| Forward to the Current PORTUGUESE Forum |
| Phrasebase Archive | |
| Ania | Tuesday 06th of June 2006 11:51:08 PM |
| A pessoa debaixo de mim - [u]A pessoa abaixo de mim[/u] It\'ll be great to have this game also here so we can improve our Portuguese. Could the native speakers correct us? A pessoa abaixo de mim gosta de dias cheios de sol. [i]TPBM likes sunny days.[/i] | |
| Sill | Wednesday 07th of June 2006 07:21:09 AM |
| - As a native Portuguese speaker I say it is correct... but as a player lol I could not find the person below me because the list is huge!!! lol Abraços!!! | |
| Isabel | Wednesday 07th of June 2006 06:06:30 PM |
| - Sou eu a pessoa debaixo de ti! e continuo com o jogo...:D Sim gosto de dias cheios de sol, mas um pouco mais frescos... A Pessoa debaixo de mim adora calor! | |
| Ania | Wednesday 07th of June 2006 08:50:03 PM |
| - I think it\'ll be better if I explain shortly the rules! ;) One writes a sentence started with the words: [b]A pessoa debaixo de mim[/b] (the person below me) and ends it as they wish. The next person has to respond to the sentence above them and give another. And so it turns around! :) | |
| aVaC | Thursday 08th of June 2006 02:49:07 AM |
| - Definitivamente, não !!! Calor não me deixa bem-humorado. :-) A pessoa debaixo de mim gosta de viajar. | |
| Isabel | Thursday 08th of June 2006 03:47:19 AM |
| - Gosto muito de viajar, nem que seja através da imaginação. A pessoa debaixo de mim é muito sonhadora... | |
| Sill | Thursday 08th of June 2006 09:50:45 AM |
| - ah ok got the game :) Sou sonhadora sim, vivo a sonhar acordada :) A pessoa abaixo de mim adora dançar. | |
| Isabel | Thursday 08th of June 2006 06:10:00 PM |
| - Não tenho muito jeito, mas gosto! :) A pessoa debaixo de mim já pisou alguém a dançar. | |
| aVaC | Friday 09th of June 2006 10:40:07 PM |
| - Pode ter certeza disso !!! :) You can be sure of that !!! A pessoa abaixo de mim gosta de viajar. TPBM likes to travel. | |
| Ania | Friday 09th of June 2006 10:46:22 PM |
| - Sim! Muito!! [i]Yes! A lot!![/i] A pessoa debaixo di mim está estudando o português. [i]TPBM is studying portuguese.[/i] | |
| aVaC | Friday 09th of June 2006 11:06:09 PM |
| - Apesar do português ser minha língua nativa, eu gosto de estudá-la para poder ensiná-la para outras pessoas. Although portuguese is my native language, I like to study it in order to be able to teach it to other people. A pessoa debaixo de mim gosta de ouvir música. TPBM likes to listen music. | |
| Ania | Saturday 10th of June 2006 01:16:15 AM |
| - Sim, gosto de ouvir música muito!! Isto é a minha paixão. [i]Yes, I like to listen to the music!! This is my passion.[/i] A pessoa debaixo de mim toque o piano. [i]TPBM plays piano.[/i] | |
| aVaC | Saturday 10th of June 2006 04:13:57 AM |
| - Muito pouco, mas gostaria de aprender mais. Just a little, but I would like to learn more. A pessoa debaixo de mim gosta de ler. TPBM likes to read. | |
| Sill | Sunday 11th of June 2006 03:39:58 AM |
| - Ana .. uma pequena correção : a pessoa abaixo \" TOCA\" piano. Ok? Verbo tocar - eu toco, tu tocas, ele toca.. ok?:) Toque é um substantivo = \"touch\". Adoro ler sim:) A pessoa abaixo de mim é muito teimosa. | |
| Isabel | Sunday 11th of June 2006 09:03:26 PM |
| - Sou um pouco teimosa sim. :) A pessoa debaixo de mim tem mau humor quando acorda de manhã. | |
| Isabel | Thursday 15th of June 2006 10:50:31 PM |
| - Ok pronto respondo eu: sim tenho muito mau humor quando acordo! A pessoa debaixo de mim gosta de trabalhar/estudar durante a noite. | |
| jrcls | Friday 16th of June 2006 08:30:46 AM |
| - Eu mesmo! As coisas se tornam interessantes quando a cidade dorme :-) It´s me! Things get interesting while the city sleeps. A pessoa abaixo de mim recusa-se a crescer. TPBM refuses to grow up. | |
| Isabel | Friday 16th of June 2006 06:30:42 PM |
| - Não recuso, mas por vezes é difícil de aceitar que estou a ficar mais velha. I don\'t refuse, but sometimes it\'s difficult to accept that I\'m getting older. A pessoa debaixo de mim já tem cabelos brancos. TPBM has got some white hair. | |
| freyja86 | Sunday 18th of June 2006 05:59:23 AM |
| - Branco??? Não, eu tenho cabelo castanho (White??? No, i have brown hair) A pessoa abaixo de mim ama sorvete de morango (TPBM loves strawberry icecream) | |
| Ania | Thursday 22nd of June 2006 05:39:41 PM |
| - Sim, amo-o muito! [i]Yes, I love it a lot.[/i] A pessoa debaixo de mim ajuda-nos com o nosso português. [i]TPBM helps us with our portuguese.[/i] | |
| Isabel | Thursday 22nd of June 2006 09:04:15 PM |
| - Claro, estou sempre por aqui para ajudar. :) Of course. I\'m always here to help! A pessoa debaixo de mim fala mais que 5 idiomas. The person bellow me speaks more than 5 languages. | |
| Ania | Thursday 22nd of June 2006 09:31:31 PM |
| - Se dissermos que os meus espanhol limitados estão incluídos, sim, falo. :p [i]If we say that my limited Spanish is included, yes, i speak.[/i] A pessoa debaixo de mim é uma menina. [i]TPBM is a girl.[/i] | |
| Isabel | Thursday 22nd of June 2006 10:20:57 PM |
| - [quote][i]Originally posted by Ana Maria[/i] Se dissermos que os meus espanhol limitados estão incluídos, sim, falo. :p [i]If we say that my limited Spanish is included, yes, i speak.[/i] A pessoa debaixo de mim é uma menina. [i]TPBM is a girl.[/i][/quote] correction: Se dissermos que o meu espanhol limitado está incluído, sim, falo* Sim, sou uma menina! :D Yes, I am a girl A pessoa debaixo de mim é um menino. TPBM is a boy. | |
| alina | Thursday 29th of June 2006 11:43:58 PM |
| - Nao! Eu estou tambem una menina! :) A pessoa debaixo de mim gosta muito o verao. Altghough I\'ve installed the keyboard for portuguese I can\'t find the special characters like \"a\" for \"nao\" and \"verao\" :( . | |
| Isabel | Friday 30th of June 2006 04:28:16 AM |
| - [quote][i]Originally posted by alina[/i] Nao! Eu estou tambem una menina! :) A pessoa debaixo de mim gosta muito o verao. Altghough I\'ve installed the keyboard for portuguese I can\'t find the special characters like \\\"a\\\" for \\\"nao\\\" and \\\"verao\\\" :( . [/quote] Correction: \"Eu sou\" and not \"eu estou\". As in Spanish, there\'s a difference between the use of \"Ser\" and \"Estar\". When you are describing yourself as a definite characteristic of what you are you use the verb \"Ser\" \"Eu sou Portuguesa\"; \"Eu sou uma rapariga\". As for the verb \"Estar\" it has to do more with what you are feeling or where you are at this very moment. \"Estou doente\", \"Estou em casa\" (it means that at this very moment \"I am at home\") Sim, gosto muito do Verão. :) A pessoa debaixo de mim gosta do Inverno. | |
| delia | Tuesday 04th of July 2006 04:12:29 PM |
| - Sim, gosto do Inverno porque gosto de esquiar e da neve. A pessoa debaixo de mim não me conhece. | |
