo yogurt casalingo (the yoghurt made at home)


Tyrrena
Tuesday 22nd of November 2005 11:01:08 AM
E adesso cosa faccio??, grazie Laura , sei propio un'amica!!
vediamo ... sarebbe

gli yogurts casalinghi (??)


il grillo gialo (the yellow grasshopper)


Laura
Tuesday 22nd of November 2005 05:27:26 PM
Originally posted by Tyrrena


E adesso cosa faccio??, grazie Laura , sei propio un'amica!!
vediamo ... sarebbe

gli yogurts casalinghi (??)



Tyrrena, io credo che si sia corretto: gli yogurt. (Non è stato cosi difficile. :)Io stavo pensando a ciò che mia detto Carla e mi sono domandata se i sostantivi che iniziano con [colour=red]y[/colour] fanno parte della stessa categoria.)



Laura
Tuesday 22nd of November 2005 05:33:28 PM
Originally posted by Tyrrena
il grillo giallo (the yellow grasshopper)

i grilli gialli

la torta deliziosa (the delicious cake)




Carla
Tuesday 22nd of November 2005 06:36:11 PM
Originally posted by kappa_laura


Originally posted by Tyrrena


E adesso cosa faccio??, grazie Laura , sei propio un'amica!!
vediamo ... sarebbe

gli yogurts casalinghi (??)



Tyrrena, io credo che si sia corretto: gli yogurt. (Non è stato cosi difficile. :)Io stavo pensando a ciò che mia detto Carla e mi sono domandata se i sostantivi che iniziano con [colour=red]y[/colour] fanno parte della stessa categoria.)


Sì, gli yoghurt... la y è considerata una vocale in italiano
Le parole straniere o di origine straniera restano invariate al plurale

Carla


Tyrrena
Wednesday 23rd of November 2005 10:12:05 AM
Originally posted by carla1604


Originally posted by kappa_laura


Originally posted by Tyrrena


E adesso cosa faccio??, grazie Laura , sei propio un'amica!!
vediamo ... sarebbe

gli yogurts casalinghi (??)



Tyrrena, io credo che si sia corretto: gli yogurt. (Non è stato cosi difficile. :)Io stavo pensando a ciò che mia detto Carla e mi sono domandata se i sostantivi che iniziano con [colour=red]y[/colour] fanno parte della stessa categoria.)


Sì, gli yoghurt... la y è considerata una vocale in italiano
Le parole straniere o di origine straniera restano invariate al plurale

Carla

Grazie Laura e Carla! :)


Tyrrena
Wednesday 23rd of November 2005 10:16:16 AM
Originally posted by kappa_laura


Originally posted by Tyrrena
il grillo giallo (the yellow grasshopper)

i grilli gialli

la torta deliziosa (the delicious cake)



le torte deliziose

la luce colorita (colourful light)


Laura
Wednesday 23rd of November 2005 05:11:07 PM
> le luci colorite

il ragazzo annoiato (the bored boy)


Tyrrena
Thursday 24th of November 2005 09:44:23 AM
i ragazzi annoiati

la gallina intolerante ( the intolerant hen)


Laura
Thursday 24th of November 2005 03:01:11 PM
> le galline intoleranti

il bimbo mutevole (the moody kid)


Tyrrena
Friday 25th of November 2005 11:13:06 AM
i bimbi mutevoli

il parco grande (the huge park)


Laura
Friday 25th of November 2005 03:24:56 PM
> i parchi grandi

la mattina piacevole (the pleasant morning)


Tyrrena
Friday 25th of November 2005 10:43:34 PM
le mattine piacevole

la ugna lunga ( the long nail)


Laura
Saturday 26th of November 2005 04:59:05 AM
le ugne lunghe

>> la zitella inacidita (the sour old maid)


Carla
Saturday 26th of November 2005 06:00:00 AM
Originally posted by Tyrrena


le mattine piacevole

la ugna lunga ( the long nail)


Le mattine piacevoli
Gli aggettivi che finiscono in -e (come "piacevole") hanno il plurale in -i: "piacevoli".

L'unghia lunga
Le unghie lunghe

:)
Carla


Tyrrena
Sunday 27th of November 2005 10:19:15 PM
Originally posted by carla1604


Originally posted by Tyrrena


le mattine piacevole

la ugna lunga ( the long nail)


Le mattine piacevoli
Gli aggettivi che finiscono in -e (come "piacevole") hanno il plurale in -i: "piacevoli".

L'unghia lunga
Le unghie lunghe

:)
Carla

Grazie, Carla :)


Tyrrena
Sunday 27th of November 2005 10:31:08 PM
Originally posted by kappa_laura


le ugne lunghe

>> la zitella inacidita (the sour old maid)


le zitelle inacidite

il scapolo sfacciato ( the cheeky bachelor)


Laura
Monday 28th of November 2005 07:02:42 PM
i scapoli sfacciati

il scapolo fortunato (the lucky bachelor)> fortunato per aver trovato la zitella :D


Carla
Monday 28th of November 2005 07:49:51 PM
Originally posted by kappa_laura
i scapoli sfacciati

il scapolo fortunato (the lucky bachelor)> fortunato per aver trovato la zitella :D

lo scapolo sfacciato - gli scapoli sfacciati

I nomo che iniziano per s + consonante prendono l'articolo "lo" (plurale "gli")

lo scapolo fortunato - gli scapoli fortunati

il ginocchio ferito

;)
Carla


Carla
Monday 28th of November 2005 07:50:20 PM
Originally posted by kappa_laura
i scapoli sfacciati

il scapolo fortunato (the lucky bachelor)> fortunato per aver trovato la zitella :D

lo scapolo sfacciato - gli scapoli sfacciati

I nomo che iniziano per s + consonante prendono l'articolo "lo" (plurale "gli")

lo scapolo fortunato - gli scapoli fortunati

il ginocchio ferito

;)
Carla


katichka
Tuesday 29th of November 2005 03:08:54 AM
i ginocchi feriti

il ciglio nero (the black eyelash)


