Home | Classroom | Archive 1 | Archive 2 | Words | Phrases | Countries | Languages      


Return to the PORTUGUESE ArchiveForward to the Current PORTUGUESE Forum

Phrasebase Archive


TigerMonday 16th of October 2006 07:30:02 AM
A few translations, please! - I just need these translated into Portuguese, and with a pronunciation guide, please. :)

body
nose
mouth
lip
tongue
eye
eyelash
shoulder
neck
eyebrow
tooth
ribcage
hair
face
ear
jaw
cheek
thigh
leg
back
head
moustache
beard
calf
toe
chin
ankle
foot
belly button/navel
heel
hip
knee
eyelid
thumb
hand
nail
finger
arm
elbow
heart
lung
kidney
stomach
bone
SrzhvsytMonday 16th of October 2006 12:32:24 PM
- PS1: When \"e\" and \"o\" come in the end of a word, they\'re pronounced like \"i\" (ee) and \"u\" (oo), respectively (actually, here in Brazil we have places where people pronounce the \"e\" like \"e\" really). Thus, the \"(closed/open e/o)\" notes are not concerning to the last \"e\" or \"o\" in the word
PS2: \"lh\" and \"nh\" are digraphs and have \"softened\" sounds, no equivalent in English
PS3: When preceding \"i\" and \"e\", the \"c\" sounds like the \"s\" in [b]s[/b]ound; when preceding \"a\", \"o\" and \"u\", it sounds like in [b]c[/b]ar
PS4: \"ç\" is equivalent to the \"s\" [b]s[/b]ound
PS5: Tildes nasalize the vowels (ã and õ)
PS6: The stress syllable is in bold

body - [b]cor[/b]po (closed \"o\")
nose - na[b]riz[/b]
mouth - [b]bo[/b]ca (closed \"o\")
lip - [b]lá[/b]bio, [b]bei[/b]ço (closed \"e\")
tongue - [b]lín[/b]gua
eye - olho (closed \"o\")
eyelash - [b]cí[/b]lio
shoulder - [b]om[/b]bro
neck - pes[b]co[/b]ço (closed \"o\"), [b]co[/b]lo (open \"o\")
eyebrow - sobran[b]ce[/b]lha (closed \"o\" and \"e\")
tooth - [b]den[/b]te
ribcage - [b]cai[/b]xa to[b]rá[/b]xica (first \"x\" = \"sh\"; second \"x\" = \"ks\")
hair - ca[b]be[/b]lo (closed \"e\")
face - [b]fa[/b]ce, [b]ros[/b]to (closed \"o\")
ear - o[b]re[/b]lha (closed \"o\" and \"e\")
jaw - [b]quei[/b]xo (closed \"e\"; \"x\" = \"sh\"), ma[b]xi[/b]la (\"x\" = \"ks\")
cheek - bo[b]che[/b]cha (closed \"o\" and \"e\") note: unlike Spanish, \"ch\" sounds like \"sh\" in Port.
thigh - [b]co[/b]xa (closed \"o\"; \"x\" = \"sh\")
leg - [b]per[/b]na (opened \"e\")
back - [b]cos[/b]tas (opened \"o\")
head - ca[b]be[/b]ça (closed \"e\")
moustache - bi[b]go[/b]de (opened \"o\")
beard - [b]bar[/b]ba
calf - pantur[b]ri[/b]lha
toe - [b]de[/b]do do pé (closed \"e\"; \"é\" = opened \"e\")
chin - queixo
ankle - torno[b]ze[/b]lo (closed \"o\"s and \"e\")
foot - pé
belly button/navel - um[b]bi[/b]go
heel - calca[b]nhar[/b]
hip - [b]an[/b]ca, qua[b]dril[/b]
knee - jo[b]e[/b]lho (closed \"e\")
eyelid - [b]pál[/b]pebra (closed \"e\")
thumb - pole[b]gar[/b] (closed \"o\")
hand - mão
nail - [b]u[/b]nha
finger - [b]de[/b]do (da mão) (closed \"e\")
arm - [b]bra[/b]ço
elbow - coto[b]ve[/b]lo (closed \"e\" and \"o\"s)
heart - cora[b]ção[/b] (closed \"o\")
lung - pul[b]mão[/b]
kidney - rim
stomach - es[b]tô[/b]mago (closed \"e\")
bone - [b]os[/b]so (closed \"o\")
TigerMonday 16th of October 2006 06:22:50 PM
- Thank you! Could I also get the genders please? :)
BrancoMonday 16th of October 2006 07:38:34 PM
- body - o corpo
nose - a nariz
mouth - a boca
lip - o lábio, o beiço
tongue - a língua
eye - o olho
eyelash - o cílio
shoulder - o ombro
neck - o pescoço, o colo
eyebrow - a sobrancelha
tooth - a dente
ribcage - a caixa toráxica
hair - o cabelo
face - a face, o rosto
ear - a orelha
jaw - o queixo , a maxila
cheek - a bochecha
thigh - a coxa
leg - a perna
back - as costas
head - a cabeça
moustache - o bigode
beard - a barba
calf - a panturrilha
toe - o dedo do pé
chin - o queixo
ankle - o tornozelo
foot - o pé
belly button/navel - o umbigo
heel - o calcanhar
hip - a anca, o quadril
knee - o joelho
eyelid - a pálpebra
thumb - o polegar
hand - o mão
nail - a unha
finger - o dedo (da mão)
arm - o braço
elbow - o cotovelo
heart - o coração
lung - o pulmão
kidney - o rim
stomach - o estômago
bone - o osso