| dackel | Wednesday 05th of July 2006 04:10:03 AM |
| - Nao, nao te conheco pessoalmente mas nes encontramos aqui há um ano! A pessoa debaixo de mim nao come carne. | |
| Isabel | Wednesday 05th of July 2006 06:33:29 AM |
| - Como mais peixe que carne. :) I eat more fish than meat. A pessoa debaixo de mim detesta peixe. TPBM hates fish. | |
| delia | Wednesday 05th of July 2006 04:23:42 PM |
| - Não detesto peixe, mas não como muitas vezes. A pessoa debaixo de mim gostaria de montar um elefante.:P | |
| Isabel | Wednesday 05th of July 2006 08:57:25 PM |
| - Nunca experimentei! I\'ve never tried that! :p A pessoa debaixo de mim já nadou com golfinhos. TPBM has alreay swum with dolphins. | |
| delia | Thursday 06th of July 2006 03:55:01 PM |
| - Eu queria, mas nunca acontesseu. A pessoa debaixo de mim e portuguesa. | |
| Isabel | Thursday 06th of July 2006 04:16:49 PM |
| - correction: aconteceu* Sim, sou uma portuguesa desiludida. Portugal perdeu no mundial! :( A pessoa debaixo de mim também está triste. :( | |
| dackel | Friday 07th of July 2006 03:49:35 AM |
| - Estou, também torcei por Portugal... A pessoa debaixo de mim mora perto do mar. | |
| aVaC | Friday 07th of July 2006 04:52:10 AM |
| - Correção - \"também torci por Portugal\" Sim, moro. Não é perto o suficiente para ir à pé, mas não falta mar por aqui. :-) A pessoa debaixo de mim já saltou de pára-quedas. | |
| Isabel | Friday 07th of July 2006 05:51:56 AM |
| - Não. Tenho medo de alturas! A Pessoa debaixo de mim gosta de andar de bicicleta. | |
| delia | Friday 07th of July 2006 06:45:35 PM |
| - Sim, gosto muito, mas não tenho nenhuma. A pessoa debaixo de mim teve uma infância feliz. | |
| Isabel | Saturday 08th of July 2006 01:07:32 AM |
| - Sim :) até tenho saudades! Yes, I even miss it! A pessoa debaixo de mim era uma criança rebelde. TPBM was a rebel child | |
| aVaC | Saturday 08th of July 2006 04:23:01 AM |
| - Não ... eu optei por ser um adulto rebelde !!! :D No ... I opted for being a rebel adult !!! A pessoa debaixo de mim gosta de estar cercada pela natureza. TPBM likes to be surrounded by nature. | |
| alina | Saturday 08th of July 2006 05:11:15 PM |
| - Sim! Gosto muito de estar cercada pela natureza. A pessoa debaixo de mim quere comer peixe. | |
| Isabel | Sunday 09th of July 2006 05:26:39 AM |
| - correcção: quer Agora, não me apetece muito.. Now, I don\'t feel like it... A pessoa debaixo de mim gosta de comer salada. TPBM likes to eat salad. | |
| delia | Monday 10th of July 2006 01:22:52 PM |
| - Sim, mas não muita. A pessoa debaixo de mim teve uma noite louca. | |
| Isabel | Monday 10th of July 2006 06:53:48 PM |
| - sim, uma noite louca de espirros e tosse... :( Yes, a crazy night of sneezing and coughing... A pessoa debaixo de mim, teve uma noite mais divertida. TPBM had a much funnier evening. | |
| dackel | Tuesday 11th of July 2006 01:59:38 AM |
| - Sim, mas todo o dia estou com dores de cabeca :/ A pessoa debaixo de mim nao está com dores de nada. (I\'m not very sure about the correctness of this sentence) | |
| Isabel | Tuesday 11th of July 2006 02:21:07 AM |
| - correcção: sim, mas tenho estado o dia todo com dores de cabeça. - ter+ particípio passado - it has a similar use as the present perfect in this situation. the second sentence is correct :) Estou com dores de cabeça, pois ainda estou um pouco constipada. :( A pessoa debaixo de mim, vai a uma festa amanhã. | |
| delia | Tuesday 11th of July 2006 04:44:09 PM |
| - De fato, amanhã é o aniversário do meu cunhado,assim que vou a celebrar. A pessoa debaixo de mim viajou muito. | |
| dackel | Wednesday 12th of July 2006 05:53:44 PM |
| - Obrigado, Zabelita. Sim, quando foi uma pequena crianca. A pessoa debaixo de mim também morou em vários países. | |
| aVaC | Wednesday 12th of July 2006 11:06:30 PM |
| - correção: Sim, quando era uma criança pequena. The verb \"foi\" is a conjugation of the verb \"ir\" (to go\"). In this case, it\'s better to use the verb \"ser\" (one of the two possible forms of the verb \"to be\"). I also inverted \"pequena criança\" and wrote it as \"criança pequena\". The way you wrote is not wrong but in portuguese, it usually sounds better to place the adjective after the noun. ---------- Nunca morei em outros países, sempre vivi no Brasil. A pessoa debaixo de mim gosta de desenhar. (TPBM likes to draw.) | |
| Isabel | Thursday 13th of July 2006 02:29:53 AM |
| - Gosto de desenhar, apesar de ter pouco talento. A pessoa debaixo de mim já pintou um quadro. | |
| aVaC | Thursday 13th of July 2006 04:07:27 AM |
| - Não ... mas eu gostaria de saber fazê-lo. A pessoa debaixo de mim gosta de jogar \"A pessoa debaixo de mim\". TPBM likes to play TPBM. :) | |
| Isabel | Thursday 13th of July 2006 04:36:57 AM |
| - Torna-se num vício difícil de combater. :D It\'s an addiction to hard to fight against. A pessoa debaixo de mim tem outros vícios. TPBM has another addictions. | |
| gvdan08 | Thursday 13th of July 2006 12:37:18 PM |
| - haha sim tenho bastantes vícios.. um deles é que sou um pouco preguiçoso por causa do computador e internet.. a pessoa debaixo de mim sabe dirigir um barco a vela tpbm knows how to operate a sail boat | |
| Isabel | Thursday 13th of July 2006 05:35:39 PM |
| - Já tentei dirigir uma canoa e o resultado foi catastrófico. I\'ve tried to sail a canoe and the result was a catastrophe :S A pessoa debaixo de mim gostaria de ser marinheiro TPBM would like to be a sailor | |
| aVaC | Thursday 13th of July 2006 09:56:25 PM |
| - Deve ser uma experiência interessante !!! Gostaria de tentar !!! It should be an interesting experience !!! I\'d like to try it !!! A pessoa debaixo de mim fica enjoada quando navega. TPBM gets sick when sailing. | |
| Isabel | Sunday 16th of July 2006 04:36:21 AM |
| - Sim, gosto. :) A pessoa debaixo de mim gosta de comer salada de polvo. :) TPBM likes to eat octopus salad. | |
| dackel | Sunday 16th of July 2006 08:13:41 AM |
| - Hm...Nao sei, nunca tentei aqui, longíssimo do mar. A pessoa debaixo de mim está a pensar em algo agradável. (The person below me is thinking about something pleasant-again, any correction is welcome...) | |
| Isabel | Sunday 16th of July 2006 06:01:26 PM |
| - It\'s perfect dackel :) Sim, salada de polvo :D Yes, octopus salad. A pessoa debaixo de mim tem saudades do Inverno. TPBM misses winter. | |
| dackel | Sunday 16th of July 2006 06:07:01 PM |
| - Obrigado, Zabelita:) Nao! O inverno último era o mais horrível! Eu gosto do calor. A pessoa debaixo de mim também gosta do calor. (BTW, are \"quente\" and \"calor\" synonymums or is there a slight difference?) | |
| Isabel | Sunday 16th of July 2006 06:55:17 PM |
