| Forward to the Current PORTUGUESE Forum |
| Phrasebase Archive | |
| Ania | Tuesday 15th of November 2005 02:27:29 AM |
| um jogo - Eu gostaria que você jogasse o jogo! Datilografarei aqui uma palavra, e você tem de encontrar uma nova palavra que começa com a carta última da minha palavra. E o mesmo, okey? :) a palavra: um beijo (a primeira palavra eu sabia no português! ;) ) (I'd like you to play the game! I'll type here a word, and you have to find a new word which starts with the last letter of my word. And do the same, ok?) Espero que o meu português não seja tão mau! ;) :) | |
| jvz8a | Tuesday 15th of November 2005 02:38:57 AM |
| - hehe :) outro - other, another. | |
| Ania | Tuesday 15th of November 2005 02:46:59 AM |
| - hehehe! :) ;) *hugs Javi* orar | |
| jvz8a | Tuesday 15th of November 2005 03:07:13 AM |
| - religião - religion *hugs Ana back* :) Como foi o seu fim-de-semana, Ana? | |
| gzimize | Tuesday 15th of November 2005 03:19:59 AM |
| - well, ana, your portuguese isn't too bad. i'll correct your mistakes: eu gostaria que você[b]s[/b] jogassem o meu jogo (the pronoun you used is wrong. you must use vocês because it's plural. you'd like that everyone play the game so, there are more than one person and this indicates plural.) datilografei is a word that almost no one uses it. datilografar (infinitive) is used when you have to write a text in that old typewriter. to computer we use the verbs digitar or bater (bater can mean to strike, to knock, to hit) que comece com a letra (the word carta and the word letra is the same thing in english, letter. the difference is that letra is from the alphabet and carta is a letter that you write for a friend. e.g.: o alfabeto português tem 23 letras (the portuguese alphabet has 23 letters). escrevi uma carta para o meu pai (i've written a letter to my father) the rest is ok! congratulations! the word: oi! - hi! | |
| Ania | Tuesday 15th of November 2005 03:44:13 AM |
| - [quote][i]Originally posted by jvz8a[/i] religião - religion *hugs Ana back* :) Como foi o seu fim-de-semana, Ana?[/quote] ;) oi Javi! :) ontem - yesterday Tive um grande fim de semana! Minha irmã tomou-me ao bar dos estudantes e foi tão fantástico!! Mas no dia seguinte tivemos problemas com o levantamento!;) sou perfeito, embora o tempo seja mau aqui ... :( Que tal você? Ciao | |
| gzimize | Tuesday 15th of November 2005 07:40:41 AM |
| - metal - metal | |
| Prevot | Tuesday 15th of November 2005 10:36:06 AM |
| - Ladrão - Thief | |
| gzimize | Tuesday 15th of November 2005 11:28:10 PM |
| - ópera - opera | |
| Ania | Thursday 17th of November 2005 02:50:45 AM |
| - alguem - someone :) | |
| gzimize | Thursday 17th of November 2005 04:56:52 AM |
| - mudo - mute | |
| kessu | Friday 18th of November 2005 08:14:37 PM |
| - odiar - to hate | |
| gzimize | Friday 18th of November 2005 11:38:43 PM |
| - repito - (I) repeat | |
| Ania | Saturday 19th of November 2005 04:33:43 AM |
| - [b] o[/b]ra - now :) | |
| gzimize | Saturday 19th of November 2005 05:48:47 AM |
| - anteontem - the day before yesterday | |
| Ania | Saturday 19th of November 2005 05:57:36 AM |
| - mais - but :) | |
| Osman | Saturday 19th of November 2005 06:04:48 AM |
| - [b]Spain[/b] >>>>>>>> Spain ;) (same) | |
| gzimize | Saturday 19th of November 2005 06:24:10 AM |
| - ana, the word mais can mean [b]more[/b] or [b]plus[/b]. the word for but is [b]mas[/b] (without the letter [b]i[/b]). even brasilians (with less knowledge) make confusion hafakan (what's your name? hafakan?), the word for Spain in Portuguese is Espanha. Spanish is espanhol (male) and espanhola (female) let's pick a word with the letter N: nadar - to swim | |