Tyrrena
Tuesday 29th of November 2005 11:30:15 AM
le ciglie nere

lo struzzo veloce (the fast ostrich)


katichka
Tuesday 29th of November 2005 09:47:50 PM
gli struzzi veloci

il cactus blu - the blue cactus


Laura
Wednesday 30th of November 2005 11:14:55 AM
> i cactus blu

il giorno felice (the happy day)


katichka
Wednesday 30th of November 2005 03:39:53 PM
i giorni felici

la macchina verde (the green car)


Laura
Wednesday 30th of November 2005 08:54:07 PM
> le macchine verdi

la segretaria efficiente (the efficient secretary)


Tyrrena
Thursday 01st of December 2005 10:58:25 AM
le segretaie efficenti


la mucca volubile (the whimsical cow)


Laura
Thursday 01st of December 2005 02:01:18 PM
> le mucche volubili

la canzone gioiosa (the joyful song)




Tyrrena
Friday 02nd of December 2005 07:20:45 AM
le canzone gioiose

la cifra essata ( the exact figure)


katichka
Friday 02nd of December 2005 04:51:34 PM
le cifre esatte

lo sgabello scomodo - the uncomfortable stool


Tyrrena
Friday 02nd of December 2005 08:30:44 PM
gli sgabelli scomodi

l'uomo ubriaco ( the drunkard)


Laura
Saturday 03rd of December 2005 03:53:03 AM
> gli uomini ubriachi

la stagione estiva (the summertime)


Tyrrena
Saturday 03rd of December 2005 10:56:59 AM
le stagione estive

il deo mitologico (the mythological god)


Laura
Saturday 03rd of December 2005 03:44:31 PM
> i dei mitologici

la lettera bancaria (the bank letter)


Chapeaumelon
Sunday 04th of December 2005 02:36:33 AM
Le lettere bancarie! :)

Il computer grigio


Laura
Sunday 04th of December 2005 04:51:54 PM
> i computer grigi

il rosso relativo (the relative red)


Tyrrena
Wednesday 07th of December 2005 09:33:57 AM
i rossi relativi

l' osso solido (the hard bone)


Laura
Wednesday 07th of December 2005 11:43:33 AM
> gli ossi solidi

il quaderno importante (the important notebook)





Carla
Friday 09th of December 2005 06:11:17 AM
Originally posted by kappa_laura


> gli ossi solidi

il quaderno importante (the important notebook)




La parola "osso", come altre parole italiane (ad esempio ciglio, corno ecc.), ha due forme plurali: una che termina in -i e una che termina in -a. Il significato varia leggermente... all'inizio di questo topic c'è una spiegazione su queste forme plurali doppie.
La forma plurale più comunemente usata per "l'osso" è "le ossa"

;)
Carla



Laura
Friday 09th of December 2005 09:59:37 PM
Vero, Carla, vero... adesso che me l'hai detto mi sono ricordata che si dice le ossa. :)


Tyrrena
Friday 09th of December 2005 10:00:50 PM
i quaderni importanti

la bimba adorabile (the adorable girl)


Laura
Friday 09th of December 2005 10:08:02 PM
le bimbe adorabili

>> la machina dorata (the golden car) :)
Non so quanto sarebbe ridicola una machina cosi, ma...chi sa!!
Ciao,Tyrrena!!;) Come stai?



Tyrrena
Saturday 10th of December 2005 01:06:30 AM
Ciao, cara!!
Molto bene, con un po'più di tempo! E tu?, Ti prepari per le vacanze di Natale?

le macchine dorate (Lau, forse c'è un sheik arabo che ne ho una macchina dorata!!, chi sa??? ;) )

la spada magica ( del sheik!!) (the magic sword)


Laura
Saturday 10th of December 2005 05:09:41 AM
Originally posted by Tyrrena
le macchine dorate (Lau, forse c'è un sheik arabo che ne ho una macchina dorata!!, chi sa??? ;) )
Ma dai, Tyrrena!!! Questa e stata forte!!! Anche se credo che un "cammello dorato" li bastassi al sheik. Eh, tu che ne pensi?
In quanto alle vacanze di Natale, c'è ancora un sacco di tempo per me fin quel momento. Devo aspettare fino al 23 dicembre. Forse tu sei più fortunata con il tempo libero.;)

la spada magica > le spade magiche

l'immaginazione creativa (the creative imagination)


Goran
Saturday 31st of December 2005 03:00:07 AM
gli immagininazioni creative

l'albero verde (the green tree)


Laura
Sunday 01st of January 2006 07:38:47 PM
gli alberi verdi


la notte di capodanno (New Year's Eve) :)


Tyrrena
Tuesday 03rd of January 2006 10:59:27 AM
le notte di Capodanno.

lo struzo veloce ( the fast ostrich)


Laura
Tuesday 03rd of January 2006 06:56:34 PM
Ben ritornata, Tyrrena! E Buon Anno!

