Home | Classroom | Archive 1 | Archive 2 | Words | Phrases | Countries | Languages      


Return to the PORTUGUESE ArchiveForward to the Current PORTUGUESE Forum

Phrasebase Archive


zarkannTuesday 24th of January 2006 02:37:32 AM
gerúndio - Hi, i have some little problem with the gerúndio form.

I know where to use 'estar + -ndo' "eu estou cansando"

i'd like to know when to use 'andar + -ndo' and viver + -ndo'

andar is used not all the time but ?!

and what about viver ? it's used "sempre" ?



gzimizeTuesday 24th of January 2006 03:36:43 AM
- cansado is in the "particípio"

i didnt understand your question... could you make it again?
zarkannTuesday 24th of January 2006 03:52:16 AM
- Sorry, i'm half asleep, thats why lol.

well i don't understand neither what the teacher said on the last course. she speak only in portuguese and i don't understand it at 100% so i missed a part. I wrote to her and asked to tell me more about, but she told me that we will discuss of that again on the next course.

I just wanted to understand about that before then.

let me reformulate the sentence :

To tell the action of what we are doing, in Portugal they use "estar a" but in brazil (the way i'm learning portuguese) it's "estar + ndo" like in that sentence "eu estou cansando"

it said that i'm doing an action right now, at the moment.

Now, my teacher also talked about "andar + ndo" and viver + ndo"

she wrote me back this :
__________________________________________________________
Na próxima aula, vamos fazer mais exercícios com os 3 gerúndios.

andar + ndo = às vezes (parfois), nem sempre, de vez em quando
viver + ndo = sempre, continuamente
Até quinta!
__________________________________________________________

thanks for replying.


belWednesday 25th of January 2006 05:12:50 AM
- cansando = a cansar (in Portugal)
maybe: eu estou cansando = eu estou a cansar-me (in Portugal)

IIMicheleIIFriday 03rd of February 2006 02:41:20 PM
- In english you have the ing form, in portuguese its ando - endo - indo.

Ex: I am walking ( verb to walk )
Eu estou andando ( verbo andar )

I am living ( verb to live)
Eu estou vivendo ( verbo viver )

i am falling ( verb to fall )
Eu estou caindo ( verbo cair )

We dont use to say ¨eu estou cansando¨. Like in english we use to say ¨eu estou cansado(a) - I am tired¨

You can conjugue other verbs and use the gerund form too.

Ex: I go walking
Eu vou andando

There is idiomatics expressions that maybe you are still not able to understand like:

Eu ando cansado
I walk tired ( weird huh. But it means Acctualy I am tired )

Eu vivo assistindo televisao ( Verbo Viver - Verbo Assistir )
I live watching television ( It mean Im always watching television )

I hope this helps you, this is spooken in Brasil.


Search Phrasebase