| - \"Calor\" is normally used as a noun and \"quente\" as an adjective, though it can also be used as a noun. The meaning of both words can be similar. But normally when we use \"quente\" is to say that it\'s even hotter than \"calor\". Não gosto muito deste calor, não. É insuportável. É por isso que estou a ficar com saudades do frio do Inverno...quer dizer do Inverno português. I don\'t like this heat. It\'s unbearable. That is why I miss the winter\'s cold... I mean Portuguese winter\'s cold. :) A pessoa debaixo de mim gosta de estar mais à sombra do que ao sol. TPBM prefers to be under the shadow than under the sun. | |
| dackel | Sunday 16th of July 2006 07:27:40 PM |
| - Obrigado again:) Eu gosto de estár ao sol. Mas talvez o sol checo é um pouco differente do sol portugues...Acho que o Verao aqui faz lembrar da Primavera portuguesa. A pessoa debaixo de mim gosta de esquiar. (TPBM likes to ski) | |
| Isabel | Sunday 16th of July 2006 10:21:43 PM |
| - correcção: estár - estar (não leva acento); differente - diferente (escreve-se apenas com um f :); portugues- português; verao - verão(I know it\'s your keyboard :)); \"o verao aqui faz lembrar da primavera portuguesa\" - \"o verão aqui faz [b]me lembrar a[/b] primavera portuguesa\" the verb in this case is \"lembrar-se\", so it\'s reflexive. \"Mas talvez o sol checo [b]seja[/b] um pouco diferente\" - in this case as you used the word \"talvez\" you\'re just supposing that the sun here is different, so you use the \"presente do conjuntivo\" Nunca experimentei esquiar, mas gostaria. A pessoa debaixo de mim vai viajar para um país estrangeiro. | |
| dackel | Monday 17th of July 2006 12:05:02 AM |
| - Well...if making mistakes is a good way to learn, then I\'m on my best way to be fluent:) Sim.Intento ir para Portugal! A pessoa debaixo de mim agora le* um bom livro. *(it\'s really the keyboard):) | |
| Isabel | Monday 17th of July 2006 01:18:11 AM |
| - we all learn with mistakes :D and I also learn by correcting them. :) It\'s not a mistake what you\'ve just written but we normally don\'t use the verb \"intentar\" in that case, but the verb \"tencionar\". So it\'s more common to say \"eu tenciono ir para Portugal\" just another thing: \"agora\" means \"now\" so, you use the verb differently. In standard portuguese it\'s \"está a ler\", in Brazil it is said \"está lendo\" - it gives an idea of something that you\'re doing at the moment - like Present Continuous in English. Sim, estou a ler um livro, mas muito devagarinho, pois não tenho tido muito tempo. Yes, I am reading a book, but very slowly because I haven\'t had much time. A pessoa debaixo de mim recusa-se a jogar este jogo para não ser corrigido. :D TPBM refuses to play this game to not be corrected. | |
| delia | Monday 17th of July 2006 02:10:28 PM |
| - Não, não é verdade! Estou aqui!:) A pessoa debaixo de mim é Zabelita! | |
| dackel | Monday 17th of July 2006 04:51:03 PM |
| - Hahaha! A pessoa debaixo de MIM é Zabelita! | |
| Isabel | Monday 17th of July 2006 06:12:58 PM |
| - quem? :D A pessoa debaixo de mim é alguém que não é essa Zabelita. TPBM is someone that is not that Zabelita. | |
| delia | Monday 17th of July 2006 07:24:54 PM |
| - LOL! Sim,isso! A pessoa debaixo de mim ama muito as flores. | |
| dackel | Monday 17th of July 2006 10:12:52 PM |
| - Gosto de todas as coisas bonitas:) A pessoa debaixo de mim tem medo de aranhas. | |
| alina | Tuesday 18th of July 2006 01:52:27 AM |
| - Sim! Tengo un poco medo de aranhas. A pessoa debaixo de mim esta triste. | |
| delia | Tuesday 18th of July 2006 01:44:50 PM |
| - Agora não estou triste. A pessoa debaixo de mim gosta de nadar no mar frio. | |
| Isabel | Tuesday 18th of July 2006 07:00:49 PM |
| - [quote][i]Originally posted by alina[/i] Sim! Tengo un poco medo de aranhas. A pessoa debaixo de mim esta triste.[/quote] correcção: \"Tenho um pouco...\" :) BRRRR nem pensar! :S A pessoa debaixo de mim não sabe nadar. | |
| alina | Tuesday 18th of July 2006 08:09:20 PM |
| - Muito obrigado, Zabelita! It seems that I speak a mixture of Spanish and Portuguese. :( Eu sei nadar! ;) A pessoa debaixo de mim adora falar sobre Portugal. | |
| Isabel | Tuesday 18th of July 2006 10:53:00 PM |
| - [i] don\'t worry. If you just see me writing Spanish..[/i] claro que sim! É o meu país :D A pessoa debaixo de mim já visitou Portugal. | |
| dackel | Tuesday 18th of July 2006 11:05:57 PM |
| - Não, mas como já disse, vou em algumas semanas. A pessoa debaixo de mim passa muito tempo ao PB. | |
| Isabel | Tuesday 18th of July 2006 11:12:53 PM |
| - correcção: ao - no Ando hoje a passar tempo de mais. está a chover lá fora e já estou de férias. É uma boa desculpa :) I\'m spending too much time today. It\'s rainning outside and I\'m already on holidays... it\'s a good excuse :) A pessoa debaixo de mim não está ainda de férias. TPBM is not yet on holidays. | |
| alina | Tuesday 18th of July 2006 11:35:57 PM |
| - Eu estou de ferias, mais tenho muito trabalio da fazer. I\'m on holiday, but I have a lot to work. A pessoa debaixo de mim esta feliz. TPBM is happy. | |
| Isabel | Wednesday 19th of July 2006 12:07:50 AM |
| - correcção: .... [b] mas [/b] tenho muito [b]trabalho a fazer. [/b] Estou feliz, sim. :) A pessoa debaixo de mim anda de mau humor. TPBM is in a bad mood. | |
| dackel | Wednesday 19th of July 2006 01:34:58 AM |
| - Não, nunca ando de mau humor:) A pessoa debaixo de mim gosta de gaivotas. | |
| Isabel | Wednesday 19th of July 2006 02:06:49 AM |
| - Sim, gosto de vê-las a voar. :) Yes, I like to see them flying. A pessoa debaixo de mim gostaria de voar como uma gaivota. TPBM would like to fly as a seagull | |
| dackel | Wednesday 19th of July 2006 03:20:31 AM |
| - Sim, a cima do mar...:) A pessoa debaixo de mim gostaria ser uma gaivota. | |
| dackel | Wednesday 19th of July 2006 03:21:06 AM |
| - gostaria DE ser(no correction needed:) | |
| Isabel | Wednesday 19th of July 2006 03:59:42 AM |
| - correcção: :D \"...por cima do mar\" :D the second sentence is perfect! :) Sim, gostaria de ser uma gaivota. A pessoa debaixo de mim gostaria antes de ser um gato. TPBM would prefer to be a cat. | |
| delia | Wednesday 19th of July 2006 01:19:31 PM |
| - Não gosto de gatos! A pessoa debaixo de mim detesta doces. | |
| Isabel | Thursday 20th of July 2006 07:01:19 PM |
| - não, infelizmente adoro doces! :D A pessoa debaixo de mim não gosta de chocolate. | |
| alina | Friday 21st of July 2006 05:25:37 PM |
| - Sim! Gosto muito a chocolate! A pessoa debaixo de mim gosta viajar. | |
| Isabel | Friday 21st of July 2006 06:28:36 PM |
| - correcção: Gosto muito de chocolate/ de viajar Sim, muito! E gostaria de ter a oportunidade de viajar mais. A pessoa debaixo de mim gosta de ficar em casa | |
| delia | Monday 24th of July 2006 04:32:51 PM |
| - Quando estou trabalhando, eu gosto muito de ficar em casa :) A pessoa debaixo de mim tem um admirador secreto. | |
| Isabel | Monday 24th of July 2006 09:28:19 PM |