| Ania | Saturday 19th of November 2005 05:46:58 PM |
| - [b] obrigada [/b] gzimize pela sua correção! :) realização - performance | |
| gzimize | Sunday 20th of November 2005 08:12:09 AM |
| - ou - or | |
| Ania | Sunday 20th of November 2005 10:04:17 PM |
| - Não sou seguro se for correto... [b] u[/b]m - one | |
| lyddi | Monday 21st of November 2005 12:32:05 AM |
| - mensagem – message | |
| kessu | Monday 21st of November 2005 12:47:05 AM |
| - mochila - backbag | |
| Ania | Monday 21st of November 2005 01:18:35 AM |
| - [b]a[/b]ctriz - actress :) | |
| lyddi | Monday 21st of November 2005 01:53:17 AM |
| - zé-povo - a brazilian I've found this word in my dictionary. I hope it's ok. | |
| gzimize | Monday 21st of November 2005 04:04:20 PM |
| - oi p'ra todo mundo - hallo to everybody ana, as you are a woman, you must say: não estou segur[b]a[/b] and yes, you're correct actress is written like that in Portugal. in Brazil we write it without the C: atriz kersti and lidija, you're correct zé-povo until i know, it's a politician that promises things to people when we have voting, but he's elected he does nothing olá - hello! | |
| gzimize | Monday 21st of November 2005 04:05:55 PM |
| - oi p'ra todo mundo - hallo to everybody ana, as you are a woman, you must say: não estou segur[b]a[/b] and yes, you're correct actress is written like that in Portugal. in Brazil we write it without the C: atriz kersti and lidija, you're correct zé-povo until i know, it's a politician that promises things to people when we have voting, but he's elected he does nothing olá - hello! | |
| gzimize | Monday 21st of November 2005 04:06:48 PM |
| - oi p'ra todo mundo - hallo to everybody ana, as you are a woman, you must say: não estou segur[b]a[/b] and yes, you're correct actress is written like that in Portugal. in Brazil we write it without the C: atriz kersti and lidija, you're correct zé-povo until i know, it's a politician that promises things to people when we have voting, but he's elected he does nothing olá - hello! | |
| gzimize | Monday 21st of November 2005 04:07:05 PM |
| - oi p'ra todo mundo - hallo to everybody ana, as you are a woman, you must say: não estou segur[b]a[/b] and yes, you're correct actress is written like that in Portugal. in Brazil we write it without the C: atriz kersti and lidija, you're correct zé-povo until i know, it's a politician that promises things to people when we have voting, but he's elected he does nothing olá - hello! | |
| lyddi | Monday 21st of November 2005 09:23:27 PM |
| - Well, I am not sure if I understand you. :( Is it a word for a Brazilian or for a politician? águia – eagle | |
| Ania | Tuesday 22nd of November 2005 01:42:08 AM |
| - Thanks Gzmize once more!! And I've got a request... Would you be so kind calling me Ania? :) I love Ana (in Portuguese means Anna, my real name), but I've been trying to change something in my life lately and that's why I'm Ania again! ;) ciao [quote][i]Originally posted by gzimize[/i] oi p'ra todo mundo - hallo to everybody ana, as you are a woman, you must say: não estou segur[b]a[/b] and yes, you're correct actress is written like that in Portugal. in Brazil we write it without the C: atriz kersti and lidija, you're correct zé-povo until i know, it's a politician that promises things to people when we have voting, but he's elected he does nothing olá - hello![/quote] | |
| gzimize | Tuesday 22nd of November 2005 05:40:16 AM |
