Home | Classroom | Archive 1 | Archive 2 | Words | Phrases | Countries | Languages      


Return to the PORTUGUESE ArchiveForward to the Current PORTUGUESE Forum

Phrasebase Archive


jrclsMonday 31st of July 2006 10:04:21 AM
Short forms, preposition + definite article: da/do/das/dos, na/etc, pela/etc -
Folks,

there are a number of short words in portuguese that are formed by appending an article or a pronoun to a preposition. They may sound a bit confusing to beginners, but they are important for the rythm of the spoken language. Once you master the general rules, it´s easy to use them.

I think the same process happens with italian language (words like \"della\", \"nella\" etc) and in french (\"d\'un\", for instance), but in portuguese such constructions are much more common.

I\'ll try to write down those rules, and provide some examples to drill each case. Naturally, those rules have exceptions, but... give us a break for now :-)

Let\'s prepare some examples beforehand, they\'ll help us in the process.

Places - some places (cities, states, rivers, countries etc) have \"gender\" and some don\'t :-) Let\'s use countries:
A Alemanha - Germany, A França - France, A Suíça - Switzerland
O Brasil - Brazil, O Canadá - Canada, O Japão - Japan
Os Estados Unidos - The USA
As Ilhas Maurício - Mauritius
Cuba - Cuba, Portugal - Portugal

Things
A Casa - The House, A Mesa - The Table, A Piscina - The Pool
O Carro - The Car, O Livro - The Book

People names
A Maria - Maria
O João - John
As Garotas - The Girls
Os Garotos - The Boys


DE + definite article

\"DE\" may translate to \"Of\" (things, people - genitive case) or to \"From\" (places)

DE + A = DA

A casa DA Maria - Maria´s house
A cor DA casa - The color of the house
Ele é DA Alemanha - He\'s from Germany

DE + O = DO

A casa DO João - John\'s house
A cor DO carro - The color of the car
As garotas são do Japão - The girls are from Japan

DE + AS = DAS, DE + OS = DOS

A casa DAS garotas - The girls\' house
Ela é DOS Estados Unidos - She\'s from the USA
Ele é DAS Ilhas Maurício - He\'s from Mauritius

Finally, you can use \"DE\" alone, but with places; in portuguese, things and people names always have a \"gender\".

Maria é DE Portugal - Maria is from Portugal
Os garotos são DE Cuba - The boys are from Cuba



EM + definite article

\"EM\" may translate to a number of english words: at, by, during, in, inside, into, on, upon, within etc etc. It\'s a word to refer to places in general.

EM + A = NA

O livro está NA mesa - The book is on the table :-)
João está NA França - John is in France
Maria pulou NA piscina - Maria jumped into the pool

EM + O = NO

O livro está NO carro - The book is inside the car
Maria está NO Brasil - Maria is in Brazil

EM + AS = NAS, EM + OS = NOS

Maria está NOS Estados Unidos - Maria is in USA
Os garotos estão NAS Ilhas Maurício - The boys are in Mauritius

EM alone:

As garotas estão EM Portugal - The girls are in Portugal



POR + definite article

\"Por\" may translate to many words: around, because of, by (most cases), for etc.

POR + A = PELA

Maria trocou o livro PELA mesa - Maria changed the book by the table
João nadou PELA piscina - John swimmed around the pool

POR + O = PELO

Maria fez isso PELO João - Maria did that for John

POR + AS = PELAS, Por + OS = PELOS

Os garotos viajaram PELOS Estados Unidos - The boys travelled around the USA

POR alone:

Maria viajou POR Portugal - Maria travelled around Portugal

deliaTuesday 01st of August 2006 09:06:58 PM
- Celso, muito obrigada PELAS explicações!!!


Search Phrasebase