| - Que eu saiba não... A pessoa debaixo de mim já foi perseguida por um admirador secreto. eh eh | |
| delia | Tuesday 25th of July 2006 02:05:12 PM |
| - Não fui ainda. A pessoa debaixo de mim joga este jogo em outro fórum também. | |
| dackel | Wednesday 26th of July 2006 04:47:11 AM |
| - Sim, no francês e ás vezes no alemão. A pessoa debaixo de mim gostaria muito de ir ao Brasil. | |
| Isabel | Wednesday 26th of July 2006 05:39:29 AM |
| - Sim, seria uma das minhas viagens de sonho. :) A pessoa debaixo de mim gostaria de dar a volta ao mundo. | |
| dackel | Wednesday 26th of July 2006 05:48:51 AM |
| - Sim, isso é a minha viagem de sonho. A pessoa debaixo de mim gosta de festas malucas. | |
| Isabel | Wednesday 26th of July 2006 05:51:59 AM |
| - Não. Gosto de festas calminhas... A pessoa debaixo de mim anda sempre em noitadas. (sai sempre à noite) | |
| dackel | Wednesday 26th of July 2006 06:05:07 AM |
| - Eh...quase. A pessoa debaixo de mim estuda línguas. | |
| Isabel | Wednesday 26th of July 2006 07:54:00 PM |
| - sim - estudo espanhol e agora sueco. A pessoa debaixo de mim estuda outras línguas. | |
| dackel | Wednesday 26th of July 2006 09:20:51 PM |
| - Sim, portugês:) A pessoa debaixo de mim gosta da música antiga. | |
| Isabel | Wednesday 26th of July 2006 10:06:01 PM |
| - sim, muito. :) A pessoa debaixo de mim sabe tocar um instrumento musical. | |
| dackel | Wednesday 26th of July 2006 10:42:37 PM |
| - Sim, realmente na escola não estudo línguas mas violoncelo. A pessoa debaixo de mim gosta de ver um bom filme. | |
| jrcls | Thursday 27th of July 2006 12:53:44 AM |
| - he he, esse com certeza sou eu. A pessoa debaixo de mim gosta de dormir com barulho da chuva. | |
| Lyddi | Thursday 27th of July 2006 01:53:57 AM |
| - Não gosto de dormir com barulho da chuva. Gosto de dormir com silêncio absolute. A pessoa debaixo de mim gosta cheiro de baunilha. | |
| Isabel | Thursday 27th of July 2006 02:15:17 AM |
| - correcção: absolute (absoluto) \"gosta [b] do [/b] cheiro...\" sim, mas gosto ainda mais do sabor da baunilha. A pessoa debaixo de mim gosta de canela. | |
| dackel | Thursday 27th of July 2006 11:30:40 PM |
| - Sim, gosto. A pessoa debaixo de mim, apesar de estar um bom cozinheiro, pensa que não sabe cozinhar. | |
| dackel | Thursday 27th of July 2006 11:31:44 PM |
| - correcção: ...apesar de SER ... | |
| Lyddi | Friday 28th of July 2006 12:53:04 AM |
| - Sei cozinhar. Sou uma boa cozinheira. :) A pessoa debaixo de mim gosta da música da Mariza. | |
| klaus | Friday 28th of July 2006 02:16:44 AM |
| - Desculpe, mas não conheço a Mariza. A pessoa abaixo de mim nunca escova os dentes. | |
| Isabel | Friday 28th of July 2006 07:38:56 PM |
| - [quote][i]Originally posted by dackel[/i] correcção: ...apesar de SER ...[/quote] Ohh you took me all the pleausure! :D jocking: Well done dackel! Escovo os dentes, pelo menos 5 vezes por dia. A pessoa debaixo de mim toma banho mais que duas vezes por dia. | |
| jrcls | Friday 28th of July 2006 08:10:06 PM |
| - Tomo banho pelo menos uma vez por dia, às vezes duas vezes; quando estou em uma cidade mais quente (férias no Rio, por exemplo :-) podem ser três banhos. A pessoa debaixo de mim gosta de relógios antigos. | |
| Isabel | Saturday 29th of July 2006 04:42:56 AM |
| - acho-os bonitos. :) A pessoa debaixo de mim é muito pontual. | |
| dackel | Saturday 29th of July 2006 05:05:19 AM |
| - Hm...talvez, depende de quantos minutos achamos puntual(hope it made any sense). A pessoa debaixo de mim tem bons vizinhos. | |
| Isabel | Saturday 29th of July 2006 06:20:27 AM |
| - correcção: pontual* ainda agora assisti a uma discussão entre vizinhos... por isso, não. :( A pessoa debaixo de mim tem bons amigos. | |
| dackel | Monday 31st of July 2006 11:23:10 PM |
| - Sim, tenho. A pessoa debaixo de mim não tem inimigos. | |
| Isabel | Monday 31st of July 2006 11:28:04 PM |
| - Não. :) A pessoa debaixo de mim é muito sociável. | |
| dackel | Monday 31st of July 2006 11:32:22 PM |
| - Sim, talvez um bocadinho demesiado sociável ás vezes:) A pessoa debaixo de mim não gosta de música baixa.(I hope I chose the right word for loud). | |
| Isabel | Monday 31st of July 2006 11:47:49 PM |
| - correcção: demasiado* and if you meant loud, then it is \"alta\" not \"baixa\", which means exactly the opposite. :p Gosto de ouvir música mas não muito alta. A pessoa debaixo de mim está agora a ouvir música e vai dizer o quê. | |
| dackel | Tuesday 01st of August 2006 12:51:50 AM |
| - Sim, estou a ouvir Roby Lakatos, um violinista cigano muito bom. A pessoa debaixo de mim toca algum instrumente. | |
| Isabel | Tuesday 01st of August 2006 01:41:32 AM |
| - instrumento* não, mas canto muito :D A pessoa debaixo de mim costuma cantar debaixo do chuveiro | |
| dackel | Tuesday 01st of August 2006 05:13:31 AM |
| - ...ás vezes. A pessoa debaixo de mim vai contar-nos dum seu vicio. (hope its correct) | |
| Isabel | Tuesday 01st of August 2006 05:25:48 AM |
| - Correcção: A pessoa debaixo de mim vai nos contar um vício seu. café. A pessoa debaixo de mim gosta de café. | |
| delia | Tuesday 01st of August 2006 09:04:37 PM |
| - Não gosto muito, e se bebo, e com muito leite. A pessoa debaixo de mim detesta o seu cabelo. | |
| klaus | Tuesday 01st of August 2006 09:17:14 PM |
| - Nem!!! Amo meu cabelo!! - No!!! I love my hair!! A pessoa abaixo de mim gosta de cerveja. - TPBM likes beer. | |
| dackel | Tuesday 01st of August 2006 11:35:04 PM |
| - Moro na República Checa. Gostar de cerveja é uma parte da cultura aqui!:) A pessoa debaixo de mim prefere vinho. | |
| klaus | Wednesday 02nd of August 2006 05:46:07 AM |
| - prefiro cachaça! mas vinho também é muito bom! [i]i prefer[/i] cachaça! [i]but wine is also very good![/i] A pessoa abaixo de mim é loura - [i]TPBM is blonde.[/i] P.S.: cachaça is a brazilian drink made out of sugar cane. also called [i]pinga[/i] or [i]aguardente[/i] | |
| klaus | Wednesday 02nd of August 2006 06:09:55 AM |
| - by the way, if anyone wants to know something more about CACHAÇA, visit this: http://en.wikipedia.org/wiki/Cacha%C3%A7a | |
| gzimize | Wednesday 02nd of August 2006 06:16:32 AM |
| - Bem... Eu acho que eu não sou loiro não. Sou moreno. Well... I think I\'m not blond. I have black hair. A pessoa abaixo de mim gosta de assistir comédias. TPBM likes watching comedies. p.s.: cachaça is very good! | |
| dackel | Wednesday 02nd of August 2006 04:21:35 PM |
| - Sim, mas só as boas. A pessoa debaixo de mim não gosta de televisão. P.S:Bebi cachaça só uma vez, mas gostei dela muitíssimo:) | |
| dackel | Wednesday 02nd of August 2006 04:22:49 PM |
| - eh...ou gostei muitíssimo dela? | |
| Isabel | Wednesday 02nd of August 2006 06:58:15 PM |
