| Forward to the Current PORTUGUESE Forum |
| Phrasebase Archive | |
| gzimize | Thursday 29th of December 2005 09:43:35 PM |
| CUMPRIMENTOS EM PORTUGUÊS - Oi! I made this topic to put some basic greeting and daily-use expressions. I hope you find this useful! Olá - Hallo Oi - Hi Bom dia - Good morning / Good day Boa tarde - Good afternoon Boa noite - Good night / Good evening (used for both) Obrigado(a) - Thanks Muito obrigado(a) - Thank you very much De nada / Não há de quê - You're welcome (you can use both) Até mais - See you later Até amanhã - See you tomorrow Adeus - Bye (more used in Portugal) Tchau - Bye (more used in Brazil) (Não) Estou com fome / (Não) Tenho fome - I'm (not) hungry (Não) Estou com sede / (Não) Tenho sede - I'm (not) thirsty Onde tem um restaurante por aqui? - Is there a restaurat near here? Onde é o banheiro? - Where's the bathroom? Eu (não) falo português fluente - I (don't) speak Portuguese fluently Eu (não) falo português - I (don't) speak Portuguese Eu (não) falo inglês - I (don't) speak English Meu nome é _____. Prazer em conhecê-lo(a) - My name is _____. Nice to meet you. I'll update this with more expressions. Até mais, Mário | |
| remy | Friday 30th of December 2005 08:54:45 PM |
| - oi mario! muito obrigada :) can you please write a brief introducation as to how to write in the negative form? like when you said : eu falo portugues eu nao falo portugues | |
| bel | Sunday 01st of January 2006 06:15:47 PM |
| - No Brasil: Onde tem um restaurante por aqui? Onde é o banheiro? Em Portugal diz-se: Onde há um restaurante por aqui? Onde é a casa de banho? | |
| gzimize | Monday 02nd of January 2006 02:07:20 AM |
| - muito obrigado, bel! remy, i'll be editing this post, so you can often see it. i'll edit it with the negative forms. i'll post more expressions other day. if you want, you can ask for a specific expression that i post there | |
| xeon3d | Sunday 22nd of January 2006 09:23:38 AM |
| - Onde tem um restaurante por aqui? - Is there a restaurat near here? Onde é o banheiro? - Where's the bathroom? The correct phrase for the first one should be: Existe algum restaurante por aqui? (isto em pt-PT). And in pt-PT (Portuguese from Portugal as opposed to pt-BR) we also say "Até logo" = see you later. Also you should notice that men always say Obrigado and women always say obrigada to whoever they are thanking (the gender that matters is the speaker one, not the person that he\she's speaking to). | |
| gzimize | Monday 23rd of January 2006 06:44:58 AM |
| - Muito obrigado, xeon!! it's important to have a Portuguese person here, because i dont know much about the standard portuguese | |
| Sill | Wednesday 07th of June 2006 07:34:57 AM |
| May I help, too? :) - De onde você é ? Where are you from *** this is the way Brazilian people refer to the second person. Eu moro na Rua Boa Vista,1200. / I live at 1200, Boa Vista street. Sou de São Paulo. / I\'m from São Paulo. Meu telefone é 555-5555../ My telephone number is 555-5555.. Qual é o teu ( seu - used among Brazilians) telephone?/ What is your telephone number? | |