Home | Classroom | Archive 1 | Archive 2 | Words | Phrases | Countries | Languages      


Return to the ITALIAN ArchiveForward to the Current ITALIAN Forum

Phrasebase Archive


CarlaMonday 17th of October 2005 03:50:02 PM
Italian game #9 - False cognates - [color=red]Interested in other Italian games? Please visit the
[url=http://www.phrasebase.com/forum/read.php?TID=14387]Italian Games Index Page[/url][/color]


Hi everyone :)

Beware of words that are not what they seem!
A false cognate is a word that looks or sounds similar to one in another language but actually has a totally different meaning.

How this game works:
Explain the meaning of the two false cognates given by the previous player and make a sentence with both the Italian words.
Give another couple of false cognates for the next player. You may indicate false cognates between Italian and any other language… not only English.

I\'ll start:

[b]Italian word[/b]: caldo
[b]English false cognate[/b]: cold
[b]Actual English meaning[/b]: hot
[b]Italian word for \"cold\"[/b]: freddo

[i]D’estate in Italia fa molto caldo – Summer in Italy is very hot
Non mi piace uscire quando fa freddo – I don’t like going out when it’s cold
[/i]

Here’s another false cognate:

[b]Italian word[/b]: attendere
[b]English false cognate[/b]: to attend

[b]Actual English meaning[/b]: ?
[b]Italian word for “to attend” [/b]: ?


;)

Carla




LauraMonday 17th of October 2005 07:17:18 PM
- TO ATTEND = TAKING CARE OF
ATTENDERE = WAITNG
RIGHT?
CarlaMonday 17th of October 2005 07:36:03 PM
- Right :)

You should give another false cognate… I’ll give it for you:

[b]Italian word[/b]: argomento
[b]English false cognate[/b]: argument

[b]Actual English meaning[/b]: ?
[b]Italian word for “argument” [/b]: ?


;)

Carla

TyrrenaTuesday 18th of October 2005 12:39:32 AM
- [quote][i]Originally posted by carla1604[/i]


Right :)

You should give another false cognate… I’ll give it for you:

[b]Italian word[/b]: argomento
[b]English false cognate[/b]: argument

[b]Actual English meaning[/b]: ?
[b]Italian word for “argument” [/b]: ?


;)

Carla
[/quote]


Actual meaning in english: plot
Italian for argument: discussione


Italian word: parente

False friend: parent
TyrrenaTuesday 18th of October 2005 02:28:23 AM
- [quote][i]Originally posted by Tyrrena[/i]


[quote][i]Originally posted by carla1604[/i]


Right :)

You should give another false cognate… I’ll give it for you:

[b]Italian word[/b]: argomento
[b]English false cognate[/b]: argument

[b]Actual English meaning[/b]: ?
[b]Italian word for “argument” [/b]: ?


;)

Carla
[/quote]


Actual meaning in english: plot
Italian for argument: discussione


Italian word: parente

False friend: parent[/quote]

Ho dimenticato le orazione!!!

_L'argomento del libro é molto interesante.

_Ho avuto una discussione con mio marito perché non ha voluto darmi la macchina!


E adesso si, le prossime due parole sono:

italian word: parente

false cognate: parent





CarlaTuesday 18th of October 2005 03:56:32 AM
- [quote][i]Originally posted by Tyrrena[/i]
Ho dimenticato le orazione!!!

_L'argomento del libro é molto interesante.

_Ho avuto una discussione con mio marito perché non ha voluto darmi la macchina!

[/quote]

I wrote: make a sentence with the two Italian words.
In Italian: formare una frase con le due parole italiane.

You wrote "orazione"... perhaps another false cognate?

"frase" = sentence, phrase
"orazione" = prayer

Also notice that the word "è" (=is, essere verb) is spelled with a grave accent.

;)
Carla
TyrrenaTuesday 18th of October 2005 04:25:50 AM
- How funny! i spend a while trying to find a couple of false cognates unaware that i was producing them so easily!!!