> gli struzi veloci (questa è proprio 'marca' tua :))

l'animale interrogato (the interrogated animal)


Tyrrena
Wednesday 04th of January 2006 03:42:34 AM
Ciao, bambina!! Buon anno anche a te!

gli animali interrogati.

il sorgente fresco ( the fresh wellspring)


Laura
Wednesday 04th of January 2006 04:23:41 PM
> i sorgenti freschi

'sorgente' è femminile o maschile? Forse il femminile significa qualcosa ed il maschile un altra cosa! Credo che abbiamo bisogno del aiuto di Carla... :)

la situazione confusa (the confused situation)


Tyrrena
Friday 06th of January 2006 10:45:42 AM
Veramente non lo so, pensavo che era feminile, ma non sono sicura :)

le situazione confuse.

la scattola rota ( the torn box)


Laura
Friday 06th of January 2006 03:25:44 PM
Anch'io pensavo che era femminile, ma chissà se c'è anche la variante mashile.

> le scattole rote

la neve morbida (the soft snow)

Stamattina sta finalmente nevicando. :)



Tyrrena
Monday 09th of January 2006 02:51:08 AM
le neve morbide

l'egizio imprudente (the insensible Egyptian)


Laura
Monday 09th of January 2006 11:02:46 PM
>gli egizi imprudenti

l'uomo incoerente (the incoherent man)


gaby24
Wednesday 11th of January 2006 09:47:09 PM
gli uomini incoerenti

il cane bruto


Carla
Thursday 12th of January 2006 03:46:40 AM
Qualche correzione: Originally posted by Tyrrena
le notte di Capodanno.

lo struzo veloce ( the fast ostrich)


le notti di Capodanno (i nomi in –e hanno sempre il plurale in –i)

lo struzzo veloce (le doppie…)

Originally posted by Tyrrena
il sorgente fresco ( the fresh wellspring)

la sorgente fresca (femminile)

Originally posted by Tyrrena
le situazione confuse
la scattola rota ( the torn box)


le situazioni confuse (nome in e… plurale in –i)
la scatola rotta ( the torn box)

Originally posted by Tyrrena
le neve morbide


le nevi morbide
Originally posted by Gaby24
il cane bruto


il cane brutto


;)

Carla


Chapeaumelon
Thursday 12th of January 2006 10:26:10 AM
I cani brutti

L'orologio blu :)


gaby24
Thursday 12th of January 2006 07:41:37 PM
gli orologi blu

la cabala maledetta


Chapeaumelon
Friday 13th of January 2006 04:59:30 AM
Le cabale maledette

Lo psicologo ebreo :)


Laura
Friday 13th of January 2006 11:02:56 AM
gli psicologi ebrei

>> l'aspetto cronico (the chronic aspect)


gaby24
Sunday 15th of January 2006 09:33:48 PM
gli aspetti cronichi


la carriera veloce (the swift race)


Laura
Thursday 19th of January 2006 11:50:28 AM
> le carriere veloci

la notte lunga (the long night)


gaby24
Saturday 21st of January 2006 12:28:36 AM
le notti lungue

il palazzo giallo (the yellow palace)


Laura
Friday 03rd of February 2006 01:12:39 PM
i palazzi gialli

il dito piccolo (pinkie)


gaby24
Saturday 04th of February 2006 05:44:29 AM
i diti piccoli


la fiore puzzolente


Tyrrena
Tuesday 07th of February 2006 10:09:24 PM
i fiori puzzolenti ( Mah, Gaby!, hai l´idea fissa con l´ immondizia????? :D )

Il porco assassino


Laura
Wednesday 08th of February 2006 10:59:46 PM
Oh Dio!!!

> i porchi assassini (:D:D:D) > per colpa tua, Tyrrena, adesso esistono dei porchi assassini!!!

la prigione per l'animale
*Bene che penso io come ristabilire l'ordine pubblica!!! :D




wienerpazi
Thursday 09th of February 2006 01:34:42 AM
Originally posted by gaby24


i diti piccoli




il dito -> le dita


gaby24
Thursday 09th of February 2006 09:31:59 AM
grazie wienerpazi per la correzione!

ora....le prigioni per gli animali

I ragazzi nitidi. -for you tyrrena ;)




Tyrrena
Wednesday 12th of April 2006 02:59:49 AM
questo sarebbe il singolare!!!

il ragazzo nitido (per descrivere persone si usa nitido??)

il papagallo imbarazzato :D


Laura
Tuesday 25th of April 2006 03:02:48 PM
>> i papagalli imbarazzati


la caccia indimenticabile (the unforgettable chase)


alina
Wednesday 26th of April 2006 06:01:31 PM


le cacce indimenticabili

un uomo dabbene (a good man)


Tyrrena
Saturday 29th of April 2006 05:50:28 AM
i uomini da bene

la galina piccolina (the small hen)


Laura
Saturday 29th of April 2006 03:27:30 PM
le galline piccoline :D


la fattoria di Tyrrena (Tyrrena's farm) :p


Ania
Saturday 29th of April 2006 03:53:46 PM
le fattorie di Tyrrena! :p

nessuna cortesia


Alec
Monday 01st of May 2006 05:18:41 AM
Ciao Ana Maria!
Ti voglio solo dire che non esiste il plurale di nessuno


Tyrrena
Monday 19th of June 2006 10:21:57 AM
Bene, allora continuamo con la mia fattoria :p :D

L´oca macabra.