| - it\'s more common to say the second one :) Gosto de televisão, mas passo mais horas na internet. I like TV but I spend more hours in the net A pessoa debaixo de mim gosta de ver o CSI. TPBM likes to watch CSI | |
| klaus | Thursday 03rd of August 2006 05:16:19 AM |
| - Nem sei o que é CSI [i]I don\'t even know what CSI is[/i] A pessoa abaixo de mim fala enquanto dorme [i]TPBM speaks while sleeping[/i] | |
| Isabel | Thursday 03rd of August 2006 05:49:45 AM |
| - CSI is an American detective TV series :) Não, pelo menos nunca dei por isso. No, at least I\'ve never noticed that. A pessoa debaixo de mim ressona. TPBM snores. | |
| gzimize | Thursday 03rd of August 2006 08:01:59 AM |
| - Nunca ouvi alguém me dizer que eu ressono. I\'ve never heard someone say to me that i snore. In Brazilian Portuguese we say roncar instead of ressonar. A pessoa abaixo de mim joga basquete muito mal. TPBM plays basketball very bad. | |
| klaus | Thursday 03rd of August 2006 08:17:37 AM |
| - não jogo tão mal quanto você disse ;) [i]i don\'t play as bad as you said[/i] A pessoa abaixo de mim nunca tocou piano [i]TPBM never played piano[/i] | |
| gzimize | Thursday 03rd of August 2006 06:29:41 PM |
| - É. Eu nunca toquei piano. Nem instrumento musical nenhum. Yeah. I\'ve never played piano. Neither another musical instrument. A pessoa abaixo de mim nasceu antes de 1950 TPBM was born before 1950 | |
| Isabel | Thursday 03rd of August 2006 10:38:53 PM |
| - Não. Nasci na década de 70. No. I was born in the 70\'s. A pessoa debaixo de mim é mais nova do que eu. TPBM is younger than me. | |
| gzimize | Friday 04th of August 2006 01:26:36 AM |
| - Eu nasci em 1989. I was born in 1989. A pessoa abaixo de mim sabe falar alemão. TPBM knows how to speak German. | |
| Isabel | Friday 04th of August 2006 01:42:33 AM |
| - [i] iiii tão novinho! que inveja... ;)[/i] Não, não sei falar alemão, mas ando a aprender sueco. No I can\'t speak German, but I\'m learning Swedish. A pessoa debaixo de mim sabe falar sueco e vai ajudar-me. TPBM knows how to speak Swedish and is going to help me. :D | |
| klaus | Friday 04th of August 2006 02:17:20 AM |
| - Não sei falar sueco. Pode ser finlandês? [i]i can\'t speak Swedish. Can be Finnish?[/i]:) A pessoa abaixo de mim vai viajar esse ano. [i]TPBM will travel this year[/i] | |
| gzimize | Friday 04th of August 2006 08:40:15 AM |
| - Eu pretendo viajar esse ano, só não sei p\'ra onde. I intend to travel this year, I only don\'t know to where. A pessoa abaixo de mim é muçulmana. TPBM is a muslim. | |
| klaus | Saturday 05th of August 2006 01:12:59 AM |
| - Não, sou católico. No, i\'m catolic. A pessoa abaixo de mim bebe leite todos os dias. TPBM drinks milk everyday. | |
| gzimize | Saturday 05th of August 2006 01:20:29 AM |
| - Eu bebo pelo menos dois copos, um de dia, outro a noite. A pessoa abaixo de mim tem dois computadores. | |
| klaus | Saturday 05th of August 2006 08:22:40 AM |
| - Tenho, mas só uso um i have, but i only use one A pessoa abaixo de mim fala 5 línguas diferentes TPBM speaks 5 different languages | |
| gzimize | Saturday 05th of August 2006 10:38:44 AM |
| - Fluente eu só falo o português, porém sei bastante de inglês, espanhol e sérvio e sei o básico do japonês, alemão, islandês e esperanto. Fluently I can omly speak Portuguese, but I know much of English, Spanish and Serbian and I know the basics of Japanese, German, Icelandic and Esperanto. A pessoa abaixo de mim quer aprender a conlang que eu e o Klaus estamos fazendo. TPBM wants to learn the conlang the Klaus and me are doing. | |
| dackel | Saturday 05th of August 2006 11:22:43 PM |
| - Não, ainda tenho bastante problemas com o português:) A pessoa demaixo de mim nunca visitou Europa. | |
| Isabel | Saturday 05th of August 2006 11:51:18 PM |
| - Eu vivo na Europa :D A pessoa debaixo de mim nunca foi a um país africano. | |
| dackel | Sunday 06th of August 2006 01:01:30 AM |
| - Eu vivia em Etiopia quando era uma criança. A pessoa debaixo de mim não se preocupa com política. | |
| Isabel | Sunday 06th of August 2006 03:27:28 AM |
| - correcção: Eu vivi na Etiópia... Se tomo atenção ao que os políticos dizem, fico mais nervosa, por isso tento ignorar. If i pay attention to what politicians say, I become more nervous, so I just try to ignore them. A pessoa debaixo de mim não vê as notícias na TV. TPBM doesn\'t watch the news on TV. | |
| dackel | Sunday 06th of August 2006 03:36:50 AM |
| - Quase nunca, pelo mesmo rasão. A pessoa debaixo de mim é muito desportiva. Obrigado por todas as correcções, mesmo as seguintes:) | |
| Isabel | Sunday 06th of August 2006 04:07:23 AM |
| - correcção: ...pela mesma razão. :) Sou muito preguiçosa para fazer desporto. A pessoa debaixo de mim gosta muito de correr. | |
| klaus | Sunday 06th of August 2006 04:52:18 AM |
| - Não gosto tanto assim. Mas, às vezes, correr é bom... I don\'t like that much. But, sometimes, running is good... A pessoa abaixo de mim lê um livro por dia TPBM reads a book per day | |
| dackel | Sunday 06th of August 2006 04:31:24 PM |
| - Não, agora passo muito tempo a aprender português, embora fique sem resultados... A pessoa debaixo de mim fala portugês muitíssimo melhor que eu. | |
| klaus | Sunday 06th of August 2006 10:34:33 PM |
| - bem, é provável, mas por sorte de ter nascido no Brasil. - well, probably, but by luck of being born in Brasil. A pessoa abaixo de mim fala tcheco muito melhor que eu. - TPBM speaks czech much better than me. | |
| dackel | Sunday 06th of August 2006 11:20:52 PM |
| - Não chamaria sorte viver na República Tcheca, mas isso é a razão por que falo tcheco:) (I would\'t call it luck to live in the Czech republic, but it\'s the reason why I speak Czech) A pessoa debaixo de mim nunca tentei aprender tcheco. (The person below me never tried to learn Czech) | |
| dackel | Sunday 06th of August 2006 11:27:33 PM |
| - ...tentou... Quanto mais aprendo, mais erros faço. | |
| Isabel | Sunday 06th of August 2006 11:34:04 PM |
| - dackel: corrigires os teus próprios erros, já é muito bom :) Aprendemos todos com os erros que fazemos. just a quick note: in Standard Portuguese is República Checa and checo :) Não, nunca tentei aprender checo, mas não me importaria de fazê-lo um dia. No, I\'ve never tried to learn Portuguese, but I wouldn\'t mind to do that one day. A pessoa debaixo de mim já tentou aprender chinês. TPBM has tried learning Chinese. | |
| dackel | Monday 07th of August 2006 12:01:28 AM |
| - Ok, caso comences aprender checo, avisa-me:) I was wondering, why I saw tcheco sometimes and sometimes checo. Thanks. Não, a língua mais exótica que tentei aprender foi o japonês. (No, the most exotic language I tried to learn was Japanese) A pessoa debaixo de mim precisa de línguas pelo seu trabalho. (TPBM needs languages for his/her work) | |
| Isabel | Monday 07th of August 2006 01:04:57 AM |