| - An[b]i[/b]a, no problem calling you like that! lidija, until i know, it's a brazilian word for a kind of politician. aula - class p.s.: my computer had a problem and it posted 4 times!!! | |
| lyddi | Wednesday 23rd of November 2005 03:45:43 AM |
| - aplicação - application | |
| lyddi | Wednesday 23rd of November 2005 03:48:46 AM |
| - [quote] p.s.: my computer had a problem and it posted 4 times!!![/quote] I have problems with my connection, so this happens to me sometimes. Anyway, you can delete them anytime you want it. | |
| gzimize | Wednesday 23rd of November 2005 05:52:15 AM |
| - ostra - oyster how can i delete them? | |
| Prevot | Wednesday 23rd of November 2005 05:58:41 AM |
| - acabei - I finished :D | |
| gzimize | Wednesday 23rd of November 2005 06:04:16 AM |
| - ilhas - islands | |
| kessu | Wednesday 23rd of November 2005 08:13:47 PM |
| - sentir - to feel | |
| lyddi | Wednesday 23rd of November 2005 10:37:02 PM |
| - racional - rational | |
| kessu | Thursday 24th of November 2005 04:48:37 PM |
| - a letra - a letter | |
| jvz8a | Thursday 24th of November 2005 10:17:27 PM |
| - ajuda - help [quote]Originally posted by gzimize how can i delete them?[/quote]You're the moderator here:D Edit it, and you'll see an option: Delete this post. In fact, you can do that to or edit any post in this forum. | |
| Ania | Friday 25th of November 2005 01:44:01 AM |
| - [b]A[/b]mo - I love :) Não pus nada no correio durante um longo tempo verdadeiro, arrependido, tive problemas com a minha conexão... :( *beijinhos* :D Ciao | |
| gzimize | Friday 25th of November 2005 07:06:49 AM |
| - onze - eleven | |
| lyddi | Friday 25th of November 2005 07:46:53 PM |
| - encorajar – to encourage | |
| gzimize | Friday 25th of November 2005 11:17:49 PM |
| - repetem - they repeat | |
| lyddi | Saturday 26th of November 2005 12:34:47 AM |
| - melodia - melody | |
| Ania | Saturday 26th of November 2005 01:54:41 AM |
| - [b]A[/b]marelo - yellow :) | |
| lyddi | Saturday 26th of November 2005 03:47:17 AM |
| - opinião - opinion | |
| gzimize | Saturday 26th of November 2005 06:58:25 AM |
| - outro - other, another | |
| lyddi | Saturday 26th of November 2005 09:32:12 PM |
| - oceano - ocean | |
| Ania | Saturday 26th of November 2005 10:39:57 PM |
| - [b]o[/b]lho - eye :) | |
| gzimize | Sunday 27th of November 2005 07:14:25 AM |
| - ouvir - to listen | |
| Ania | Sunday 27th of November 2005 04:10:51 PM |
| - [b]r[/b]os[b]a[/b] :) | |
| gzimize | Monday 28th of November 2005 12:24:53 AM |
| - algo - something | |
| kessu | Tuesday 29th of November 2005 09:40:49 PM |
| - Outubro - october | |
| gvdan08 | Wednesday 30th of November 2005 04:50:28 AM |
- obr[B]a[/B] - construction
| |
| klaus | Wednesday 30th of November 2005 06:27:55 AM |
| - Animal - animal | |
| kessu | Wednesday 30th of November 2005 09:20:18 PM |
| - livraria - bookshop | |
| gzimize | Friday 02nd of December 2005 04:35:35 AM |
| - apartamento - apartment | |
| kessu | Friday 02nd of December 2005 04:05:16 PM |
| - oliveira - olive-tree | |
| gzimize | Friday 02nd of December 2005 10:43:33 PM |
| - alto - high, tall | |
| lyddi | Sunday 04th of December 2005 05:10:18 PM |
| - oeste - west | |
| gzimize | Monday 05th of December 2005 05:01:28 AM |
| - em - in, on, at | |
| Ania | Friday 09th of December 2005 12:30:33 AM |
| - [b]m[/b]osca - fly [i] Ania [/i] | |
| gzimize | Friday 09th of December 2005 06:40:46 AM |
| - it's important to say that mosca means fly, that small insect, not the verb to fly. to fly in portuguese is voar andar - to walk | |
