Home | Classroom | Archive 1 | Archive 2 | Words | Phrases | Countries | Languages      


Return to the NEPALI ArchiveForward to the Current NEPALI Forum

Phrasebase Archive


sikaumu_angieWednesday 29th of August 2007 11:02:34 PM
same word but different spelling - While browsing thru this forum, trying to learn and understand some words.
I am completely confused. Why the same word but different spelling?

good night = Shubha Raatri = Subha raatri

Thank you = Dhanyevaad = Dhanybhad


Can someone help? Thanks.


sikaumu_angieThursday 30th of August 2007 08:01:16 PM
I found, one word - Dhanyabaad (thank you)
Dhanyevaad (also thank you just transcribed a little differently).

I found it, Anya’s explanation.
http://www.phrasebase.com/forum/read.php?TID=18647

PradeepWednesday 05th of September 2007 04:51:42 PM
- Sikaumu_angie, Namaste!
Good question.
Thank you for your interest in Nepali!

About the different spellings for the same word:

There are not any legal and official rules and regulation that how must be the Nepali words (alphabets) in English. To be perfect and ideal to write a language with the help of second language the person must be perfect (sure) in pronunciations in both languages. I think that is why some one use to write “Dhanyebaad” and someone “Dhanevaad”. Anyway as I know, “Dhanyevaad” is the nearest for “Thank you” in Nepali.

Dhanyevaad!
sikaumu_angieFriday 07th of September 2007 04:44:30 PM
Thank you, Pradeep - One must know perfect (sure) in pronunciations in both languages.
This sounds hard to learn Nepali cause I have pronunciation problem.

PradeepWednesday 12th of September 2007 05:08:19 PM
- sikaumu_angie, you are welcome (tapaailaai swagat chha)!
Don\'t worry about the pronunciation, you will make it with time.

tapaailaai = you (to you)
swagat = welcome
chha = is/are

Dhanyevaad!!!


Search Phrasebase