Thanks Carla, I 've learnt sth today!! :)
LauraTuesday 18th of October 2005 08:04:12 PM
- Actual English meaning for "parente": Relative
Italian word for “parent” : Genitore

Italian word: NEVE
False cognate: NEVER
TyrrenaTuesday 18th of October 2005 10:03:11 PM
- English for neve: snow
Italian for never : mai

La neve è caduta sul nostro giardino.
Non ho mai visto la neve!! :(

annoyed
annoiato
crollWednesday 19th of October 2005 01:15:28 PM
- isn't that : annoiare (annoy) --> annoiato (annoyed) ???

Italian word: annoiato
English false cognate: annoyed
Actual English meaning: bored (the other meaning
Italian word for “annoyed” : seccato

next:

Italian word: marito
English false cognate: married
Actual English meaning: ??
Italian word for “married” : ??

LauraWednesday 19th of October 2005 01:36:39 PM
-
Actual English meaning FOR "marito":HUSBAND
Italian word for “married” : sposato
Italian word: scure
English false cognate:secure

leobloomWednesday 19th of October 2005 08:37:19 PM
- @ carla, phrase in Eng should mean "periodo" in Italian, that is, 2 or more sentences in a row, all connected in a logical way.

two new words (but I won't nswe the previous ones ;o)

Italian: cantina
English: canteen
CarlaThursday 20th of October 2005 08:11:12 AM
- [quote][i]Originally posted by leobloom[/i]
@ carla, phrase in Eng should mean "periodo" in Italian, that is, 2 or more sentences in a row, all connected in a logical way.
[/quote]

According to the Garzanti dictionary:
phrase = locuzione; espressione idiomatica; modo di dire; frase fatta;

periodo = (gramm.) sentence; period: periodo complesso, composto, complex, compound sentence; la proposizione principale del periodo, the main clause of the period.

:)
Carla

crollThursday 20th of October 2005 01:01:00 PM
- from KappaLaura

Italian word: scure
English false cognate: secure
Actual English meaning: darken (3rd person)
Italian word for “secure”: sicuro

from leobloom

Italian word: cantina
English false cognate: canteen
Actual English meaning: basement
Italian word for “canteen”: mensa

next:
italian word: firma
english word: firm

LauraThursday 20th of October 2005 06:41:51 PM
- Italian word for "firm": adj. fisso,fermo
Actual English word for for "firma": company

Another one...
Italian word: fame
English false cognate: famous

TyrrenaFriday 21st of October 2005 10:41:30 AM
- meaning in english: hunger

italian for famous: famoso

Non ho mangiato niente ancora ed ho fame.
Lennon fu un famoso cantante.

Italian: attualmente
False friend: actually
LauraSaturday 22nd of October 2005 04:12:17 PM
- Italian word for "actually": in realtà
Actual English word for for "attualmente": currently

Another one...
Italian word: bianco
English false cognate: blank
TyrrenaMonday 24th of October 2005 08:00:44 AM
- Italian for blank: spazio in bianco (???)

English for bianco: white

_Scriva la sua firma nello spazio in bianco.

_Il cavallo bianco è mio.

Italian word: corpo
False friend: corpse


crollMonday 24th of October 2005 10:03:55 AM
- Italian word: corpo
English false cognate: corpse
Actual English meaning: body
Italian word for “corpse”: salma

prossimo:
Italian word: porta
English false cognate: port
LauraMonday 24th of October 2005 06:29:25 PM
- Italian word for "port": porto
Actual English meaning for "porta": door

Nel porto è una nave.
Chiudi la porta, per favore!

prossimo...
Italian word: portafolio
English false cognate: portfolio
TyrrenaMonday 31st of October 2005 10:58:37 AM
- Hi everybody.
I'm not sure. Is portfolio a folder?
Then portafolio is a briefcase.
I'm a bit confused about this pair :)
LauraMonday 31st of October 2005 11:42:44 AM
- HI Tyrrena!
Portfolio, yes, is a folder (it. portadocumenti)
, and portafolio in italian is wallet.
Lui a messo tutte le file nel portadocumenti.
Lui a usato il denaro che aveva nel portafolio.
Proviamo un altro...
Italian word: maggiore
English false cognate: major

TyrrenaMonday 31st of October 2005 12:31:51 PM
- italian for major: sindaco
meaning of maggiore: eldest.

