Home | Classroom | Archive 1 | Archive 2 | Words | Phrases | Countries | Languages      


Return to the PORTUGUESE ArchiveForward to the Current PORTUGUESE Forum

Phrasebase Archive


tinkerbSaturday 01st of January 2005 12:28:57 PM
Jogo 1: Para practicar o vocabulário do supermercado - Faz muito tempo que eu tinha intentado de escrever o portuges e por isso é muito possivel que tenha alguns problemas com a gramática mas, depois de pensar um pouco, acho que é importante ter alguns jogos de vocabulário como os que ja temos nas outras seções do foro.

Por isso, quero que comecemos o jogo com o vocabulário do supermercado. Para os que ainda nao sabem como é, uma pessoa começa por escrever uma palavra que deve ser algo que se pode comprar no supermercado. A pessoa que segue vai a escrever uma palavra que começa com a letra que termina a palavra que ja foi escrito.

Ej. PÃ[u]O[/u] … [u]O[/u]LIVA

Agora, quem quer escrever uma palavra com A?

LyddiSunday 02nd of January 2005 03:25:58 AM
- this is great! thank you!

ABACATE
tinkerbSunday 02nd of January 2005 07:36:55 AM
-
De nada...tamben tenho que practicar! Se voce quer ter outros jogos, pode comeca-los aqui no foro. :) Estou pensando nos outros tipos de jogos que podemos fazer e que sao um pouco mais original mas ainda nao sei o que devemos fazer. Se voce tem algumas ideas, por favor escreva-as aqui.


as ervilhas (peas)

LyddiSunday 02nd of January 2005 04:05:15 PM
- Sure, but I have the same problem.
I’ve been thinking about vocabulary games I could put on Serbian forum, but at the moment I have no idea. :(

sabonete

tinkerbMonday 03rd of January 2005 02:16:44 AM
-

espetada de tamboril

LyddiMonday 03rd of January 2005 05:10:07 AM
- livro
tinkerbMonday 03rd of January 2005 11:29:20 AM
-

ostras (oysters)
LyddiMonday 03rd of January 2005 06:16:48 PM
- saca-rolhas
tinkerbTuesday 04th of January 2005 10:03:22 AM
-

sal
LyddiTuesday 04th of January 2005 01:49:00 PM
-
tinkerbTuesday 04th of January 2005 11:42:59 PM
-

ananás

LyddiWednesday 05th of January 2005 01:10:30 AM
- sanduíche
tinkerbThursday 06th of January 2005 11:11:08 AM
-
erva de São João
LyddiThursday 06th of January 2005 04:03:07 PM
- óculos escuros
tinkerbSunday 09th of January 2005 04:53:35 AM
-

sapateira - crab
LyddiSunday 09th of January 2005 09:09:20 PM
- bananas
tinkerbMonday 10th of January 2005 01:57:06 AM
-

salmonete - mullet
LyddiTuesday 11th of January 2005 04:17:03 PM
- tabaco
tinkerbWednesday 12th of January 2005 03:39:26 AM
-

ovo - egg
LyddiThursday 13th of January 2005 03:23:11 PM
- óleo
tinkerbTuesday 18th of January 2005 09:48:15 AM
-
If there are others following this thread, please feel free to jump in! It's ok if you repeat, just practise!!

omelete

LyddiTuesday 18th of January 2005 06:26:26 PM
- enxada
tinkerbWednesday 19th of January 2005 11:13:38 AM
-
ameijoas - clams
gvwSaturday 22nd of January 2005 05:22:28 AM
- socorrer = help, assist
tinkerbSaturday 22nd of January 2005 05:39:08 AM
- Gvw, thanks for joining us! The object of the game is to use the last letter of the previous word to begin the name of a food or other item that can be purchased in a marketplace. :)


raia - skate fish
LyddiSaturday 22nd of January 2005 06:15:15 AM
- açúcar
tinkerbSaturday 22nd of January 2005 10:34:57 AM
-

Rabanete - radish
susanaSaturday 22nd of January 2005 06:40:43 PM
correcção - # Não se escreve practicar, mas sim praticar.

# Faz muito tempo que eu tenho tentado escrever em português e por isso é muito possivel que tenha alguns problemas com a gramática mas, depois de pensar um pouco, acho que é importante ter alguns jogos de vocabulário como os que já temos nas outras secções do fórum.