| lyddi | Saturday 10th of December 2005 12:26:54 AM |
| - recordar - to remember | |
| gzimize | Monday 12th of December 2005 12:36:38 AM |
| - repetir - to repeat | |
| Ania | Monday 12th of December 2005 01:35:02 AM |
| - resistente - resistant [i] Ania [/i] | |
| gzimize | Monday 12th of December 2005 08:46:02 AM |
| - excelente - exellent | |
| delia | Tuesday 13th of December 2005 01:00:33 AM |
| - perfeito = perfect | |
| gzimize | Tuesday 13th of December 2005 06:46:59 AM |
| - oi delia! the rule of the game say that you must put a word that starts with the last letter of the last word, but no problem! ópera - opera | |
| delia | Tuesday 13th of December 2005 03:38:20 PM |
| - sorry :( i mixed it up with another game... assimilar - to assimilate | |
| Ania | Thursday 15th of December 2005 05:45:42 PM |
| - [b]r[/b]och[b]a[/b] - rock [i]Ania[/i] | |
| gzimize | Monday 19th of December 2005 04:35:12 AM |
| - azul - blue no problem, delia | |
| Ania | Wednesday 21st of December 2005 11:23:55 PM |
| - [b]l[/b]íngu[b]a[/b] [i]Ania[/i] | |
| delia | Thursday 22nd of December 2005 03:23:59 PM |
| - aceno = sign,gesture | |
| gzimize | Thursday 22nd of December 2005 08:27:31 PM |
| - oceanos - oceans | |
| delia | Thursday 22nd of December 2005 09:06:35 PM |
| - simbiose = symbiosis | |
| gzimize | Friday 23rd of December 2005 04:54:35 AM |
| - estátua - statue | |
| jrcls | Friday 23rd of December 2005 10:13:30 AM |
| - azulejo - tile | |
| delia | Saturday 24th of December 2005 12:56:15 AM |
| - ontem = yesterday | |
| gzimize | Saturday 24th of December 2005 06:07:44 AM |
| - magra - thin (female) | |
| dackel | Monday 26th of December 2005 05:10:43 AM |
| - arroz - rice | |
| Ania | Monday 26th of December 2005 07:24:31 PM |
| - [b]z[/b]on[b]a[/b] [i] Ania [/i] | |
| dackel | Monday 26th of December 2005 08:54:40 PM |
| - algo - something | |
| gzimize | Monday 26th of December 2005 11:11:23 PM |
| - ou - or | |
| David_Douwens | Friday 30th of December 2005 11:05:26 AM |
| - único - unique | |
| gzimize | Friday 30th of December 2005 07:04:41 PM |
| - Seja bem-vindo, David, ao fórum de português! Espero que você ajude todos aqueles que queiram aprender nosso idioma! origem - origin | |
| remy | Friday 30th of December 2005 08:56:23 PM |
| - mesa - table | |
| jrcls | Saturday 31st of December 2005 10:33:18 PM |
| - amizade - friendship | |
| remy | Saturday 31st of December 2005 11:03:07 PM |
| - amor - love | |
| gzimize | Monday 02nd of January 2006 02:12:00 AM |
| - rainha - queen | |
| gvdan08 | Wednesday 04th of January 2006 01:34:37 PM |
| - amante - person that loves | |
| gzimize | Thursday 05th of January 2006 03:29:25 AM |
| - estojo - case | |
| nicram | Sunday 08th of January 2006 12:05:29 PM |
| - Onde - where? | |
| gzimize | Sunday 08th of January 2006 10:53:10 PM |
| - elogio - praise | |
| nicram | Monday 09th of January 2006 01:47:11 AM |
| - otimista - optimistic | |
| delia | Thursday 12th of January 2006 06:06:25 PM |
| - acordar = to wake up | |
| Ania | Friday 13th of January 2006 07:40:31 PM |
| - [b]r[/b]econhece[b]r[/b] - recognize | |
| nicram | Sunday 15th of January 2006 07:33:48 AM |
| - rir - to laugh | |
| delia | Wednesday 18th of January 2006 04:19:49 PM |
| - recomendação - recommendation | |
| gzimize | Thursday 19th of January 2006 09:19:26 AM |
| - objeto - object | |
| dackel | Saturday 21st of January 2006 04:55:42 PM |
| - origem-origin | |
| delia | Saturday 21st of January 2006 05:35:53 PM |
| - margem - margin | |
| jrcls | Sunday 22nd of January 2006 12:38:40 AM |