Il sindaco sará nella TV domani
Il mio figlio maggiore ha 20 anni


Italian word: rumore
English false friend: rumour

TyrrenaMonday 31st of October 2005 08:01:55 PM
- [quote][i]Originally posted by kappa_laura[/i]


HI Tyrrena!
Portfolio, yes, is a folder (it. portadocumenti)
, and portafolio in italian is wallet.
Lui a messo tutte le file nel portadocumenti.
Lui a usato il denaro che aveva nel portafolio.
Proviamo un altro...
Italian word: maggiore
English false cognate: major
[/quote]


Ciao Laura! grazie della tua spiegazione. Ieri stavo quasi queasi adormentata ed mi sono dimenticata di dirti grazie!!
"Meglio tardi che mai"!!!! :) :)
crollTuesday 01st of November 2005 09:33:53 AM
- rumore : sound
rumor : diceria

prossimo...

Italian word: comperare
English false cognate: compare

LauraTuesday 01st of November 2005 08:49:41 PM
- [quote][i]Originally posted by Tyrrena[/i]
Ciao Laura! grazie della tua spiegazione. Ieri stavo quasi queasi adormentata ed mi sono dimenticata di dirti grazie!!
"Meglio tardi che mai"!!!! :) :)[/quote]
:) per niente, Tyrrena!

e adesso le spiegazioni delle due parole anteriore...
Italian word for "compare": comparare
Actual English meaning for "comperare": to buy
Io ho comparato questi due disegni e mi ha piaciuto il primo.
Ho comperato due chili di mele.

le prossime sono:
Italian word: addizione
English false cognate: addiction


crollWednesday 16th of November 2005 01:58:28 PM
- addizione : additon
addiction : dipendenza

prossimo:

Italian word: insalata
Englsih false cognate: insult
LauraWednesday 16th of November 2005 04:13:18 PM
- insalata sfregio

Italian word for "insult": insulto
Actual English meaning for "insalata": salad

La mamma ha preparato un' insalata russa.
Si sono litigati per un insulto.

prossime parole:
Italian word: caramella
Englsih false cognate: caramel

joziboyThursday 17th of November 2005 10:16:20 PM
- Italian word for caramel: caramello
English meaning for 'caramella': Sweet, candy

Prossime parole:
Italian word: [b]morbido[/b]
English false friend: [b]morbid[/b]
LauraThursday 17th of November 2005 11:32:16 PM
- Haha... very good words... so similar and so different :))

Italian word for "morbid": morboso
Actual English meaning for "morbido": soft

Prossime parole:
Italian word: novella
English false friend: novel
joziboyWednesday 14th of December 2005 02:10:26 AM
- Italian word for 'novel': [b]romanzo[/b]
Actual English meaning for 'novella': [b]fiction[/b]

Prossime parole:
Italian word: [b]bimbo[/b]
English false friend: [b]bimbo[/b] :)
[i]Ho scoperto la parola 'bimbo' oggi in un libro italiano e mi ha fatto ridere!
LauraWednesday 14th of December 2005 11:39:42 AM
- Italian word for 'bimbo': tipo, individuo
Actual English meaning for 'bimbo': little boy

La parola bimbo a me ricorda molto la parola "bambino", eh, non vi sembra lo stesso anche a voi? Hanno qualcosa a che fare, inoltre di avere il stesso signiffiato?

I bimbi e le bimbe sono cosi carini. :)
Ho visto quel tipo dalla finestra.

E le prossime due parole sono:
Italian word: domani
English false friend: domain


joziboyWednesday 14th of December 2005 05:22:56 PM
- [quote][i]Originally posted by kappa_laura[/i]


Italian word for 'bimbo': tipo, individuo
Actual English meaning for 'bimbo': little boy

La parola bimbo a me ricorda molto la parola "bambino", eh, non vi sembra lo stesso anche a voi? Hanno qualcosa a che fare, inoltre di avere il stesso signiffiato?