Por isso, quero que comecemos o jogo com o vocabulário do supermercado. Para os que ainda nao sabem como é, uma pessoa começa por escrever uma palavra que deve ser algo que se pode comprar no supermercado. A pessoa que segue deve escrever uma palavra que começa com a letra com que termina a palavra que já foi escrita.

- (Ainda assim, a primeira frase não faz muito sentido, penso que não era bem isso que querias dizer)
tinkerbSaturday 22nd of January 2005 11:22:30 PM
-
Obrigada, Susana!

Thanks very much for your corrections; they are very much appreciated!!
tinkerbTuesday 08th of March 2005 11:07:09 AM
- Bump! In case anyone else is interested in playing...
gvdan08Thursday 05th of May 2005 11:40:05 AM
- I am! ok, let's go..
starting with the last letter...

ervilhas - peas
jrclsThursday 05th of May 2005 10:46:51 PM
- sorvete - ice cream
gvdan08Saturday 07th of May 2005 10:52:21 AM
- os espinafres - spinach
jrclsMonday 09th of May 2005 07:31:55 PM
- Sabonete - toilet soap
jellyMonday 16th of May 2005 03:53:32 PM
- Ola, eu queria acompania-los também, por favor. :)

(tomando um dicionário)

Éter

jrclsMonday 16th of May 2005 06:28:59 PM
Bem-vindo -
repolho (cabbage)
JellyMonday 16th of May 2005 07:37:52 PM
- Obrigado :D

Óleo
jrclsTuesday 17th of May 2005 06:13:25 PM
-
ovos (eggs)
gvdan08Friday 20th of May 2005 12:16:26 AM
- o sumo - juice
jrclsSaturday 21st of May 2005 02:56:02 AM
-
ostra - oyster

Folks, it's very difficult to find things (those you can buy in a supermarket) with an initial "o". So, try to use words that don't end in "o" :-) Words ending in any other vowel, and in consonants "l", "m", "n", "r" or "s" are most welcome.
gvdan08Sunday 22nd of May 2005 12:43:51 PM
- o ananás - pineapple
jrclsMonday 23rd of May 2005 11:37:14 PM
Comment about 'ananás' -
AFAIK 'Ananás' is used in Portugal and Africa; brazilians say 'Abacaxi', native indian word.

Salsa - Parsley
jellyWednesday 25th of May 2005 06:12:03 PM
- acerola (sort of cherry IIRC)
jrclsWednesday 25th of May 2005 10:32:24 PM
-
atum - tuna
gvdan08Saturday 28th of May 2005 03:56:27 PM
- a maçã - apple
jrclsSaturday 28th of May 2005 10:25:34 PM
-
a alface - lettuce
gvdan08Monday 30th of May 2005 12:55:15 PM
- a entrada - first course, starter, appetizer
jrclsThursday 02nd of June 2005 08:52:26 AM
-
aspargos - asparagus
LyddiFriday 03rd of June 2005 09:12:09 PM
- SARDINHA
Is there any differences between sabão and sabonete?
Obrigada!

jrclsSaturday 04th of June 2005 09:03:01 PM
-
o azeite - olive oil

--
About "sabão" and "sabonete": although they have the same purpose (cleaning things), they´re different things (because they´re used to clean different things :-)

"Sabão" is the same as "soap", used at the laundry (to wash clothes) and at the kitchen (to do the dishes).
"Sabonete" is the same as "toilet soap": it´s smaller, has round corners, and is usually scented. You use it at the bathroom (to wash yourself).

More about it: the suffix "nete" means "small". It´s very uncommon; see the example:

o vagão - the wagon
o vagonete - a small wagon
LyddiSaturday 04th of June 2005 11:40:40 PM
- espelho - mirror

jrcls, thank you very much!
jrclsSunday 05th of June 2005 12:01:41 AM
-
as ostras - oysters
LyddiSunday 05th of June 2005 01:38:05 AM
- salsa - parsley
jrclsTuesday 07th of June 2005 06:26:30 PM
-
o arroz - rice
LyddiSunday 12th of June 2005 05:20:49 PM
-
ZORRO (brinquedo)
Sorry, I couldn’t find any better!

jrclsTuesday 14th of June 2005 07:08:03 AM
-
well, that one was really difficult... I found out 'o zíper' (the zipper).

