| Forward to the Current MALTESE Forum |
| Phrasebase Archive | |
| Asturianu | Sunday 31st of December 2006 11:51:26 PM |
| Phrases - [b]CLICK HERE FOR LISTEN TO THE AUDIO [/b] [url]http://www.bbc.co.uk/languages/other/quickfix/mp3/maltese.mp3[/url] PHRASES IN MALTESE: [color=blue] Iva. Yes. Le. No. Merħba Welcome! Għandi pjaċir. Pleased to meet you. Ħello Hello. Saħħa. Goodbye. Grazzi. Thank you. Jien jisimni ... My name is ... Titkellem bl-Ingliż? Do you speak English? Ma nitkellimx (tajjeb) bil-Malti. I don\'t speak (much) Maltese. Tista\' tgħinni? Can you help me? Fejn huma t-tojlezz? Where are the toilets, please? [/color] | |
| zarxas | Thursday 08th of February 2007 10:57:40 AM |
| hi - hi im moroccan living in US and i m very interrested about maltese language i can understand a lot of writings kuz it s similar to arabic(and I say is only one of the arabic dialects). | |
| zarxas | Saturday 10th of February 2007 09:09:15 AM |
| hi again - marhba lgodwa tajba To anyone who wana learn maltese here some rules of conjugation: THE VERB In Maltese, verbs do not have an infinitive form. Verb moods and tenses are constructed from a root form which consists of the third person singular, masculine, Perfect Tense. There are five categories of conjugations: 1) STRONG: Verbs having three or four root consonants. KiTeB (he wrote); HaRBaT (he ruined) 2) DEFECTIVE: Verbs having a silent third radical \"gh\". TaFa for TaFaGH (he threw) 3) WEAK: Verbs having a third radical semi vowel \"j\". QaRa for QaRaJ (he read) 4) HOLLOW: Verbs having long \"a\" or \"ie\" (for original etymological \"awa\" and \"aja\") between initial and final stem consonants. DaM for DaWaM (he delayed); SaB for SaJaB (he found) 5) DOUBLED: Verbs having double third radical. GaRR (he transported) THE MALTESE VERB HAS THE FOLLOWING TENSES AND FUNCTIONS: 1) The PERFECT TENSE Jien ktibt (I wrote) Ahna ktibna (we wrote) Inti ktibt (you wrote) Intom ktibtu (you wrote) Hija kitbet (she wrote) Huma kitbu (they wrote) Huwa kiteb (he wrote) Huma kitbu (they wrote) 2) The IMPERFECT (PRESENT - FUTURE TENSE) Jien nikteb (I write) Ahna niktbu (we write) Inti tikteb (you write) Intom tiktbu (you write) Hija tikteb (she writes) Huma jiktbu (they write) Huwa jikteb (he writes) Huma jiktbu (they write) 3) The IMPERATIVE MOOD ikteb (write)(sing / you) iktbu (write)(plur / you) 4) The PRESENT PARTICIPLE Intransitive verbs have this form. Ex: hiere[ (going out); rieqed (sleeping); sieket (quiet). 5) The PAST PARTICIPLE miktub (written); misruq (stolen); miksur (broken). 6) The VERBAL NOUN kitba (writing or script); serqa (stealing or theft); telfa (losing or loss). | |
| zarxas | Sunday 11th of February 2007 10:27:37 AM |
| hello - hi i hope everyone is ok today here is some more informations about maltese: PRONOUNS PERSONAL PRONOUNS Personal pronouns in Maltese can also function as verbs. Thus: Singular: Jien (or Jiena) = I; I am Int (or Inti) = You; You are Hu (or Huwa) = He; He is Hi (or Hija) = She; She is Plural: Ahna = We; We are Intom = You; You are Huma = They; They are The negative of the verbal mode of the pronoun is made by surrounding the pronoun with \"ma\" before the pronoun and \"x\" appended to it. Thus: ma jiniex (or miniex) I am not mintix You are not mhuwiex (or mhux) He is not mhijiex (or mhix) She is not mahniex We are not mintomx You are not mhumiex They are not DEMONSTRATIVE ADJECTIVES / PRONOUNS singular plural masculine dan (this) dawn (these) dak (that) dawk (those) feminine din (this) dawn (these) dik (that) dawk (those) E.g. Dan il-hanut (this