| - morcego - bat | |
| gzimize | Monday 23rd of January 2006 06:41:58 AM |
| - óleo - oil | |
| zarkann | Tuesday 24th of January 2006 02:23:40 AM |
| - ousadia = Audacity ;) | |
| gzimize | Tuesday 24th of January 2006 02:29:19 AM |
| - até - until | |
| zarkann | Tuesday 24th of January 2006 02:32:08 AM |
| - Ébrio = drunk | |
| gzimize | Tuesday 24th of January 2006 03:33:59 AM |
| - in Brazil we say that a drunk man is "um homem bêbado" óculos - glasses (the one used to see better) | |
| zarkann | Tuesday 24th of January 2006 04:08:08 AM |
| - In Portugal, they are also using "Bêbado" but Ébrio is appropriate for the purpose of the game :) Ônibus = Bus (in Brasil) | |
| jrcls | Tuesday 24th of January 2006 09:31:40 AM |
| - Sol = Sun | |
| zarkann | Tuesday 24th of January 2006 08:55:52 PM |
| - lucidez = clearness | |
| Ania | Wednesday 25th of January 2006 01:57:37 AM |
| - zoologia - zoology | |
| gzimize | Wednesday 25th of January 2006 02:27:05 AM |
| - aulas - classes | |
| Ania | Friday 27th of January 2006 06:57:22 PM |
| - som - sound | |
| delia | Friday 10th of February 2006 05:48:35 PM |
| - manteiga - butter | |
| dackel | Friday 10th of February 2006 09:23:34 PM |
| - ainda-more, still | |
| delia | Saturday 11th of February 2006 07:45:41 PM |
| - amor - love | |
| Ania | Sunday 12th of February 2006 05:33:08 PM |
| - rua - street | |
| jpeaton | Monday 13th of February 2006 11:36:37 PM |
| rua - Amante = lover, in english...como "sou amante de português!" | |
| delia | Friday 17th of February 2006 08:36:32 PM |
| - esquiar = to ski | |
| jpeaton | Friday 17th of February 2006 09:16:02 PM |
| um jogo - roer = to chew , as in the the tongue-twister "o rato roeu a rolha da garrafa de rum do rei da Rússia" | |
| jrcls | Sunday 19th of February 2006 09:55:11 AM |
| - rico > rich | |
| Ania | Sunday 19th of February 2006 03:11:10 PM |
| - oboé - oboe | |
| delia | Friday 03rd of March 2006 05:38:33 PM |
| - ensinar=to teach | |
| jrcls | Saturday 04th of March 2006 12:07:26 PM |
| - a rua - street | |
| anjamu | Saturday 04th of March 2006 02:49:42 PM |
| - aumentar = to increase | |
| delia | Saturday 04th of March 2006 04:57:12 PM |
| - ritmo = rhythm | |
| jrcls | Wednesday 29th of March 2006 09:25:05 AM |
| - orelha = ear | |
| Ania | Saturday 01st of April 2006 12:34:02 AM |
| - alcofa - carrycot | |
| Ruben2290 | Sunday 07th of May 2006 09:52:20 AM |
| - Automóvel- Automobile | |
| Ania | Saturday 27th of May 2006 01:42:58 AM |
| - lágrima - tear | |
| aVaC | Saturday 03rd of June 2006 05:37:30 AM |
| - retrato - picture | |
| Ania | Saturday 03rd of June 2006 04:00:57 PM |
| - ouvido - ear | |
| aVaC | Sunday 04th of June 2006 09:21:57 AM |
| - onda - wave | |
| davegrohl_2006 | Sunday 04th of June 2006 10:47:34 AM |
| who wants learn portuguese here we go in some portuguese words! - hi everybody!let\'s learn portuguese? dinheiro:money carteiro: Postman homem: man Mulher: Woman garoto/garota: Boy/Girl vamos a praia?:let\'s go to the beach? qual é o seu nome?: What\'s your name? tudo bem?/beleza? what\'s up?all right? | |
| Ania | Sunday 04th of June 2006 02:31:57 PM |
| - atrever - to dare | |
| aVaC | Monday 05th of June 2006 09:46:39 PM |
| - retratar - to depict | |
| dackel | Monday 05th of June 2006 11:16:17 PM |
| - relógio - clock | |
| Isabel | Tuesday 06th of June 2006 06:49:25 AM |