Dunno if you guys are into sea food:
o ouriço-do-mar - sea urchin
LyddiTuesday 14th of June 2005 06:02:28 PM
- rádio
jrclsTuesday 21st of June 2005 06:44:11 PM
-
os ovos - eggs
RemySaturday 25th of June 2005 03:18:13 PM
- sujo = dirty :) thank you people for translating what you've written it really helps building my vocab ;) and please correct me if i'm wrong!
belSunday 26th of June 2005 04:36:16 PM
- [quote][i]Originally posted by susana[/i]


# Não se escreve practicar, mas sim praticar.

# Faz muito tempo que eu tenho tentado escrever em português e por isso é muito possivel que tenha alguns problemas com a gramática mas, depois de pensar um pouco, acho que é importante ter alguns jogos de vocabulário como os que já temos nas outras secções do fórum.

Por isso, quero que comecemos o jogo com o vocabulário do supermercado. Para os que ainda nao sabem como é, uma pessoa começa por escrever uma palavra que deve ser algo que se pode comprar no supermercado. A pessoa que segue deve escrever uma palavra que começa com a letra com que termina a palavra que já foi escrita.

- (Ainda assim, a primeira frase não faz muito sentido, penso que não era bem isso que querias dizer)[/quote]


por acaso escreve-se practicar e praticar. Practicar em Portugal e praticar no Brasil.

acto- ato
facto, fato- fato
objecto- objeto
and many others

lyddiSunday 23rd of October 2005 10:56:19 PM
-
saco – bag
gzimizeMonday 24th of October 2005 04:38:22 AM
- óleo - oil
remyMonday 24th of October 2005 11:16:35 PM
- cha = tea
gzimizeTuesday 25th of October 2005 05:01:38 AM
- água - water
remyTuesday 25th of October 2005 07:51:56 PM
- cafe - coffee
gzimizeTuesday 25th of October 2005 08:13:57 PM
- empada - a kind of litlle pie, usually stuffed with chicken
gabydntsMonday 14th of November 2005 12:57:43 AM
a word - pirulito
gvdan08Tuesday 15th of November 2005 01:27:00 AM
- o limão - lemon
a limonada - lemonade



o que é pirulito?
gzimizeTuesday 15th of November 2005 02:53:10 AM
- pirulito means lollypop

gabriela, if possible, translate the words you write to foreigners understand. thank you.

bala - candy
gvdan08Tuesday 15th of November 2005 03:21:48 AM
Pepper -

[b]a pimenta[/b]
The spice.

[b]o pimento[/b]
This is the actual vegetable.



[i]oi mario.. a small correction[/i]
"Translate the words you write [B]so that[/B] foreigners understand."
gzimizeTuesday 15th of November 2005 03:30:04 AM
- thank you for the corrections, but i've never heard this word pimento. here, in Brasil (at least, in Minas Gerais and Rio de Janeiro states, that are where i lived) we use the word pimenta for both the spice and for the vegetable.
lyddiMonday 21st of November 2005 12:34:24 AM
-
I am not sure what was the last word, so maybe this one is wrong. Anyway:
ALETRIA – kind of noodle
(Mario, am I right?)

gzimizeMonday 21st of November 2005 03:55:32 PM
- oi, lidija!
eu nunca ouvi falar nessa palavra - i've never heard this word.

abacate - avocado
lyddiWednesday 23rd of November 2005 03:25:50 AM
- Ok, I believe you.

This is what I’ve found:
ALETRIA (s. f.)
– rezanci; vrsta makarona (testenine)
- резанци; врста макарона (тестенине )


lyddiWednesday 23rd of November 2005 03:53:52 AM
- ervilha - pea
gzimizeWednesday 23rd of November 2005 06:00:51 AM
- i was looking at my serbian-portuguese dictionary and i found:
rezanci - talharim, macarrão, aletria

here in Brazil we use more talharim, that's a kind of spaghetti. but we all almost eat macarrão that is the classic spaghetti.

abacaxi - pineapple (abacaxi is also known in some place as ananás)
lyddiWednesday 23rd of November 2005 08:40:42 AM
- gelado - ice cream

No problem, I like them all! :)
gzimizeWednesday 23rd of November 2005 05:38:35 PM
- hallo, lidija (and everybody, of course ;))!

ice-cream in brasil is sorvete. it's nice, because we have many vocabulary differences between the european and the brasilian portuguese (and the african and the asian ones, too!)

