Return to the ROMANIAN Archive
Forward to the Current ROMANIAN Discussion Lina
Friday 22nd of December 2006 10:04:18 PMAfl├äĂĺ mai mult - Find out more:
Plec├ónd de la jocurile noastre v─â propun un nou subiect.
Consider folositoare corectarea gre┼čelilor ce apar ├«n cadrul jocurilor. Ar fi bine ca ulterior, corectarea s─â fie explicat─â separat.
Aceasta ├«nseamn─â ┼či a dezbate subiectul ┼či a da explica┼úii acolo unde este necesar.
"Merge┼úi la Afl─â mai mult", al─âturi de subiect, arat─â c─â au fost ad─âugate informa┼úii suplimentare.
Starting out from our games, I am proposing you a new topic.
I consider that the corrections of the mistakes that appear in our games are useful and it would be better to give more explanations, separately.
This means to give the necessary explanations and to debate the subject.
"Go to Find out more" next to the subject, shows that more information has been added.
Saturday 23rd of December 2006 09:28:53 PM
Prima trimitere se refer─â la cuv├óntul "colind"\The first reference is to the word "carol"
colind, colind─â - c├óntec tradi┼úional de Cr─âciun\traditonal song for Chrismas
a colinda - a umbla din cas─â ├«n cas─â ├«n seara de Cr─âciun c├ónt├ónd colinde\to walk from house to house in the Chrismas evening, singing carols
a colinda - a str─âbate, a cutreiera\to wander, to travel all over
substantivul colind - genul neutru : un colind, dou─â colinde
substantivul colind─â - genul feminin : o colind─â, dou─â colinde
num─ârul singular - colind, colind─â
num─ârul plural - colinde
Se pot aduce complet─âri ulterioare sau pot s─â apar─â ├«ntreb─âri din partea celor care vor s─â afle ┼či mai mult!
Additional updates can be added or those who want to find out more can ask questions!
Monday 25th of December 2006 12:10:02 AM
Primi┼úi ├«n dar colinde rom├óne┼čti!
Tuesday 26th of December 2006 08:14:30 PM
a spera - provine din latinescul "sperare"
speran┼ú─â - provine din cuv├óntul italian "speranza"
sperare - substantiv feminin, num─ârul singular, este o form─â ├«nvechit─â, rar folosit─â
antonimul pentru "speran┼ú─â" - "disperare"
Wednesday 12th of September 2007 12:46:55 AMRomanian writing and pronunciation - letters "c" and "g":
* when "c" is followed by "e" or "i" (ce, ci) we get a different consonant, similar to the final sound "much" :
- pace (peace)
- cinema (cinema)
* when "c" is followed by "h + i" or "h + e" (che, chi) "c" represent a consonant similar to the first sound in English for "keep" :
- chem (I'm calling)
- chip (face)
* when "g" is followed by "e" or an "i" (ge, gi) "g" shits in a consonant "dz" similar to the first sound in "gentleman" :
- deget (finger)
- regina (queen)
* when "g" is followed by "h + e" or "h + i" (ghe, ghi) "g" represent a different consonant similar to the first sound in "guilty" :
- ghem (ball)
- ghid (guide)Lina
Wednesday 12th of September 2007 01:25:33 AMRomanian writing and pronunciation - letter "e":
The vowel "e", in initial position, may have two values. In a small number of words, directly from Latin, initial "e" is pronounced different:
eu - ieu; ei - iei; ele - iele; ea - ia; e┼čti - ie┼čti
The initial "e" from more or else recently borrowed words is pronounced such as :
Wednesday 12th of September 2007 02:49:51 AMRomanian writing and pronunciation - the short final "i":
In initial or medial position, the vowel "i" is pronounced normally.
When "i" is preceded by a consonant in a final unstressed syllable, "i" is pronounced very short:
the word "inimi" (hearts), contains three of "i", where the final "i" is very short.
Short final "i" is use in :
* mark the distinction between singular and plural
* we obtained the definite article by simple adding "i" to the end of the word
* mark the difference between the first and second person singular, respectively, in the present tense of the indicative mood of the verbs:
eu ├«ntreb/tu ├«ntrebi = I'm asking for/you are asking for
There are two specific situations in which "i" is no short:
- at the end of infinitive, when is stressed (a privi/to look)
- when is preceded by consonants "r" or "l" (codri/forest; simpli/simple) Return to the ROMANIAN Archive
Forward to the Current ROMANIAN Discussion