The macabre goose :D


Laura
Monday 19th of June 2006 07:35:57 PM
>> le oche macabre


la mosca ubriaca (the drunk fly)


alina
Monday 19th of June 2006 08:58:15 PM
>>le mosche ubriache

un giorno meraviglioso


Tyrrena
Tuesday 20th of June 2006 10:12:52 AM
i giorni meravigliosi

La farfalla innamorata
The butterfly in love


Goran
Tuesday 20th of June 2006 11:34:06 AM
fargalle innamorate

giorno bello


Laura
Tuesday 20th of June 2006 07:30:11 PM
i giorni belli


>> il grido silenzioso (the silent shout)


Tyrrena
Tuesday 20th of June 2006 11:32:01 PM
i gridi silenziosi.

l´orso studioso.
the bear fond of studying


Ania
Tuesday 20th of June 2006 11:48:31 PM
Gli orsi studiosi

l'isola di felicità
the island of happiness


Laura
Wednesday 21st of June 2006 12:40:57 AM
l'isole di felicità


>> il bugiardo timido (the shy liar)


Tyrrena
Wednesday 21st of June 2006 10:00:07 AM
i bugiardi timidi

il leone distratto
the absent-minded lion


alina
Wednesday 21st of June 2006 10:30:56 PM
i leoni distratti

>>il libro apperto


Ania
Wednesday 21st of June 2006 10:48:56 PM
i libri aperti

la deliciosa marmellata


alina
Thursday 22nd of June 2006 12:59:06 AM
le deliciose marmellate

>> uomo felice


Tyrrena
Thursday 22nd of June 2006 06:47:53 AM
gli uomini felici.

L´aminale triste
the sad animal


Ania
Thursday 22nd of June 2006 04:40:34 PM
gli animali tristi

una ragazza offessa
an offended girl


alina
Saturday 24th of June 2006 12:12:51 AM
ragazze offesse

>>il fiore bianco


Tyrrena
Monday 26th of June 2006 10:21:53 AM
i fiore bianche

il pinguino geloso.
the jealous penguin


alina
Monday 26th of June 2006 04:43:50 PM
i pinguini gelosi

i fiori bianchi ;)

>>ladro stupido


Tyrrena
Tuesday 27th of June 2006 10:42:06 AM
@ Hai ragione, Alina!! Grazie!!:)

i ladri stupidi.

il ragno pigro
the lazy spider.




Laura
Wednesday 28th of June 2006 05:34:07 PM
i ragni pigri


>> il siciliano biondo (the blond sicilian)


Tyrrena
Thursday 29th of June 2006 11:06:34 AM
gli siciliani biondi

la scala lunga
(the long ladder)




alina
Thursday 29th of June 2006 10:21:14 PM
le scale lunghe

>>una ragazza innamorata


Tyrrena
Friday 30th of June 2006 09:12:32 AM
le ragazze inammorate.

la lattuga vanitosa.
the conceited lettuce


alina
Friday 30th of June 2006 01:10:47 PM
le lattughe vanitose

>>la gattina bianca


Ania
Saturday 01st of July 2006 12:46:52 AM
Le gattine bianche

la carina francese


Laura
Saturday 01st of July 2006 05:57:45 PM
* Ania, in italiano l'aggettivo si usa, di solito, dopo il sostantivo. Soltanto se vuoi evidenziare l'aggettivo lo collochi avanti del sostantivo. :)

Per esempio:

la francese carina > le francesi carine


>> la notizia strepitosa (the resounding news)


Ania
Sunday 02nd of July 2006 01:32:54 AM
Grazie Laura! Ho saputo a questo proposito.Comunque ho fatto un errore.

Le notizie strepitose

l'alta torretta


Tyrrena
Saturday 08th of July 2006 05:50:29 AM
le alte torrete

l´amico sincero
the sincere friend.


alina
Saturday 08th of July 2006 04:23:08 PM
gli amici sinceri

>>la studentessa povera


Goran
Thursday 20th of July 2006 08:10:55 AM
le studentesse povere

la casa verde


alina
Friday 21st of July 2006 03:22:10 PM
le case verdi

>>la madre stanca


Goran
Monday 24th of July 2006 08:40:31 AM
le madri stanche

l'uovo rosso


alina
Monday 24th of July 2006 05:06:55 PM
le uova rosse

>>il grande zaino


Goran
Tuesday 25th of July 2006 08:24:34 AM
i grandi zaini

il lungo braccio


alina
Tuesday 25th of July 2006 01:55:52 PM
le lunghe braccia - se si tratta delle braccia dell'uomo
i lunghi bracci - se si tratta dei bracci del fiume

>>la camicia nera :D


Tiger
Friday 11th of August 2006 09:28:36 AM
le camicie nere

Quella destra è?

>>la persona strana :p


Laura
Saturday 19th of August 2006 05:47:31 PM
le persone strane


la finestra piccola (the little window)


Tyrrena
Monday 21st of August 2006 10:03:35 AM
e finestre piccole.

l´oggeto sconosciuto (the unknown object)


Tiger
Thursday 24th of August 2006 02:07:01 AM
gli oggeto sconosciuto

>>>il verme volgare (the gross worm)

Amo i vermi! :p


Ania
Thursday 24th of August 2006 04:33:35 PM
i vermi volgari


=> la foto bella


Tiger
Tuesday 29th of August 2006 10:25:02 AM
le foti belle? :S

==> la tigre


Ania
Tuesday 29th of August 2006 06:53:13 PM
la foto bella => le foto belle

la tigre => le tigri

la cravatta nera


Tiger
Wednesday 30th of August 2006 02:54:40 AM
le cravatte nere

> la casa


Ania
Wednesday 30th of August 2006 11:41:47 PM
le case

il pilota fantastico


Tiger
Thursday 31st of August 2006 01:52:23 AM
i pilote fantastici

il deserto caldo


gaby24
Thursday 31st of August 2006 06:14:41 AM
i deserti caldi

il cielo stellato.