| - correcção: Caso [b]comeces[/b]... \"... precisa de línguas [b] para [/b] o seu trabalho. Obrigada pela oferta, dackel :) Sim, preciso de línguas para o meu trabalho, pois ensino Português e Inglês. A pessoa debaixo de mim sabe muito sobre a História do seu país TPBM knows a lot about his/her country\'s history. | |
| dackel | Monday 07th of August 2006 01:57:17 AM |
| - Tanto que aprendi na escola, talvez um bocadinho mais. As much as I learned at school, maybe a little bit more A pessoa debaixo de mim interessa-se muito em História. TPBM is very much interested in history. | |
| gzimize | Monday 07th of August 2006 02:16:41 AM |
| - Eu gosto bastante de história, principalmente da Idade Média. I like history too much, principally the Dark Ages. A pessoa abaixo de mim gosta de dirigir. TPBM likes to drive. | |
| Isabel | Monday 07th of August 2006 02:16:54 AM |
| - Sim, na escola foi sempre uma das minhas disciplinas favoritas. Yes, at school it was one of my favourite subjects. A pessoa debaixo de mim gosta de contar histórias. TPBM likes to tell stories. | |
| gzimize | Monday 07th of August 2006 02:48:21 AM |
| - Contar histórias é muito bom! Consegue-se exercitar bastante a imaginação. Telling stories is very good. You can exercise your imagination too much! A pessoa abaixo de mim gosta de dirigir TPBM likes to drive | |
| dackel | Monday 07th of August 2006 03:11:55 AM |
| - Não realmente. A pessoa debaixo de mim não gosta viajar de autocarro. TPBM doesn\'t like to travel by bus. | |
| Isabel | Monday 07th of August 2006 03:40:23 AM |
| - Depende do caminho. :) A pessoa debaixo de mim adora andar de comboio. | |
| dackel | Monday 07th of August 2006 03:49:49 AM |
| - Depende do comboio:) A pessoa debaixo de mim sempre prefere o comboio ao autocarro. | |
| Isabel | Monday 07th of August 2006 04:23:20 AM |
| - Sim, gosto mais de andar de comboio. A pessoa debaixo de mim tem medo de andar de avião. TPBM is scared of flying on a plane. | |
| dackel | Monday 07th of August 2006 04:29:35 AM |
| - Não, vou depois de amanhã. A pessoa debaixo de mim gosta de ficar em casa e jogar TPBM. | |
| klaus | Monday 07th of August 2006 05:28:24 AM |
| - Haha, adoro! A pessoa abaixo de mim toma muito café. - TPBM drinks much coffee. | |
| dackel | Monday 07th of August 2006 05:34:02 AM |
| - Não acho que bebo mais que qualquer demais. (This, again is not a sentence I\'m quite sure about, anyway I wanted to say:I don\'t think that I drink more than anybody else) A pessoa debaixo de mim fala muito. | |
| Isabel | Monday 07th of August 2006 05:36:00 AM |
| - Não consigo viver sem café, mas também não bebo mais que dois por dia. A pessoa debaixo de mim é tímida. | |
| dackel | Monday 07th of August 2006 05:45:44 AM |
| - Depende da situação. A pessoa debaixo de mim já é cansada. | |
| dackel | Monday 07th of August 2006 05:46:48 AM |
| - ...está... | |
| Isabel | Monday 07th of August 2006 05:50:00 AM |
| - eheh boa auto-correcção, mais uma vez :) Não, por acaso ainda não estou. A pessoa debaixo de mim é preguiçosa. | |
| dackel | Monday 07th of August 2006 05:54:44 AM |
| - Preguiçosíssimo. A pessoa debaixo de mim gosta de luz. | |
| gzimize | Monday 07th of August 2006 08:49:30 AM |
| - Nunca toquei nem piano nem instrumento nenhum I\'ve never played piano neither any instrument A pessoa abaixo de mim gosta de música árabe. TPBM likes Arabian music. | |
| Isabel | Wednesday 09th of August 2006 06:15:14 AM |
| - É uma música cheia de energia :) A pessoa debaixo de mim gosta de dançar TPBM likes to dance | |
| gzimize | Wednesday 09th of August 2006 07:56:30 AM |
| - Eu não sei dançar. - I don\'t know how to dance. A pessoa abaixo de mim sabe tocar teremin. TPBM knows how to play the theremin. [url=http://pt.wikipedia.org/wiki/Teremin]An article about Theremin in Portuguese Wikipedia[/url] | |
| klaus | Thursday 10th of August 2006 06:38:09 PM |
| - Não, cara, não sei... - no, guy, i don\'t know... A pessoa abaixo de mim escuta Chico Buarque - TPBM listens to Chico Buarque | |
| gzimize | Thursday 10th of August 2006 08:46:44 PM |
| - Eu não gosto do estilo de música que ele toca, mas ele tem muito talento. I don\'t like his kind of music, but he has talent. A pessoa abaixo de mim pede carona constantemente. TPBM often hitchhikes | |
| klaus | Friday 11th of August 2006 06:11:43 AM |
| - não, é raro eu pedir carona no, i rarely hitchhike A pessoa abaixo de mim viaja muito de carro TPBM travels by car a lot | |
| gzimize | Friday 11th of August 2006 08:10:30 AM |
| - Eu costumo viajar de carro, quando vou com meu pai, e de ônibus, quando vou sozinho. - I often travl by car, when I go with my father, and by bus, when I go alone. A pessoa abaixo de mim não toma banho todos os dias TPBM doesn\'t take shower every day | |
| klaus | Monday 14th of August 2006 10:49:38 PM |
| - Tomo sim, todos os dias. - yes, i do, everyday. A pessoa abaixo de mim tem medo de água - TPBM is afraid of water | |
| gzimize | Wednesday 16th of August 2006 05:37:55 AM |
| - Eu não tenho medo de água. Por que teria? I\'m not afraid of water. Why may i be? A pessoa abaixo de mim está doente. TPBM is sick | |
| Goran | Thursday 17th of August 2006 07:06:51 AM |
| - No, eu não estou doente. A pessoa abaixo de mim é novata no forum português como eu. :D | |
| gzimize | Thursday 17th of August 2006 08:02:33 AM |
| - Algumas correções, Goran: [quote][b]Não[/b], eu não estou doente. A pessoa abaixo de mim é novata no f[b]ó[/b]rum [b]de[/b] português como eu. :D[/quote] Bem vindo, Goran! Sinta-se em casa! E não, eu não sou novato no fórum de português. Eu ajudo o pessoal aqui já faz um tempo. A pessoa abaixo de mim adora jogar futebol. TPBM loves playing soccer. | |
| Goran | Thursday 17th of August 2006 10:48:30 AM |
| - Sim, você é direito, eu adoro jogar futebol. :) A pessoa abaixo de mim tem menos de vinte anos. | |
| Isabel | Thursday 17th of August 2006 05:50:11 PM |
| - *você é direito* - você está certo :) Não já tenho mais de 20 anos :) A pessoa debaixo de mim sente-se sempre jovem. TPBM feels all the time young. | |
| gzimize | Friday 18th of August 2006 05:59:14 AM |
| - Apesar de ter quase 17 anos, às vezes, sou muito rabugento. Although I\'m almost 17, sometimes, I\'m very grouchy. A pessoa abaixo de mim tem 17 anos. TPBM is 17. | |
| _Esty_Il_ | Saturday 26th of August 2006 07:02:06 PM |
| - Não, eu tenho 24 anos. [i]No, I’m 24 years old.[/i] A pessoa abaixo de mim gosta de banana. [i]TPBM likes bananas.[/i] | |
| gaby24 | Sunday 27th of August 2006 12:25:49 AM |
| - Sim, eu gosto de bananas. [i]yes, i like bananas.[/i] A pessoa abaixo de mim é muito generosa [i]The person below me is very generous[/i] | |
| _Esty_Il_ | Sunday 27th of August 2006 01:19:07 AM |
| - Sim. Penso, eu sou uma pessoa generosa [i]Yes. I think, I\'m a generous person.[/i] A pessoa abaixo de min esta no msn. | |
