Spanish Ejercicios Vi - Intermediate/advanced Level (2) - Expresar Condicionalidad Ejercicios Nivel Intermedio/avanzado (2)

Phrasebase Archive

Return to the SPANISH Archive
Forward to the Current SPANISH Discussion


Goran
Tuesday 13th of September 2005 02:04:38 PM
Ejercicios VI - Intermediate/Advanced level (2) - Expresar condicionalidad: Para expresar la condicionalidad en español existen tres maneras. Éstas son:




Situación probable


Si recibo un aumento, me compraré un nuevo ordenador.

If I receive a pay rise, I will buy a new computer.




Situación hipotética presente


Si recibiera/recibiese* un aumento, me compraría un nuevo ordenador.

If I received a pay rise, I would buy a new computer.

* las dos formas son correctas





Situación hipotética pasada


Si hubiera/hubiese* recibido un aumento, me habría comprado un nuevo ordenador.

o también se puede decir

[color=blue]Si hubiera/hubiese* recibido un aumento, me hubiera/hubiese* comprado un nuevo ordenador.[/color]

If I had received a pay rise, I would have bought a new computer.

* las dos formas son correctas




Vamos a practicar estas tres formas. Son muy similares a los tres condicionales en inglés, así que creo que no habrá problemas. ;)

Como en el resto de los ejercicios publicados aquí os pondremos una de estas formas y tenéis que escribir las dos restantes. ;)




He aquí la primera:

Si estudias más, aprobarás el examen fácilmente.

[color=blue]Edit pableras: esta frase NO es correcta, según filólogos (y no va por mí).[/color]



morprussell
Friday 16th of September 2005 03:05:25 AM
Si estudias más, aprobarás el examen fácilmente.

Si estudiaras más, aprobarías el examen fácilmente.

Si hubieras estudiado más, habrías aprobado el examen fácilmente.



Me hace falta practicar ésos más. Gracias por los ejercicios.


jvz8a
Friday 16th of September 2005 03:11:06 AM
Originalmente dicho por morprussell
Me hace falta practicar [color=red]más[/color] ésos. Gracias por los ejercicios.
mmm... no sé... me gusta más cómo se escucha así ;)
La siguiente:
Si yo la hubiera dicho, la habría dicho así.


morprussell
Friday 16th of September 2005 03:22:44 AM
Gracias Jvz8a. Sí, se escucha mejor así. Supongo que la escribí así debido a la influencia de inglés :(

Si yo la digo, la diré así

Si yo la dijera, la diría así.

Si yo la hubiera dicho, la habría dicho así


Goran
Friday 16th of September 2005 05:40:46 AM
¿Muy bien!

Aquí va otra frase:

Si la ropa no me cabe en el pequeño armario, la pondré en el grande.


morprussell
Friday 16th of September 2005 12:16:54 PM
Si la ropa no me cabe en el pequeño armario, la pondré en el grande.

Si la ropa no me cupiera en el pequeño armario, la pondría en el grande.

Si la ropa no me hubiera cabido en el pequeño armario, la habría puesto en el grande.


jvz8a
Friday 16th of September 2005 01:23:29 PM
Si llego tarde, no me dejarán entrar.


morprussell
Monday 19th of September 2005 12:32:44 PM
Si llego tarde, no me dejarán entrar.

Si llegara tarde, no me dejarían entrar.

Si hubiera llegado tarde, no me habrían dejado entrar.


Me parece que nadie va a hacer este ejercicio con nosotros :(


jvz8a
Monday 19th of September 2005 12:38:09 PM
lol No sé.

Si hubieran leido las instrucciones, habrían entendido qué hay que hacer.


Anette
Friday 30th of September 2005 01:24:24 AM
Ok, I'll try it...
Si leen las instrucciones, habrán entendido hay que hacer.
Si leerán las instrucciones, habrían entendido hay que hacer.

how bad is that! :)


Goran
Friday 30th of September 2005 01:37:57 AM
Originally posted by Anette
Ok, I'll try it...
Si leen las instrucciones, habrán entendido hay que hacer.
Si leyeran/leyesen las instrucciones, habrían entendido hay que hacer.