Danial
Saturday 02nd of September 2006 11:53:30 AM
:p Let me try my luck :D

I cieli stellato (?) :D

> la bella donna

Corrigete me, se ho torto, per favore! :)


gaby24
Saturday 02nd of September 2006 01:20:26 PM
i think it´s : "i cieli stellati"

le belle donne .

il cavallo coraggioso.


Ania
Saturday 02nd of September 2006 08:06:54 PM
Sono d'accordo con Gaby! :) Penso che dovrebbe essere "i cieli stelati"

;)

i cavalli coraggiosi


=>il bel film


Tyrrena
Sunday 03rd of September 2006 03:28:58 AM
i belli films
l´ornamento costoso ( the expensive ornament)


Ania
Sunday 03rd of September 2006 05:22:57 AM
gli ornamenti costosi


il giocatore nuovo


Tyrrena
Sunday 03rd of September 2006 10:47:32 AM
i giocatori nuovi

lo spettro scherzoso ( the playful ghost)




alina
Sunday 03rd of September 2006 05:05:52 PM
gli spettri scherzosi

>>lo zaino spazioso


Ania
Sunday 03rd of September 2006 07:35:36 PM
gli zaini spaziosi

la bella città


alina
Sunday 03rd of September 2006 09:03:17 PM
le belle città

>>la piccola nuvola


Danial
Thursday 07th of September 2006 07:15:40 PM
le piccole nuvole (the small clouds)

il carino gatto (the cute cat)


Ania
Thursday 07th of September 2006 11:29:26 PM
i carini gatti

but sounds better to me: il gatto carino => i gatti carini

il skype utilizzatore


Tyrrena
Saturday 09th of September 2006 08:51:19 AM
Qui non sarebbe "Lo" skype ? (lo + s)

gli utilizzatori skype?

la corsa lunga
(the long race)


Danial
Saturday 09th of September 2006 11:30:36 AM
le corse lunge :p (?)

la incinta donna
(the pregnant woman)


Tyrrena
Monday 11th of September 2006 07:47:23 AM
@Danial: Quando il plurale finisce in gi/ge, devi mettere una "h" in mezzo: lunga=lunghe (per rispetare la pronuncia originale)

suona meglio: la dona incinta ( sostantivo+aggetivo)
le donne incinte

il drammaturgo profugo (the refugee playwright):D






gaby24
Monday 11th of September 2006 03:23:54 PM
i drammaturgi profugi.


la disgostosa cena.
(the disgusting dinner)


Tiger
Monday 11th of September 2006 06:08:26 PM
le disgostose cene.

il ragazzo strano
the weird boy


gaby24
Monday 11th of September 2006 09:00:31 PM
i ragazzi strani.

la camicetta sporca.
(the dirty blouse)


alina
Monday 11th of September 2006 09:04:07 PM
le camicette sporche

>>la strega buona (the good witch)


Danial
Monday 11th of September 2006 10:55:50 PM
Grazie Tyrrena! :)

Okay, I'm going to try one more time. :p

le streghe buone? :p

la luminosa stella (the bright star)


alina
Tuesday 12th of September 2006 07:50:47 PM
le stelle luminose

>>il cane cattivo (the bad dog)


Tiger
Friday 15th of September 2006 08:51:16 PM
i cane cattivi

>> il bambino eccitato (the excited kid)


Danial
Friday 15th of September 2006 09:38:57 PM
i bambini eccitati

> il buono amico (the good friend)


Ania
Friday 15th of September 2006 10:31:57 PM
i buoni amici


la tazza bella


Tiger
Friday 15th of September 2006 11:33:23 PM
le tazze belle


>>>il brutto mostro (the ugly monster)


Ania
Saturday 16th of September 2006 01:49:28 PM
i brutti mostri

lo studente fantastico


alina
Sunday 17th of September 2006 11:08:01 PM
gli studenti fantastici

>>lo sguardo incantevole


Tiger
Saturday 23rd of September 2006 10:10:16 AM
gli sguardi incatevoli

>>>la persona falso


Danial
Saturday 23rd of September 2006 04:16:21 PM
i persone falsi

> la regola aurea (the golden rule)


croll
Thursday 19th of October 2006 12:23:15 PM
le regole auree

-> l'uomo umile


Danial
Thursday 19th of October 2006 04:28:11 PM
gli uomini umili

> la bella città


Pavel11
Friday 20th of October 2006 04:28:04 AM
le belle città

- - -

la ragazza carina


alina
Friday 10th of November 2006 04:17:53 AM
le ragazze carine

>>il bello regalo


Ania
Friday 10th of November 2006 10:43:06 PM
i bei regali

la piccolina


Danial
Thursday 16th of November 2006 09:31:23 PM
umm... I think you forgot something Ania :p

> la fanciulla bella (the young beautiful girl)


Ania
Friday 17th of November 2006 02:14:31 AM
yah, hai ragione, Danial. ;)

le fanciulle belle, credo..


la interessante piccolina :D


alina
Tuesday 21st of November 2006 09:40:49 PM
le interessanti piccoline

>>orsettino lavatore


jbjones
Thursday 30th of November 2006 01:55:49 AM
orsettini lavatori

>> scimmia blu (si, e' molto buffo!)


alina
Thursday 30th of November 2006 09:59:21 PM
scimmie blu :)

>>compito difficile


C_david
Thursday 30th of November 2006 10:17:25 PM
compiti difficili.