| gaby24 | Sunday 27th of August 2006 03:55:56 AM |
| - Sim, estou em msn. :) [i]yes, im in msn[/i] A pessoa abaixo de mim esta em mangas de camisa. | |
| gzimize | Monday 28th of August 2006 09:06:46 AM |
| - [quote][i]Posted by *Esty.Il*[/i] Sim. Penso, eu sou uma pessoa generosa[/quote] In Brazil (I don\'t know how about Portugal), we can say instead of [i]penso[/i] in this case, [i]acho[/i] (literally, I find) [quote][i]Posted by gaby24[/i] Sim, estou [b]no[/b] msn[/quote] In this case, you must use the definite article (no = em + o). What did you meant with this phrase? I couldn\'t understand it. Did you mean if TPB you is wearing a T-shirt? If you meant this it would be: A pessoa abaixo de mim está vestindo uma camisa TPBM is wearing a t-shirt E sim, eu estou vestindo uma camisa. A pessoa abaixo de mim quer ir numa festa. TPBM wants to go to a party. ----- EDIT: est[b]á[/b] has an accute accent | |
| Isabel | Tuesday 29th of August 2006 12:06:21 AM |
| - gzimize: in Portugal, when we say \"em mangas de camisa\" it means that you are with a shirt dressed but without a coat (if we think that you are wearing a suit and a tie :) ) oh and we say usually, \"quer ir a uma festa\" and not \"ir numa festa\" :) Sim, ando com muita vontade de festejar :D :D A pessoa debaixo de mim anda muito contente. | |
| gzimize | Tuesday 29th of August 2006 04:36:05 AM |
| - Ah... here we don\'t have an expression to say this, or, at least, I don\'t know no expression like that. Hoje em dia eu ando muito cansado, isso sim. A pessoa abaixo de mim gosta da cor verde. | |
| Fabiano_Wenig | Tuesday 29th of August 2006 08:48:44 AM |
| - Como adivinhaste??? Verde é minha cor favorita. :) (to gzimize: A expressão \"em mangas de camisa\" ainda é usada aqui no litoral do sul do Brasil, onde a maioria dos moradores são descendentes de imigrantes açorianos, como o famoso \"manézinho da ilha\" em Florianópolis. Mas, arregacemos as mangas...) A pessoa abaixo de mim mora na Argentina. ;) | |
| dackel | Tuesday 29th of August 2006 03:37:03 PM |
| - Acho que não há muitos países que ficam mais longe da minha morada:) A pessoa debaixa de mim gostaria de visitar Argentina. | |
| gaby24 | Wednesday 30th of August 2006 12:46:33 AM |
| - Eu vivo em Argentina!, mas eu gostaria de visitar Brasil;) A pessoa abaixo de mim não come carne. | |
| dackel | Wednesday 30th of August 2006 04:03:05 AM |
| - Já escrevi isso aqui:) Como carne. A pessoa debaixo de mim sei poupar. | |
| gaby24 | Wednesday 30th of August 2006 05:54:34 AM |
| - Não...eu não sou bom de poupar. A pessoa abaixo de mim escuta musica na manhã. | |
| dackel | Wednesday 30th of August 2006 02:32:56 PM |
| - Está manhã e eu estou a escutar... A pessoa debaixo de mim sempre tem que escutar música. | |
| jrcls | Wednesday 30th of August 2006 06:51:50 PM |
| - Two corrections: > A pessoa debaixo de mim sei poupar. A pessoa debaixo de mim SABE poupar. \"Saber\" is a irregular verb: eu sei, tu sabes, ele/ela sabe etc. For such verbs, one can assume, as a rule of thumb: almost always the pronoun \"EU\" is the only that changes. See the irregular verbs below, the forms in UPPERCASE are the ones that change in comparison to the default conjugation. Fazer (to do): eu FAÇO, tu fazes, ele FAZ, nós fazemos ... Saber (to know): eu SEI, tu sabes, ele sabe, nós sabemos ... Ouvir (to listen): eu OUÇO, tu ouves, ele ouve, nós ouvimos ... Pedir (to ask): eu PEÇO, tu pedes, ele pede, nós pedimos ... Sentir (to feel): eu SINTO, tu sentes, ele sente, nós sentimos .... Second correction: this one is hard to explain; anyway... > Está manhã e eu estou a escutar ... As far I as know, the correct translation for \"It´s morning time\" is \"É manhã\" and not \"Está manhã\" I´m really not sure about that (portuguese native speakers, please tell us what you think about it), but I´ve never heard \"está manhã\"... I´ve heard of \"é manhã\" and even \"é de manhã\" (more rarely). So: \"É manhã e eu estou a escutar ...\" Well, it sounds kind of strange, because the time (as the weather) of the day is changing all around the clock, so ESTAR seems to be more \"logical\" than SER. (I assume you guys/girls know the difference between these two verbs.) Let´s see: It´s raining => ESTÁ a chover (PT), ESTÁ chovendo (BR) It´s hot => ESTÁ quente It´s morning time => É manhã It´s midnight => É meia-noite Thanks God it´s friday => Graças a Deus É sexta-feira Strange but true :-) Back to the game: Sim, eu ouço música sempre que posso. Yes, I listen to music every time I can. Next one: A pessoa debaixo de mim ronca. TPBM snores. :-D | |
| dackel | Wednesday 30th of August 2006 07:29:30 PM |
| - Sim, ás vezes. Olá Celso, obrigado pela correcção. Não sei por que digo ªseiª a vez de ªsabeª, não é a primeira vez... I guess it will take a lot of practice for me to learn to use \"ser\" and \"estar\" properly. A pessoa debaixo de mim não se preocupa com gramática. | |
| Isabel | Wednesday 30th of August 2006 09:09:56 PM |
| - Tenho que me preocupar para depois saber ensiná-la :) A pessoa debaixo de mim detesta fazer exercícios de gramática. TPBM hates doing grammar exercises. | |
| gaby24 | Wednesday 30th of August 2006 09:18:31 PM |
| - Não , eu não detesto fazer exercícios de gramática. A pessoa debaixo de mim gostaria dormir 12 horas. | |
| Isabel | Thursday 31st of August 2006 05:17:26 AM |
| - Gosto muito de dormir, mas 12 horas é um pouco demais :) I like to sleep but 12 hours is a little bit too much. A pessoa debaixo de mim acorda mal-humorada de manhã. TPBM wakes up with a bad humour in the morning. | |
| Fabiano_Wenig | Thursday 31st of August 2006 07:43:52 AM |
| - Fico rabujento somente se alguém me acorda. I am grumpy only if someone wakes me. A pessoa debaixo de mim come torrada com geléia. TPBM eats toast with jam. (corrections are welcome) | |
| jrcls | Thursday 31st of August 2006 05:37:31 PM |
| - Eu! Torrada com tudo quanto é geléia: goiaba, uva, morango, pêssego, amora etc. It´s me! Toasts with any fruit jam: guava, grape, strawberry, peach, mulberry etc. A pessoa debaixo de mim coleciona selos. TPBM collects stamps. | |
| Isabel | Thursday 31st of August 2006 08:41:31 PM |
| - Não, mas gosto de coleccionar postais. :) A pessoa debaixo de mim adora o seu trabalho. TPBM loves his/her work | |
| dackel | Thursday 31st of August 2006 11:03:26 PM |
| - Sou estudante e gosto muito do estudo, música. A pessoa debaixo de mim liu um bom livro há pouco tempo. | |
| Isabel | Thursday 31st of August 2006 11:11:42 PM |
| - *you can also say \"gosto muito de estudar música\" leu* and not liu :) Eu ando a ler três livros em 3 línguas diferentes (português, inglês e espanhol) Como adoro história, em português estou a ler \"Breve História de Portugal\" e em inglês estou a ler uma biografia do Carlos II da Inglaterra. Em espanhol estou a ler \"Como água para chocolate\". A pessoa debaixo de mim está a ler um livro da língua que está a aprender. TPBM is reading a book of the target language that he/she is learning. | |