You can generally say that when a noun ends on \'o\' is masculine and when it ends on \'a\' is feminine.
IsabelMonday 16th of October 2006 08:19:43 PM
- Just a few corrections:

[quote][i]Originally posted by Branco[/i]


body - o corpo
nose - a nariz - [b]o[/b] nariz - it\'s masculine :)
mouth - a boca
lip - o lábio, o beiço
tongue - a língua
eye - o olho
eyelash - o cílio - it\'s more common, in Portugal we say [b]\"a pestana\"[/b]
shoulder - o ombro
neck - o pescoço, o colo
eyebrow - a sobrancelha
tooth - a dente - masculine: [b]o[/b] dente
ribcage - a caixa toráxica
hair - o cabelo
face - a face, o rosto
ear - a orelha
jaw - o queixo , a maxila
cheek - a bochecha
thigh - a coxa
leg - a perna
back - as costas
head - a cabeça
moustache - o bigode
beard - a barba
calf - a panturrilha
toe - o dedo do pé
chin - o queixo
ankle - o tornozelo
foot - o pé
belly button/navel - o umbigo
heel - o calcanhar
hip - a anca, o quadril
knee - o joelho
eyelid - a pálpebra
thumb - o polegar
hand - o mão - [b] a mão [/b] - feminine :)
nail - a unha
finger - o dedo (da mão)
arm - o braço
elbow - o cotovelo
heart - o coração
lung - o pulmão
kidney - o rim
stomach - o estômago
bone - o osso

You can generally say that when a noun ends on \'o\' is masculine and when it ends on \'a\' is feminine.[/quote]
SrzhvsytMonday 16th of October 2006 09:05:17 PM
- Wow, in Brazil we never say \"pestana\"... here actually \"pestana\" is the name of a position of the fingers in stringed musical instruments!
IsabelMonday 16th of October 2006 10:07:00 PM
- lol another word to add on the vocabulary differences between Pt and Br. :D
TigerThursday 19th of October 2006 06:26:30 AM
- I think I will. :D
DonaFlorThursday 21st of December 2006 02:39:04 PM
- A brigada
jrclsThursday 21st of December 2006 06:36:34 PM
- DonaFlor,

the correct is \"obrigada\".

I sent you a private message about this expression, please check your inbox.

Bye.


Search Phrasebase