>>> amica straniera


Ania
Thursday 30th of November 2006 10:30:11 PM
le amiche straniere

il onesto uomo


jbjones
Friday 01st of December 2006 11:50:59 PM
i uomini onesti

>> la lingua bellissima


dackel
Saturday 02nd of December 2006 12:17:55 AM
le lingue bellisime

la studentessa diligente


C_david
Saturday 02nd of December 2006 01:08:10 AM
I guess 'la bellissima lingua/le bellissime lingue' sounds better. Well I'm not sure, but in any case I think yours is right too


jbjones
Saturday 02nd of December 2006 01:13:52 AM
Le studenesse diligenti

>> giungla verde (green jungle)


Tyrrena
Sunday 03rd of December 2006 12:23:18 AM
giungle verde

la oliva saporita ( the tasty olive)


C_david
Sunday 03rd of December 2006 02:35:57 AM
Le olive saporite

>>> La persona inconscia.


dackel
Monday 04th of December 2006 03:48:50 AM
Le persone inconscie

>>> la macchina italiana


jbjones
Tuesday 05th of December 2006 12:05:58 AM
le macchine italiane (italian cars ... ferrari!)

>> braccio rotto (broken arm)


dackel
Tuesday 05th of December 2006 03:13:50 AM
i bracci rotti

>>> la città grande


jbjones
Wednesday 06th of December 2006 02:09:41 AM
Correction: le braccia rotti perché il braccio diventa femminile per il plurale. Qualche parti del corpo fanno quello. Non lo so perché.

Le città grandi.

>> giustizia cieca


Carla
Saturday 09th of December 2006 06:53:09 AM
Originally posted by dackel
i bracci rotti


Le braccia rotte
(anche l'aggettivo va al femminile plurale)

Le giustizie cieche

>> la penna blu


C_david
Sunday 10th of December 2006 12:47:05 AM
Le penne blu?

>> Il messaggio strano.


Ania
Sunday 10th of December 2006 07:01:17 PM
I mesaggi strani

albero del caffe


dackel
Monday 11th of December 2006 04:48:50 AM
gli alberi del caffè

lo stesso mangiare


jbjones
Monday 11th of December 2006 09:37:52 PM
gli stessi mangiare??

>> una famiglia matta
a crazy family


jbjones
Tuesday 19th of December 2006 11:08:22 AM
qualche famiglie matte

>> il cavallo nero


Danial
Tuesday 19th of December 2006 04:36:44 PM
i cavalli neri

> la melodiosa canzione


Ania
Tuesday 19th of December 2006 07:02:30 PM
le melodiose canzoni (?)

il bello straniero


Goran
Wednesday 20th of December 2006 08:51:36 AM
i belli stranieri

la scarpa verde




C_david
Wednesday 20th of December 2006 09:02:25 AM
Le scarpe verdi

Il canto armonioso.


jbjones
Wednesday 20th of December 2006 10:42:50 AM
i canti armoniosi

>> la montagna alta


Tyrrena
Thursday 21st of December 2006 11:40:15 AM
le montagne alte

La formica è un animale laborioso.


jbjones
Friday 29th of December 2006 11:55:37 AM
Le formiche sono animali (le chiamerei insetti invece di animali) laboriosi.

>> Un buon Natale ~ a good Christmas


Tyrrena
Friday 29th of December 2006 11:21:02 PM
Due boune Natale :p

Il maglione di lana (the woollen sweater)

EDIT: Due buoni Natali


jbjones
Thursday 04th of January 2007 07:32:03 AM
i maglioni di lana

>> il gatto tranquillo


Ania
Thursday 04th of January 2007 09:53:04 PM
i gatti tranquilli

La città diverse

EDIT: La città diversa


Goran
Thursday 04th of January 2007 10:38:39 PM
Le città diverse :D

il nuovo bar


Carla
Friday 05th of January 2007 06:30:03 PM
I nuovi bar

L'uovo sodo


dackel
Saturday 06th of January 2007 12:26:25 AM
Gli uovi sodi

il mio amico


C_david
Saturday 06th of January 2007 12:48:03 AM
I miei amici

La mia amica :)


dackel
Saturday 06th of January 2007 12:53:01 AM
le mie amice:)

la stanza cara


Goran
Sunday 07th of January 2007 01:26:07 AM
le stanze care

l'università europea


Tiger
Sunday 07th of January 2007 03:57:50 AM
gli università europea (???)

il libro intenso :p


dackel
Sunday 07th of January 2007 04:31:55 AM
I libri intensi

il posto libero


Goran
Sunday 07th of January 2007 07:44:00 AM
Originally posted by Tiger
gli università europea (???)

le università europee

i posti liberi

>> la riunione importante


dackel
Sunday 07th of January 2007 02:56:32 PM
le reunioni importante

>>>tutta la settimana


Ania
Sunday 07th of January 2007 08:22:52 PM
tutte le settimane

=> la deliciosa cena


Goran
Sunday 07th of January 2007 10:02:42 PM
@Dakel: le riunione importanti

@Ania: la deliziosa cena

le deliziose cene

>> l'albero verde




dackel
Monday 08th of January 2007 04:20:11 AM
gli alberi verdi

>>> l'indirizzo giusto


jbjones
Tuesday 09th of January 2007 04:09:21 AM
gli indirizzi giusti (?)