| - Tenho uma ideia para este jogo que pode ajudar outras pessoas a melhorar o seu Português. Que tal escrever uma frase com a palavra do post anterior? exemplo. Palavra anterior: relógio Frase: Olhei para o relógio e vi que já eram horas de almoçar. I have an idea for this game that might help others to improve their Portuguese. How about writing a sentence with the previous word posted. Eg: relógio Sentence: Olhei para o relógio e vi que já eram horas de almoçar I looked at my watch and I saw that it was time to have lunch. Next word: ouro- gold | |
| aVaC | Thursday 08th of June 2006 02:57:15 AM |
| - Hoje eu vi um belo anel de ouro. Today I saw a beautiful ring of gold. Next word: ousar - to dare | |
| Isabel | Monday 12th of June 2006 06:59:59 PM |
| - ousar é vontade de mudar. (esta podia ser um bom título para uma música- this could be a nice title for a song: to dare is the will to change :D) rio - river | |
| Isabel | Friday 16th of June 2006 06:38:51 PM |
| - Nunca fui ao Rio de Janeiro. I\'ve never been to Rio de Janeiro. rato - mouse | |
| Ania | Thursday 22nd of June 2006 05:37:17 PM |
| - oficioso - unofficial Ele deu-me uma oficiosa permissão de fazê-lo. [i]He gave me an unofficial permission to do it.[/i] | |
| alina | Saturday 08th of July 2006 04:49:58 PM |
| - ouvir - to hear ( I hope it\'s right) Eu ouvi uma musica muito bonita. | |
| gvdan08 | Thursday 13th of July 2006 02:24:58 PM |
| - Ouvi que você tem 50 gatos. próxima palavra - POUPANÇA | |
| klaus | Wednesday 02nd of August 2006 07:50:43 AM |
| - não tenho nada na minha poupança (i have nothing in my saving account) próxima palavra: pescar (to fish) | |
| gzimize | Wednesday 02nd of August 2006 08:49:04 AM |
| - Meu bisavô adorava pescar. - My grandgrandfather loved fishing. Próxima palavra: telefone (phone) | |
| klaus | Thursday 03rd of August 2006 07:19:42 AM |
| - meus amigos adoram falar ao telefone - my friends love to talk at the phone próxima palavra: importante (important) | |
| gzimize | Thursday 03rd of August 2006 07:46:34 AM |
| - A coisa mais importante na vida é ser feliz. The most impotant thing in life is to be happy. Próxima palavra: dicionário (dictionary) | |
| dackel | Saturday 05th of August 2006 11:28:26 PM |
| - Ainda não saberia esrever nada sem dicionário. queixar-se | |
| klaus | Sunday 06th of August 2006 04:35:04 AM |
| - [quote]dackel: Ainda não saberia esrever nada sem dicionário. [/quote] Just one thing, dackel: maybe you were trying to say something else, but this sentence, this way, doesn\'t make much sense to me. If you meant \"I still wouldn\'t know how to write anything without dictionary\" (which doesn\'t make much sense) you\'re right, but if you meant \"I still [b]don\'t know[/b]...\", than you should say: [i]Ainda não sei escrever nada sem dicionário[/i] Well, just that :) Nunca devemos nos queixar de nossa vida - we should never complain about our life próxima palavra: Jornal (newspaper) | |
| dackel | Sunday 06th of August 2006 04:43:42 PM |
| - Well, I wanted to say \"I couldn\'t write anything without a dictionary\", but as I say see you perhaps use the conditional less often. Anyway thanks. Jornais são cheios de mentiras. (Newspapers are full of lies) recolher (to collect) | |
| gzimize | Monday 07th of August 2006 02:05:16 AM |
| - Várias pessoas recolhem lixo todos os dias - Many people collect trash every day. lágrima (tear) | |
| dackel | Monday 07th of August 2006 03:58:52 AM |
| - Eu vi lágrimasnos seus olhos. I saw tears in his eyes. palavrão - rude word | |
| gzimize | Monday 07th of August 2006 08:53:48 AM |
| - Já ouvir dizer que os italianos dizem bastantes palavrões. I\'ve heard that Italian people say many rude words. cebola - onion | |