tomate - tomato
lyddiWednesday 23rd of November 2005 10:38:05 PM
- escova – brush

Yes, I agree. It's interesting!
gzimizeFriday 25th of November 2005 06:25:53 AM
- amendoim - peanuts
lyddiFriday 25th of November 2005 07:49:35 PM
- morangos – strawberries
gzimizeSaturday 26th of November 2005 12:13:41 AM
- sopa - soup
lyddiSaturday 26th of November 2005 12:28:05 AM
- abacate - pineapple

Or maybe abacaxi?
Is this the same thing?
gzimizeSaturday 26th of November 2005 06:47:47 AM
- abacaxi is pineapple
abacate is avocado
and, no, they aren't the same thing. they're very different.

i'll post one with the letter I

iogurte - yogurt
lyddiSaturday 26th of November 2005 09:38:42 PM
- Ah, obrigada.

espetada de tamboril
I am not sure about translation. :(
gzimizeSunday 27th of November 2005 07:07:55 AM
- também nunca ouvi falar nessa expressão.

laranja - orange
lyddiSunday 04th of December 2005 05:16:06 PM
- aquário - aquarium
klausSunday 04th of December 2005 09:18:00 PM
- Orelha de Porco - pig ear
gzimizeMonday 05th of December 2005 05:05:14 AM
- óleo - oil
lyddiSaturday 10th of December 2005 01:42:35 AM
- ornamento – decoration
lyddiSaturday 10th of December 2005 01:46:10 AM
- [quote][i]Originally posted by klaus[/i]


Orelha de Porco - pig ear[/quote]

What is this?
gvdan08Saturday 10th of December 2005 10:30:47 PM
- okr[b]a[/b] - okra
[url][b]http://www.texascooking.com/gif/okra/okra_sm.jpg[/b][/url]


Usually we feed [b]pig ears[/b] to dogs.. where I live I don't hear much about people eating them
lyddiSaturday 10th of December 2005 10:50:17 PM
- alto-falante
gvdan08Sunday 11th of December 2005 12:34:11 AM
BIG LIST OF EVERYTHING SO FAR -


COMIDA & COZINHA
[i]tipo[/i]portuguêsingles

comida
pãobread
omeleteomelet
amendoimpeanuts
arrozrice
orelha de porcopig's ear
aletriaa type of noodle
empadapie stuffed with chicken
entradafirst course, appetizer, starter
sanduíchesandwich

frutas/vegetais
abacateavacado
ervilhaspeas
olivaolive
tomatetomato
limãolemon
limonadalemonade
laranjaorange
suco de laranjaorange juice
morangosstrawberries
pimentapepper
okraokra
repolhocabbage
alfacelettuce
aspargosasparagus
maçãapple
salsaparsley
abacaxi
ananás
pineapple
rabaneteradish
espinafresspinach

doces
açúcarsugar
pirulitolollypop
sorvete(br)
gelado(pt)
ice cream

comida do mar
sardinhasardines
ameijoasclams
ostrasoysters
caranguejocrab
raiaskate fish
atumtuna
salmonetemullet
ouriço-do-marsea urchin


OUTRA
óleooil
azeiteolive oil
águawater
chatea
cafecoffee
erva de São JoãoSt. John's whort(herb)
salsalt
manteigabutter
ornamentodecoration
espelhomirror
sabonetebathroom soap
sabãocleaning soap
sacobag



if you see anything that needs to be corrected, click [b]here[/b]
jrclsSunday 11th of December 2005 08:51:22 AM
- Some information about past posts:

- "orelha de porco" (pig ear): it´s usually used in the brazilian national dish "feijoada", not only the ear, but other pig´s parts also :-) read more about that in:
http://www.vivabrazil.com/feijoada.htm
http://www.recipezaar.com/41842
http://www.fmpsd.ab.ca/schools/df/Brazil/feijoada.htm

- Lyddi wrote "espetada de tamboril", I´ve never heard of it, so I had to search google for that... It´s a portuguese recipe, "tamboril" is a fish ("Lophius piscatorius", in Brazil it has the rather uncanny name of "peixe-pescador" => "fisher fish" :-P and "espetada de tamboril" is tamboril + butter + lemon + pepper + garlic + salt. For more details see
http://www.jb.pt/gastronomia.aspx?id=57&cat=peixe