>> Il ristorante messicano


Goran
Tuesday 09th of January 2007 08:27:46 AM
i ristoranti messicani

>> lo sport pericoloso


jbjones
Thursday 11th of January 2007 01:29:27 AM
gli sport pericolosi

>> fuoco artificiale firework


C_david
Thursday 11th of January 2007 01:44:34 AM
Fuochi artificiali

Il nome


dackel
Thursday 11th of January 2007 03:00:53 PM
i nomi

la canzone italiana


Goran
Friday 12th of January 2007 10:52:35 AM
le canzoni italiane

>> il braccio destro




Carla
Friday 12th of January 2007 05:42:02 PM
Le braccia destre.

>> La città straniera.


dackel
Friday 12th of January 2007 09:27:18 PM
Le città straniere.

Il bacino carbonifero


Goran
Saturday 13th of January 2007 11:55:05 AM
i bacini carboniferi

>> l'occhio blu


Ania
Saturday 03rd of February 2007 05:02:26 AM
gli occhi blue - the blue eyes

il buon trofeo

EDIT: gli occhi blu


jbjones
Saturday 03rd of February 2007 10:37:54 AM
i buoni trofei

il libro lungo ~ the long book


Ania
Tuesday 06th of February 2007 01:09:58 AM
i libri lunghi - the long books

l'alpe rumoroso - the loud bee

EDIT: l'ape rumorosa


jbjones
Tuesday 06th of February 2007 01:21:47 AM
gli alpi rumorosi ~ the loud bees

il dito basso ~ the short finger

EDIT: le api rumorose


Ania
Tuesday 06th of February 2007 01:38:07 AM
i diti bassi

la prossima fermata - the next bus stop


jbjones
Tuesday 06th of February 2007 02:07:58 AM
EDIT: le dita basse

le prossime fermate

la montagna grande ~ the big mountain


Ania
Thursday 15th of February 2007 01:49:15 AM
le montagne grandi :D

la luce luminoso - the bright light

EDIT: la luce luminosa


jbjones
Monday 19th of February 2007 03:58:50 AM
le luci luminosi

il naso lungo ~ the long nose :D


Ania
Wednesday 21st of February 2007 12:24:09 AM
i nasi lunghi? :D

il capello ondulato - the wavy hair (one :))


Danial
Friday 23rd of February 2007 02:23:44 PM
i capelli ondulati

la chiassosa batteria - the noisy drum


jbjones
Saturday 24th of February 2007 10:44:33 AM
le batterie chiassose

il gatto stizzito ~ the grumpy cat


Ania
Saturday 24th of February 2007 09:48:03 PM
I gatti stizziti


la festa biennale - the biennial feast (party)


Carla
Sunday 25th of February 2007 07:02:12 AM
Le feste biennali

il vecchio amico


Ania
Friday 02nd of March 2007 05:36:30 PM
i vecchi amici - the old friends

l'occupazione eccellente


jbjones
Friday 02nd of March 2007 11:49:58 PM
le occupazioni eccellenti (penso ...)

la sorella onesta ~ the honest sister


Ania
Saturday 03rd of March 2007 04:05:31 PM
le sorelle oneste

=> lo sport rumoroso (I know it's an odd mix of noun and adjective :D)


Carla
Tuesday 06th of March 2007 09:16:21 PM
gli sport rumorosi

il rumore fastidioso


Ania
Friday 09th of March 2007 09:45:41 PM
Welcome to our great Discussion full of wonderful students and Italian native speakers! :D

il studente nuovo - i studenti nuovi

=> il viaggio orribile - a horrible flight


sicilia
Friday 09th of March 2007 09:55:34 PM
And I am rough in English and wish to improve it.

You wrote "lo nuovo studente"

answ: Il nuovo studente


sicilia
Friday 09th of March 2007 10:10:47 PM
you can say:

lo zufolo (it's a sort of musical instrument)

but you say "il nuovo zufolo".

I don't know wel the grammar but it souds to me thata you have to put the appropriate articol (il lo la or whatever) according to what follows ando not necessarily to the noun


sicilia
Friday 09th of March 2007 10:20:54 PM
lo stolto (a crazy man)

il vecchio stolto


sicilia
Friday 09th of March 2007 10:55:59 PM
The rule you wrote about "lo" I think is referred either if a noun or an adjective (beginning with gn ps pn etc) follows the article


sicilia
Friday 09th of March 2007 10:59:27 PM
For example:

Lo psichedelico mare (the psichedelic sea)

There is an adjective thata begins with ps and the article before is "lo". Observe that the noun is mare (il mare)




Tyrrena
Saturday 10th of March 2007 02:28:29 AM
quindi il plurale sarebbe:

gli psichedelichi mari, non è vero?


lo zaino nero


Ania
Saturday 10th of March 2007 02:42:17 AM
gli zaini neri

il cameriere gentile


Tyrrena
Saturday 10th of March 2007 05:08:00 AM
certo, ed è lo stesso con il zaino/lo zaino.

i camerieri gentili.

il gioco del bambino


jvz8a
Saturday 10th of March 2007 02:14:35 PM
Not to be rude either, but... on that same [url=http://italian.about.com/library/fare/blfare110a.htm]site it says:
The first letter of the word immediately following the article determines the article’s form. Compare the following:

il giorno (the day)
l’altro giorno (the other day)
lo zio (the uncle)
il vecchio zio (the old uncle)
i ragazzi (the boys)
gli stessi ragazzi (the same boys)
l’amica (the girlfriend)
la nuova amica (the new girlfriend)And that is what Sicilia was trying to explain. What does your book say about having an adjective right there, in the middle? Or what does your friend's sister say? :)


Ania
Saturday 10th of March 2007 07:04:17 PM
No one said it should be il studente!! :@
I said it can be either lo studente nuovo or il nuovo studente.