[/quote]

Hehe, no la parola 'bimbo' in inglese significa una donna molto vano e fatuo :) Non ho mai sentito la parola in Italiano! Mi diverta per questa ragione... Uso 'bambino' sempre, come tu :)

Italian word for 'domain': [b]dominio[/b]
Actual English meaning for 'domani': [b]tomorrow[/b]

Prossime parole:
Italian word: [b]pesante[/b]
English false friend: [b]peasant[/b]
LauraWednesday 14th of December 2005 10:53:05 PM
- Io conoscevo soltanto la parola "bimbo" in italiano, ma ho cercato che cosa vuol dire il inglese. E vero, ho travato "donna un po' stupida" o peggio "donna facile, senza morale" (da dire cosi!), ma anche il signifiato "tipo, individo". E, dire la verità, ho preferito la seconda variante (chi sa perche!!! :):D). Ma se tu dici che "donna fatua e vana" è più popolare, non c'è nulla da dire!! Tu lo sai meglio di me. Anch'io ho imparato qualcosa di nuovo, come te con "bimbo" in italiano!!!:)

Italian word for "peasant": contadino
Actual English meaning for "pesante": heavy

Il suo zaino è molto pesante.
Il contadino è uscito a parlare con i suoi vicini.


Prossime...
Italian word: gioco
English false friend: joke
joziboyThursday 15th of December 2005 01:06:32 AM
- [i]Ah okay, di solito si la usa per le donne stupide in Inglese... non conoscevo l'atra significata pero ti credo :)[/i]

Italian word for 'joke': [b]scherzo[/b]
English meaning for 'gioco': [b]game/match[/b]

Prossime parole:
Italian word: [b]grosso[/b]
English false friend: [b]gross[/b]
LauraThursday 15th of December 2005 01:17:15 AM
- :)

Italian word for 'gross': lordo
Actual English meaning for 'grosso': big, large

Prossime...
Italian word: straniero
English false friend: strange
joziboyThursday 15th of December 2005 04:05:37 AM
- Italian word for 'strange': [b]strano[/b]
English meaning for 'straniero': [b]foreigner[/b]

Prossime...
Italian word: [b]forte[/b]
English false friend: [b]fort[/b]
LauraThursday 15th of December 2005 06:19:11 AM
- Italian word for 'fort': fortezza
English meaning for 'forte': strong

Prossime...
Italian word: gallo
English false friend: gall

joziboyMonday 26th of December 2005 06:02:39 PM
- Italian word for 'gall': [b]bile[/b]
English meaning for 'gallo': [b]rooster[/b]

Prossime parole...
Italian word: [b]ancora[/b]
English false friend: [b]anchor[/b]
LauraMonday 26th of December 2005 11:41:51 PM
- Well... they are homonyms

Italian word for 'anchor': ancora [of a ship](with the accent on the first "a" )
English meaning for 'ancora' (with the accent on "o" ): still, yet

Siete ancora abbonati? (Are you still subscribed?)
Lui ha lanciato l'ancora dell'imbarcazione. (He threw the anchor of the ship.)

le prossime due parole sono:
Italian word: bravo
English false friend: brave
GoranSaturday 31st of December 2005 01:58:30 PM
- burro (donkey), in Spanish

burro (butter), in Italian :D
LeleSaturday 31st of December 2005 02:05:57 PM
- largo (long, in Spanish)
largo (broad, in Italian)

HAPPY NEW YEAR!!!!!
GoranSunday 01st of January 2006 12:09:42 AM
- salir (to leave), in spanish

salire (to go up), in italian
joziboyFriday 05th of May 2006 01:04:30 AM
- [b]etiquette[/b] - \"manners\" in English
[b]etichetta[/b] - \"label/tag\" in Italian
TigerSaturday 12th of August 2006 05:53:57 AM
- da - \"there\" in German
da - \"from, at, to\" in Italian
CarlaTuesday 22nd of August 2006 06:40:38 AM
- [quote] [i]Originally posted by Carla

How this game works:
Explain the meaning of the two false cognates given by the previous player (if you want, you can make a sentence with both the Italian words).
Give another couple of false cognates for the next player.
[/quote]

Here\'s an interesting thing: the word \"cognate\" is a false cognate itself.

Italian word: cognato
English false cognate: cognate
Actual English meaning: brother-in-law
Italian word for \"cognate\": parente, consanguineo

Here’s another false cognate:

Italian word: educazione
English false cognate: education
Actual English meaning: ?
Italian word for “education” : ?

TigerWednesday 23rd of August 2006 11:22:56 AM
- educazione = training in English

la testa = the head

the test = il test (?)


Search Phrasebase