Home | Classroom | Archive 1 | Archive 2 | Words | Phrases | Countries | Languages      


Return to the NEPALI ArchiveForward to the Current NEPALI Forum

Phrasebase Archive


kiwisThursday 08th of February 2007 03:41:32 PM
Translation - Hi, hopefully someone can help us out with a translation. There used to be an advert on New Zealand television featuring children acting out Ed Hillary and Tenzing Norgay climbing Everest. Tenzing yells out \"its impossible, we must turn back\" (in nepali, I think) - Hillary replies \"where I come from there\'s no such thing as ....(sounds like asam num cha). Does anyone know what he is saying? The advert can be viewed at http://www.youtube.com/watch?v=iQJIDI6HMX8
Any help is greatly appreciated!
PradeepFriday 09th of February 2007 03:10:30 PM
TRYING TO HELP YOU! - \"asam num cha\"

Hello, Kiwis!

it may be \"asambhav chha\", which means \"is impossible\" in Nepali.
But I am not sure what he said, I couldn\'t play the video in given site. So please if you send me the audio only from the video, I will be able to try my best to know what our Tenzing saying on the video.

Regards
AnyaMonday 05th of March 2007 07:19:14 AM
- I listened and listened and it was quite hard to figure out what he was saying through the gale. Don\'t feel bad Pradeep!!

I wish there were more videos with Spoken Nepali!
I\'ve been watching Nepali TV loops, but right now it\'s hard to keep up.



Search Phrasebase