| klaus | Tuesday 08th of August 2006 08:04:38 PM |
| - cebolas me fazem chorar onions make me cry estrada - road | |
| klaus | Tuesday 08th of August 2006 08:04:49 PM |
| - cebolas me fazem chorar onions make me cry estrada - road | |
| gzimize | Tuesday 08th of August 2006 08:57:49 PM |
| - As estradas brasileiras têm muitos buracos. The Brazilian roads have many holes. Menina - girl | |
| klaus | Monday 14th of August 2006 11:21:48 PM |
| - As meninas brasileiras são bonitas - Brazilian girls are pretty Sangue - blood | |
| gzimize | Wednesday 16th of August 2006 05:45:21 AM |
| - Eu perdi muito sangue naquele acidente I lost too much blood in that accident lar - home | |
| klaus | Wednesday 16th of August 2006 08:58:43 AM |
| - não há lugar como o lar - there\'s no place like home prédio - building | |
| gzimize | Thursday 17th of August 2006 06:08:59 AM |
| - Os prédios das grandes cidades formam uma selva cinza de concreto. The big cities buildings make a grey jungles of concrete fumaça - smoke | |
| dackel | Monday 28th of August 2006 01:27:42 AM |
| - A fumaça das grandes cidades causa cancro e outras doenças. The smoke in big cities causes cancer and other deseases. adorar - to adore | |
| gzimize | Monday 28th of August 2006 09:19:53 AM |
| - cancer - câncer Os gregos adoravam varios deuses, como por exemplo Zeus e Poseidon. The Greek adored many gods, like Zeus and Poseidon. chorar - to cry | |
| dackel | Tuesday 29th of August 2006 04:18:32 PM |
| - Ele tem vergonha de chorar. He\'s ashamed to cry. descer - to descend | |
| Isabel | Thursday 31st of August 2006 08:30:10 PM |
| - ela desce as escadas com cuidado para ninguém ouvir. tapar - to cover | |
| dackel | Monday 04th of September 2006 02:02:00 AM |
| - Começa a chover, tapa as nossas coisas, se fiquem destapados ficarão inúteis. Thanks in advance for any corrections:) conhecimento - knowledge | |
| Isabel | Monday 04th of September 2006 02:09:40 AM |
| - *se ficam destapadas... O meu conhecimento é ainda muito pouco sobre a História de Portugal. livro - book | |
| dackel | Monday 04th of September 2006 06:38:43 PM |
| - Ontem comprei um livro mas não me apetece lê-lo. lã - wool | |
| Isabel | Saturday 09th of September 2006 04:54:49 AM |
| - Vi o João com uma camisola de lã vestida e com este calor! camisa - shirt | |
| dackel | Saturday 09th of September 2006 05:43:48 PM |
| - Esta camisa fica-te muito bem. presente - present | |
| Isabel | Sunday 10th of September 2006 08:44:50 PM |
| - Dou-te um presente pelo elogio que me deste :D guitarra | |
| dackel | Sunday 10th of September 2006 08:49:10 PM |
| - *ainda não dei-te nenhum elogio, mas provávelmente vou fazê-lo pela tua ajuda:P* Toco de gitarra numa banda, mas quando começamos, todos fogem. hipopótamo | |
| Isabel | Sunday 10th of September 2006 08:57:24 PM |
| - *sim, disseste bem da minha camisa...* :D correcções: \"ainda [b]não te dei[/b]...mas [b]provavelmente[/b]...\" **toco guitarra Vi um hipopótamo no zoo. animais | |
| dackel | Sunday 10th of September 2006 09:07:34 PM |
| - *ok, da camisa mesmo que da ajuda*:) Ele não gosta de animais, só na panela. vento | |
| jrcls | Friday 06th of October 2006 09:11:58 AM |
| - De manhã tinha um vento frio. Inverno | |
| dackel | Friday 06th of October 2006 09:26:57 PM |
| - O Outono cá é como o Inverno português. neve | |
| jrcls | Monday 16th of October 2006 10:05:06 PM |
| - Muitos brasileiros nunca viram neve na vida. gelo | |
| jrcls | Sunday 25th of March 2007 12:01:16 PM |
| - Playing alone again... Não quebre o gelo, derreta ;-) Urso polar | |