store)(adj) Dan hu l-hanut (this is the store)(pron) Dik is-sinjura (that lady)(adj) Dik hija s-sinjura (that is the lady)(pron) RELATIVE PRONOUN The relative pronouns who, whom, that, which are rendered in Maltese by the particle \"li\". L-ittra li bghattli. (The letter you sent me). Ma rajtx il-programmi li semmejtli. (I didn\'t see the programs you mentioned to me). Dan hu l-frigg li jmissna nixtru. (This is the fridge we should buy). INTERROGATIVE PRONOUNS Min (Who) Liema (Which one) Xi (What) X (What) before words beginning with a vowel, a single consonant, a silent h or gh. Min hi l-mara tieghu? (Who is his wife?). Liema kompjuter se tixtri? (Which computer are you buying?). Xi trid? (What do you want?). X\'tip ta\' persuna hu? (What type of person is he?). X\'ghamlet? (What did she do?). PRONOMINAL SUFFIXES The pronominal suffixes appended to nouns, verbs and prepositions are: Singular Plural -i, -ja (my) -na (our) -ek, -ok, -k (your) -kom (your) -u, -h (his) -hom (their) -ha (hers) -hom (their) E.g. mieghek (with you); tajthom (I gave them); gismi (my body); ommok (your mother); taghha (hers). POSSESSIVE PRONOUNS Singular Plural 1st person: tieghi (my, mine) taghna (our, ours) 2nd person: tieghek (your, yours) taghkom (your, yours) 3rd person: tieghu (his, its) taghhom (their, theirs) taghha (her, hers, its) taghhom (their, theirs) | |
| Ivan16 | Tuesday 20th of February 2007 04:24:22 AM |
| - Nice Zarxas! I am going to print this all :) Grazzi ;) | |
| FaWzY | Saturday 10th of March 2007 04:46:22 AM |
| - How come this is an independent language?! This is merrily a dialect of Arabic!! | |
| zarxas | Saturday 10th of March 2007 09:13:09 AM |
| - Yes fawzi,maltese is only a dialect of arabic. it is close to algerian and moroccan,but very close to tunisian,so as moroccan I can understand a lot of it but i can\'t speak it their accent is different,it\'s like english accent. They can\'t pronouce special arabic sounds such like 3ain haa 7aa ghain qaf...They write them,but they don\'t pronouce them. | |
| Ivan16 | Tuesday 27th of March 2007 04:07:44 AM |
| - Maltese is Maltese, no Arabic :p | |
| zarxas | Tuesday 27th of March 2007 11:03:10 AM |
| - maltese is a dialect of arabic :D u want it or no it\'s so. ;) | |
| sil_gauci | Thursday 26th of April 2007 11:55:32 PM |
| Clarification - You are not perfectly right. Some Maltese do pronounce them; there are variations within Maltese itself, depending in which area of Malta you live! [quote][i]Originally posted by zarxas[/i] Yes fawzi,maltese is only a dialect of arabic. it is close to algerian and moroccan,but very close to tunisian,so as moroccan I can understand a lot of it but i can\'t speak it their accent is different,it\'s like english accent. They can\'t pronouce special arabic sounds such like 3ain haa 7aa ghain qaf...They write them,but they don\'t pronouce them. [/quote] | |
| hamdi | Wednesday 09th of May 2007 08:30:00 PM |
| - Hi everybody ! I\'m tunisian and i understand 90% of the written maltese. For arabic speakers, it\'s easier to read gh as \'3\' like in il-ghasfur (the bird) and x as \'ch\' like in xemx (the sun). According to the french version of wikipedia (http://fr.wikipedia.org/wiki/Maltais), maltese is a dialect of arabic, but accroding to the english one (http://en.wikipedia.org/wiki/Maltese_language) it is not, but is categorized anyway under this family language : Afro-Asiatic -> Semitic -> Central Semitic -> South Central Semitic -> Arabic -> Maltese. PS : zarxas, cite your sources : http://aboutmalta.com/language/maltesegrammar.htm | |