Home | Classroom | Archive 1 | Archive 2 | Words | Phrases | Countries | Languages      


Return to the ITALIAN ArchiveForward to the Current ITALIAN Forum

Phrasebase Archive


einharWednesday 16th of November 2005 06:13:53 AM
Tutte le porte - Italian:

Tutte le porte,
prima di attraversarle,
devono essere esaminate,
devono essere scrutate,
poiché difficile è sapere
dove i nemici
siedano, sul pavimento

As it was written:

Gattir allar,
aþr gangi fram,
vm scoðaz scyli,
vm scygnaz scyli;
þviat ouist er at vita,
hvar ovinir sitia
a fleti fyr.

In Icelandic:

Gáttir allar
áður gangi fram
um skoðast skyli,
um skyggnast skyli,
því að óvíst er að vita
hvar óvinir
sitja á fleti fyrir.

Here is more:
http://www.simnet.is/gardarj/havamal.htm

CarlaWednesday 16th of November 2005 06:34:21 AM
- Ciao Einhar, :)
Bella questa poesia, anche se un po' inquietante...
Di chi è?

Anche la traduzione è buona, l'hai fatta tu?
:)
Carla
einharWednesday 16th of November 2005 07:03:17 AM
- Scusi!
Sorry!
I wish it was my translation.
No it´s over 1000 years old. I just forgot the link. Here it is.

http://www.zasso.it/varie/havamal.asp
joziboyThursday 17th of November 2005 04:17:42 PM
- Ho guardato il posto - la poesia e lungissima! E sono d'accordo con Carla, e' molto inquietante.
E' il vate famoso in [i]Iceland[/i]? (scusatemi, non so come si chiama Iceland in Italiano)
Vi da fastidio se posto la traduzione Inglese per loro che non parlano Icelandic e hanno bisogno di aiuto col versione Italiano?

(Come sempre, valuterei le correzione Carla :) )

[i]At every door-way,
ere one enters,
one should spy round,
one should pry round
for uncertain is the witting
that there be no foeman sitting,
within, before one on the floor

einharFriday 18th of November 2005 05:50:56 AM
- The man who stands at a strange threshold,
Should be cautious before he cross it,
Glance this way and that:
Who knows beforehand what foes may sit
Awaiting him in the hall?

Translated by W.H. Auden and P.B.Taylor

Link:
http://groups.msn.com/MysticForestofProtection/yourwebpage6.msnw

Before one would advance
through each doorway,
one must look about
and peer around,
because one can't know for sure
where enemies
sit in the hall beforehand

link:

http://www.anglo-saxons.net/hwaet/?do=get&type=text&id=Hav&textOnly=false
aesteriaFriday 18th of November 2005 11:28:55 PM
- [quote][i]Originally posted by joziboy[/i]


(scusatemi, non so come si chiama Iceland in Italiano)

[/quote]

Islanda :-) che io adoro


Search Phrasebase