| dackel | Friday 01st of September 2006 03:46:51 PM |
| - Infelizmente não, mas tenho que comprar alguns livros portuguêses. A pessoa debaixo de mim gosta de cozinhar. | |
| jrcls | Friday 01st of September 2006 04:53:15 PM |
| - Eu gosto de cozinhar, especialmente comida japonesa. A pessoa debaixo de mim mantém sua coleção de CDs *perfeitamente* organizada. TPBM keeps her/his CD collection *perfectly* organized. | |
| gaby24 | Friday 01st of September 2006 10:36:30 PM |
| - Não,não tenho nenhum Cd. A pessoa debaixo de mim tem bom humor na manhã. | |
| Isabel | Saturday 02nd of September 2006 02:57:10 AM |
| - [quote][i]Originally posted by dackel[/i] Infelizmente não, mas tenho que comprar alguns livros portuguêses. A pessoa debaixo de mim gosta de cozinhar.[/quote] português - portugueses - when it\'s plural the \"^\" disappears :D gaby24: tem bom humor [b]de[/b] manhã Não tenho muito, pois sou muito dorminhoca (\"dorminhoca\" is someone that likes to sleep) A pessoa debaixo de mim também é dorminhoca TPBM is also \"dorminhoca\" :D | |
| gaby24 | Saturday 02nd of September 2006 11:56:10 AM |
| - Obrigada Isabel :) Não, eu não sou dorminhoca, eu sempre tenho bom humor de manhã. A pessoa debaixo de mim come muito chocolate. | |
| cleomau | Saturday 02nd of September 2006 10:54:55 PM |
| - Eu não como o chocolate frequentemente. A pessoa debaixo de mim não come peixes. | |
| gaby24 | Sunday 03rd of September 2006 03:35:25 AM |
| - Sim, correto.Eu não como peixes. A pessoa debaixo de mim è apaixonada. | |
| freyja86 | Sunday 03rd of September 2006 03:59:13 AM |
| - Sim, sou apaixonada. A pessoa debaixo de mim é muito bonita. | |
| dackel | Monday 04th of September 2006 01:24:01 AM |
| - Não posso valiar isso. A debaixo de mim não está frequentemente doente. | |
| dackel | Monday 04th of September 2006 01:26:12 AM |
| - *avaliar | |
| Isabel | Monday 04th of September 2006 02:24:36 AM |
| - Felizmente :) A pessoa debaixo de mim anda constipada | |
| dackel | Monday 04th of September 2006 02:28:30 AM |
| - Um pouquinho, voltei de Portugal e o tempo aqui está horrível. A pessoa debaixo de mim não tem frio nestes dias. | |
| Isabel | Monday 04th of September 2006 02:36:36 AM |
| - Tem estado muito calor em Portugal A pessoa debaixo de mim gosta mais do frio do que do calor | |
| dackel | Monday 04th of September 2006 02:45:19 AM |
| - Não, gostei do calor em Portugal. A pessoa debaixo de mim adora gatos:) | |
| Isabel | Monday 04th of September 2006 04:11:34 AM |
| - Sim. Nota-se assim tanto? :D Yes, does it show that much? A pessoa debaixo de mim gosta de todos os animais, mesmo de lagartos. | |
| dackel | Monday 04th of September 2006 02:37:35 PM |
| - Sim, mesmo lagartos, serpentes e aranhas. A pessoa debaixo de mim não bebe álcool. | |
| gaby24 | Monday 04th of September 2006 07:49:48 PM |
| - Sim, eu não bebo álcool. A pessoa debaixo de mim é muito curiosa. | |
| Isabel | Monday 04th of September 2006 10:02:28 PM |
| - Sim, um bocadinho :D A pessoa debaixo de mim é muito tímida. | |
| gaby24 | Tuesday 05th of September 2006 05:47:36 AM |
| - Não, eu não sou tímida mas eu sou um pouco calada. A pessoa debaixo de mim tem bonitos olhos. | |
| dackel | Tuesday 05th of September 2006 05:37:50 PM |
| - Tenho olhos africanos:D A pessoa debaixo de mim não fuma. | |
| Isabel | Tuesday 05th of September 2006 07:19:51 PM |
| - Não, detesto tabaco! A pessoa debaixo de mim é fumador. | |
| dackel | Tuesday 05th of September 2006 07:31:50 PM |
| - Felizmente não. A pessoa debaixo de mim deteste lutar. | |
| dackel | Tuesday 05th of September 2006 07:32:21 PM |
| - *detesta | |
| Isabel | Tuesday 05th of September 2006 07:48:58 PM |
| - Sim, detesto. A pessoa debaixo de mim não gosta de ver filmes com muita violência. | |
| dackel | Tuesday 05th of September 2006 09:20:50 PM |
| - Sim, gosto de filmes calmos. A pessoa debaixo de mim gosta de rir. | |
| Isabel | Tuesday 05th of September 2006 09:25:12 PM |
| - Adoro rir! :D :D A pessoa debaixo de mim faz os outros rir. | |
| gaby24 | Wednesday 06th of September 2006 08:27:18 PM |
| - às vezes. A pessoa debaixo de mim pensa muito antes de tomar uma decisão. | |
| dackel | Wednesday 06th of September 2006 08:58:18 PM |
| - Não cada vez. A pessoa debaixo de mim é hesitante. | |
| Isabel | Wednesday 06th of September 2006 09:28:54 PM |
| - sim ou não? não sei... hesitante... eu? ãhhh talvez... :D A pessoa debaixo de mim é distraída. | |
| gaby24 | Thursday 07th of September 2006 04:19:20 AM |
| - Sim, muito distraída. :) A pessoa debaixo de mim gosta de danÇar. (eu não tenho a pequena Ç :() | |
| dackel | Thursday 07th of September 2006 02:28:28 PM |
| - Quando gosto da música, gosto de dançar. A pessoa debaixo de mim gosta de escutar música sozinha. | |
| Isabel | Thursday 07th of September 2006 05:47:52 PM |
| - Sim, porque quando estou sozinha, gosto de cantar e assim ninguém foge de mim. :D A pessoa debaixo de mim prefere estar só do que acompanhada. | |
| dackel | Thursday 07th of September 2006 08:30:59 PM |
| - Às vezes, depende do acompanhamento:D A pessoa debaixo de mim gosta de viver sozinha. | |
| Isabel | Thursday 07th of September 2006 08:40:36 PM |
| - *depende da companhia. Sim, tenho momentos em que gosto de estar sozinha, mas nem sempre. A pessoa debaixo de mim nunca se sente só | |
| dackel | Thursday 07th of September 2006 09:20:18 PM |
| - Quase nunca. A pessoa debaixo de mim passa muito tempo a jogar \"A pessoa debaixo de mim\". | |
| Fabiano_Wenig | Friday 08th of September 2006 09:15:41 AM |
| - Infelizmente não, jogo esporadicamente. A pessoa debaixo de mim tem medo de viajar de avião. | |
| dackel | Friday 08th of September 2006 03:08:01 PM |
| - Ao contrário. Eu gosto muito de viajar de avião. A pessoa debaixo de mim fala frequentemente com estrangeiros. | |
| gaby24 | Friday 08th of September 2006 07:12:15 PM |
| - Sim, por meu trabalho tenho que falar com muita gente de diferentes lugares, por isso quero aprender muitas linguas. :) A pessoa debaixo de mim gosta andar de bicicleta. | |
| Isabel | Friday 08th of September 2006 10:12:07 PM |
| - it should be better saying \"devido ao meu trabalho\" and not \"por meu trabalho\" :) Gosto, mas já há muito tempo que eu não faço isso. A pessoa debaixo de mim nunca andou de patins. | |
| Goran | Saturday 09th of September 2006 03:55:02 AM |
| - Uma pergunta para Isabel ou Mário. Você pode mudar ao nome deste thread a \"A pessoa debaixo de mim\"? Em meus favoritos eu tenho 3-4 \"The person below me\" e nunca eu sei de que lingua é. :D Obrigado. :) Sim, eu andei muito nos patins qu | |