| Forward to the Current PORTUGUESE Forum |
| Phrasebase Archive | |
| Isabel | Thursday 17th of August 2006 06:28:03 PM |
| dicionário Br- Pt - While I was reading some of the posts, I came across with some words that are typically from Brazil and that are not used in Portugal or vice versa. I\'m listing some of them and if you can remember many more please add to this post. :) This is not in a specifc order I just add some as soon as I remember them. And please correct me if I\'m wrong. :) ónibus - autocarro parada/ponto de �nibus - paragem de autocarro sorvete - gelado concreto - cimento caminhão - camião balas - rebuçados places: República Tcheca - República Checa Helsinque - HelsÃnquia | |
| Fabiano_Wenig | Friday 18th of August 2006 01:23:54 AM |
| quero contribuir também... - no meio automobilístico ou automotivo: freios - travões rodas - jantes trecho de estrada - troço de estrada perua - carrinha | |
| gzimize | Friday 18th of August 2006 06:30:48 AM |
| - Eu sei algumas sobre futebol: goleiro - guarda-redes campo / gramado - relvado bola - esférico | |
| gzimize | Friday 18th of August 2006 06:32:01 AM |
| - Também tem o importantíssimo: banheiro - casa de banho :D:D:D | |
| Isabel | Friday 18th of August 2006 06:41:25 AM |
| - :D polícia (policeman) - policial | |
| Fabiano_Wenig | Friday 18th of August 2006 06:18:12 PM |
| Supressão de letras. - Algumas palavras tiveram letras suprimidas no Brasil, tais como: Some words had letters abolished in Brazil, such as: óptimo - ótimo óptica - ótica contacto - contato assumpção - assunção Saudações. Greetings. :) | |
| bel | Sunday 20th of August 2006 03:38:30 PM |
| - trem - comboio ator - actor atriz - actriz | |
| gzimize | Wednesday 23rd of August 2006 06:00:55 AM |
| - I\'ve heard that the word for line, row, in Standard Portuguese is [i]bicha[/i]. In Brazilian Portuguese the word is [i]fila[/i] and the word bicha in Br. Port. is a rude word for a male homossexual. | |
| Isabel | Friday 25th of August 2006 03:21:44 AM |
| - grama - relva (grass) | |
| Isabel | Thursday 31st of August 2006 08:29:28 PM |
| - cancer cancro (Pt) câncer (Br) | |
| Fabiano_Wenig | Sunday 17th of September 2006 08:34:54 AM |
| www - Não tem a ver com palavras mas creio que é uma curiosidade que algumas pessoas já notaram também: o jeito de dizer um endereço eletrônico. www.phrasebase.com por exemplo: (pt) - www ponto, phrasebase ponto, com. (br) - www, ponto phrasebase, ponto com. :) :D :p | |
| Isabel | Sunday 17th of September 2006 06:54:21 PM |
| - a diferença está nas vírgulas? | |
| Fabiano_Wenig | Monday 18th of September 2006 08:40:28 PM |
| Sim. - As vírgulas são as pausas. Seria mais ou menos assim: (pt) - www ponto (pausa) phrasebase ponto (pausa) com (br) - www (pausa) ponto phrasebase (pausa) ponto com Melhorou??? | |
| Isabel | Monday 18th of September 2006 08:42:42 PM |
| - :p | |
| Fabiano_Wenig | Wednesday 20th of September 2006 02:03:56 AM |
| *** MENINO *** - (pt)garoto;miúdo;puto (br)moleque;piá;guri | |
| Isabel | Thursday 28th of September 2006 11:09:54 PM |
| - travesseiro - almofada | |
| Fabiano_Wenig | Sunday 01st of October 2006 05:42:56 PM |
| - Oi Isabel. No Brasil usamos estas duas palavras. O objeto ao qual chamamos de \"almofada\" geralmente usamos nas salas de estar. Sobre os sofás ou jogadas ao chão mesmo(quando isso é possível :) ) O objeto a que chamamos de \"travesseiro\" usamos nos quartos de dormir, nas camas. | |
| Isabel | Monday 02nd of October 2006 02:46:14 AM |
| - pois, nós utilizamos almofada paras as duas coisas. :) | |
| Fabiano_Wenig | Thursday 05th of October 2006 06:54:32 PM |
| - (pt) connosco (br) conosco | |
| Isabel | Monday 16th of October 2006 10:08:42 PM |
| - eyelash cílio - Br pestana - Pt | |
| Srzhvsyt | Tuesday 17th of October 2006 12:01:08 AM |
| Mais alguns... - BR - Moscou PT - Moscova BR - Irã PT - Irão BR - ônibus PT - autocarro BR - carro conversível PT - carro descapotável BR - fila PT - bicha (é isso mesmo? :D) BR - carona PT - boleia BR - aterrissagem PT - aterragem BR - pão francês PT - cacetinho (acho!) BR - banheiro PT - casa de banho BR - moça, garota, guria PT - rapariga Não tem muito a ver com o tópico, mas me vieram à cabeça agora algumas palavras bem \"regionais\" Brasil afora: Sul - piá (no Paraná), guri; guria - garoto; garota Sul - colono(a) - pessoa do interior sulista Sul (Paraná) - vina - salsicha Sul (Paraná) - patente - vaso sanitário Sul (Paraná) - penal - estojo Sul (Paraná) - mimosa - tangerina Sul (Rio Grande do Sul) - pexada - acidente no trânsito Recife e Curitiba - sinal, sinaleiro - semáforo Recife e Curitiba - gazear - faltar à aula ou ao trabalho Recife e Curitiba - cobrador - o encarregado de cobrar as passagens nos ônibus (no resto do Brasil é \"trocador\") :D | |
| Isabel | Wednesday 18th of October 2006 12:21:19 AM |
| - Só uma pequena correcção: A capital da Rússia - Moscovo; e chamamos ao \"pão francês\" - cacete. :) | |
| Srzhvsyt | Wednesday 18th of October 2006 02:18:40 AM |
| - Ah tá hehehe E agora que eu vi, já tinha ônibus/autocarro... | |
| bel | Wednesday 18th of October 2006 02:54:17 AM |
| - suco-sumo | |
| Isabel | Monday 22nd of October 2007 05:02:24 AM |
| - Just for fun, I\'m adding this video from a commercial, performed by Felipe Scolari, the Brazilian trainner of the Portuguese National team. He also points out some words that are different from Br and Pt. :) | |