Well, I've been learning Italian for a year so far and I guess I know some basics already, I'm not fluent in it but still in conversational level. I don't want to be rude but you could pay attention to our hints and suggestions, I mean guys who have been learning Italian for some time, even though they're not native speakers. ;)


Carla
Monday 12th of March 2007 06:40:48 PM
@lesombresdeschats:
I'm sure nobody meant to be rude with you, they just tried to explain the rule (I know in Italian there are too many rules... ;)).

Javier is right: the form of the article is determined by the noun or adjective that immediately follows it.

So, you were right to say that nouns starting with S + consonant need the article LO, but if the noun is preceded by an adjective, then you have to choose the appropriate article for the adjective:

Some other examples:

lo scoiattolo (squirrel)
lo scoiattolo piccolo
il piccolo scoiattolo

lo squalo (shark)
lo squalo feroce
il feroce squalo

As for the adjective placement, there are some general rules but they are not so strict. For example, "nuovo" (like "prossimo", "vecchio" etc.) usually comes before the noun it modifies but it may come after too.

For example, the expressions "la casa nuova" and "la nuova casa" are both correct and sound natural.


Ania
Sunday 18th of March 2007 10:28:25 PM
Allora rispondo alla post di Ro:

il gioco del bambino => i giochi di bambini


la mia mail




dackel
Monday 19th of March 2007 01:28:27 AM
le mie mail

la verdura cotta


Laoghaire
Friday 23rd of March 2007 02:06:09 PM
le verdure cotte

l'altoparlante nuovo



Ania
Sunday 25th of March 2007 06:05:11 PM
gli altoparlanti nuovi - the new loudspaekers

il cameriere caro


jbjones
Monday 26th of March 2007 07:06:39 PM
i camerieri cari

>> il bambino italiano


dackel
Monday 02nd of April 2007 07:48:04 PM
i bambini italiani

l'opinione diversa


Ania
Sunday 08th of April 2007 02:51:36 AM
Le opinione diverse, spero.


la strada lunga

EDIT: le opinioni diverse


jbjones
Tuesday 10th of April 2007 01:01:16 AM
Si, Ania! Hai ragione! "Le opinioni diverse" è corretta.

le strade lunghe

>> il capo cattivo - the mean boss


Tyrrena
Saturday 14th of April 2007 06:36:27 AM
i cappi cattive

l 'impiegato pigro ( the lazy clerk)

EDIT: i capi cattivi


Carla
Wednesday 18th of April 2007 05:30:38 AM
Gli impiegati pigri

Il vestito elegante (the smart dress)


dackel
Thursday 19th of April 2007 12:59:53 AM
i vestiti elegante

la strada lunga - the long road

EDIT: i vestiti eleganti


Carla
Monday 23rd of April 2007 02:24:58 PM
Le strade lunghe

Il problema difficile - the hard problem


jbjones
Tuesday 24th of April 2007 09:58:20 AM
i problemi difficili

lo studente intelligente - the smart (intelligent) student


Ania
Wednesday 09th of May 2007 06:10:48 PM
gli studenti intelligenti

la descrizione di un attimo :D (come nella canzone)


dackel
Saturday 12th of May 2007 12:42:49 AM
le descrizioni dei attimi

il film noioso

EDIT: le descrizioni degli attimi


Tyrrena
Monday 14th of May 2007 07:34:15 AM
i films noiosi

il popolo noncurante


Bober
Wednesday 04th of July 2007 02:38:23 AM
hm.. ok, let me try. (i don't speak italian btw, nor did i fully read the first post). please correct me.

i popole noncuranti

>> la bella canzone

EDIT: i popoli noncuranti



pitz
Friday 06th of July 2007 04:10:06 PM
Le belle canzoni

->la televisione idiotica


Bober
Friday 06th of July 2007 08:50:12 PM
le televisioni idiotiche (idiotichi?)

>> la bandierra rossa


alina
Thursday 19th of July 2007 08:04:31 PM
le bandierre rosse

>>la bella città


Tyrrena
Friday 03rd of August 2007 11:15:44 PM
le belle città

La cassetta sul fluvio.




citlalli
Sunday 05th of August 2007 08:40:49 PM
Le cassette sul fluvio.

La finestra chiusa


Jani
Monday 06th of August 2007 11:36:37 AM
le finestre chiuse

>> il fiore rosso


citlalli
Monday 06th of August 2007 07:44:10 PM
I fiori rossi.

>>La città bella


Tyrrena
Tuesday 28th of August 2007 03:49:15 AM
Le belle cittá

Il capoluogo di questa provincia.


jbjones
Wednesday 29th of August 2007 01:01:13 AM
I capiluoghi di queste province. (Penso che si'.)

La grand'universita' The big university


Laura
Saturday 08th of September 2007 12:24:31 AM
le grandi università


il saluto cordiale


alina
Thursday 04th of October 2007 11:33:54 PM
i saluti cordiali

nuvolo bianco


giovy
Saturday 03rd of November 2007 11:42:05 PM
nuvoli bianchi.

what does nuvolo mean? :p

- l'albero vecchio


Tyrrena
Saturday 16th of February 2008 12:45:55 AM
gli arberi vecchi

la unghia lunga ( the long nail)


Tiger
Saturday 27th of June 2009 12:54:45 AM
nuvolo = cloudy

le lunghe unghie (?)

il tavolo pesante

Return to the ITALIAN Archive
Forward to the Current ITALIAN Discussion

Archive