Continuing the game thread:

ervas finas (in french: "les fines herbes"; dunno the english translation :-)

lyddiSunday 11th of December 2005 11:30:30 PM
- sustento - food
gzimizeMonday 12th of December 2005 01:58:41 AM
- correcting dan's table:
the expression for orange juice is "suco de laranja"
radish isn't rabanet, e sim rabanet[b]e[/b]
crab is caranguejo
sopa means soup
sabonete is a soap for bath and sabão is for cleaning

correcting lidija:
food is comida (at least in Brasil)

ovo - egg
deliaTuesday 13th of December 2005 01:08:07 AM
- very helpful tab,Dan.

cenoura = carrot
jrclsWednesday 14th of December 2005 07:39:08 AM
-
atum => tuna
gzimizeMonday 19th of December 2005 04:28:37 AM
- manteiga - butter
gvdan08Thursday 05th of January 2006 01:51:26 AM
- I made corrections and additions to the table above. Please take a look there before posting. Thanks!
gzimizeThursday 05th of January 2006 03:42:01 AM
- Hallo, folks!
It's not sorevete. It's sorvete.
Até mais,
Mário
gvdan08Thursday 05th of January 2006 11:51:10 AM
- damn i missed that one.. fixed :)
gzimizeFriday 06th of January 2006 03:23:43 AM
- ah.. another correction: the expression for sea food is "frutos do mar" (literally: sea fruits)
jrclsSunday 22nd of January 2006 12:48:22 AM
- abóbora - pumpkin
LyddiThursday 27th of July 2006 02:03:08 AM
- arroz
jrclsTuesday 08th of August 2006 09:35:17 AM
-
Lyddi, I´m sorry but gonna break the game rule :-) Too few words begin with \"z\" in portuguese... I´ll use it as the second letter:

azeite - olive oil
klausMonday 14th of August 2006 11:24:51 PM
- i\'ll do the crime of repeating a word, sorry...

ervilhas - peas
gzimizeWednesday 16th of August 2006 05:47:03 AM
- sabões - soaps
klausThursday 17th of August 2006 12:38:16 AM
- sopa - soup
gzimizeThursday 17th of August 2006 06:14:42 AM
- azeitona - olive
dackelMonday 28th of August 2006 01:23:53 AM
- ananás - ananas
gzimizeMonday 28th of August 2006 09:16:55 AM
- In Brazil, we call ananás as abacaxi.

sopa - soup
dackelWednesday 30th of August 2006 04:21:05 AM
- azeitona - olive
Fabiano_WenigTuesday 19th of September 2006 10:22:17 PM
- este jogo parece um tanto esquecido...
this game looks somewhat forgotten...

alho - garlic
cleomauWednesday 20th of September 2006 07:55:04 AM
- ovos - eggs
dackelWednesday 20th of September 2006 04:06:11 PM
- saco - bag (I think it means only a plastic one)
Fabiano_WenigWednesday 20th of September 2006 05:58:38 PM
- óleo de soja - soy oil
dackelWednesday 20th of September 2006 06:19:42 PM
- alimentício - nutritious
Fabiano_WenigThursday 21st of September 2006 06:21:44 AM
- orquídea - orchid
cleomauThursday 21st of September 2006 08:13:10 AM
- almoçar - lunch
Fabiano_WenigThursday 21st of September 2006 08:47:13 AM
- ratoeira - mouse trap
dackelThursday 21st of September 2006 03:10:07 PM
- algodão - cotton
Fabiano_WenigSaturday 23rd of September 2006 09:17:13 AM
- óculos de sol - sun-glasses
dackelSaturday 23rd of September 2006 10:37:35 PM
- lã - wool
Fabiano_WenigSunday 24th of September 2006 05:52:57 AM
- avelã - hazelnut


dackelSunday 24th of September 2006 06:58:47 PM
- abricote - apricot
Fabiano_WenigSunday 24th of September 2006 07:59:53 PM
- essências aromáticas - aromatic essences


jrclsFriday 06th of October 2006 09:46:06 AM
- sementes de girassol - sunflower seeds
dackelFriday 06th of October 2006 09:17:39 PM
- lâmpada - lamp
jrclsSunday 22nd of October 2006 02:07:48 AM
- alface - lettuce

jrclsSunday 25th of March 2007 12:04:42 PM
- ervilhas - peas
DonaFlorSaturday 14th of April 2007 03:45:11 PM
- sopeira - a plate for soup


Search Phrasebase