Return to the ROMANIAN Archive
Forward to the Current ROMANIAN Discussion zeering
Wednesday 21st of May 2008 02:07:52 AM"Moment" by Ion Pop:
The English translation of this poem was included in a review of an anthology I am interested in buying called "Born in Utopia: An Anthology of Modern and Contemporary Romanian Poetry."
It is so wonderful in the English that I am hoping that someone out there has access to it in the original Romanian and might be willing to take the time to post that here for comparison & study. Multumesc in advans.
Here is the poem
MOMENT by Ion Pop
In the upper corner of the window
I see walnut leaves quivering
in the noon wisp of wind,
and a starling feather floating down.
All I can do for it
is put it down here, to catch in coal black,
on the point of my pencil,
maybe to make its fall slower, slower.
(translated by Adam Sorkin and Liviu Bleoca)
Wednesday 21st of May 2008 02:12:13 AM
Here is a link to the anthology at Amazon
And here is a link to that review
http://galatearesurrection6.blogspot.com/2007/05/born-in-utopiaromanian-poetry-edited-by.html Return to the ROMANIAN Archive
Forward to the Current ROMANIAN Discussion