Sigamos:

Si abres el cajón encontrarás un libro.


Anette
Friday 30th of September 2005 02:31:03 AM
Given: Si abres el cajón encontrarás un libro.
If you open the drawer will find a book.

Si abriste el cajón hubieras encontrado un libro.
If you opened the drawer you would have found the book.

Si habrías abierto el cajón hubieras encontrado un libro.
If you had opened the drawer you would have found the book.


Goran
Friday 30th of September 2005 02:41:32 AM
Originally posted by Anette
Given: Si abres el cajón encontrarás un libro.
If you open the drawer will find a book.

Si abrieras/abrieses el cajón encontrarías un libro.
If you opened the drawer you would find the book.

Si hubieras/hubieses abierto el cajón hubieras/hubieses/habrías (las tres son posibles) encontrado un libro.
If you had opened the drawer you would have found the book.

Sigamos:

Si me das tu teléfono, te llamaré.


lorelai
Sunday 23rd of October 2005 06:16:48 PM
Si me das tu teléfono, te llamaré.
Si me dieras tu teléfono, te llamaría.
Si me hubieras/hubieses dado to teléfono, te habriá llamado.


jvz8a
Sunday 23rd of October 2005 06:22:10 PM
Originalmente dicho por lore
Si me hubieras/hubieses dado to teléfono, te habr[color=blue]ía[/color] llamado.LOOOL :D Alcanzaste a editar antes de que yo contestara :) [Pero no corregiste este otro detallito...;)]
Si te hubieras callado, me habrías escuchado.


lorelai
Sunday 23rd of October 2005 06:33:33 PM
LOL, sí, sólo observé que me haya equivocado en el primer verbo. :p

Si te callas, me escuchrás.
Si te callaras/callases, me escucharías.
Si te hubieras callado, me habrías escuchado.


jvz8a
Sunday 23rd of October 2005 06:37:48 PM
Originalmente dicho por lore
... que me ha[color=red]bía[/color] equivocado en el primer verbo.Si estuvieras aquí, no habría necesidad de usar el teléfono tanto tiempo.


lorelai
Sunday 23rd of October 2005 07:08:57 PM
Jejeje, can I relate to this sentence... :p Probably that´s why I just had to try and solve it, though I´m pretty much convinced I screwed it all up.


Si estás aquí, no habrá necesidad de usar el teléfono tanto tiempo.
Si estuvieras aquí, no habría necesidad de usar el teléfono tanto tiempo.
Si hubieras/hubieses estado aquí, no habría habido necesidad de usar el teléfono tanto tiempo.



jvz8a
Monday 24th of October 2005 07:35:50 AM
Si me hubiera comprado esos zapatos, ya no tendría dinero.


lorelai
Monday 24th of October 2005 10:50:07 AM
Si me compro esos zapatos, ya no tendré dinero.
Si me comprara/comprase esos zapatos, ya no tendría dinero.
Si me hubiera comprado esos zapatos, ya no tendría dinero.

I knew we were bound to hit mixed types sometime. :p



Goran
Monday 24th of October 2005 11:12:55 AM

Si hablas japonés, te darán ese trabajo.


lorelai
Monday 24th of October 2005 11:22:34 AM
Si hablaras/hablases japonés, te darían ese trabajo.
Si hubieras/hubiese hablado japonés, te habrían dado ese trabajo.


Goran
Monday 24th of October 2005 11:30:43 AM

Si quieres ir al cine, tendrás que comprar la entrada hoy.


lorelai
Monday 24th of October 2005 11:43:13 AM
Si quisieras/quisieses ir al cine, tendrías que comprar la entrada hoy.
Si hubieras/hubieses ir al cine, habías tenido que comprar la entrada hoy.


Goran
Monday 24th of October 2005 11:49:34 AM
Originally posted by lorelai


Si quisieras/quisieses ir al cine, tendrías que comprar la entrada hoy.
Si hubieras/hubieses querido ir al cine, habrías/hubieras tenido que comprar la entrada hoy.

Si puedes hacerlo, me lo dirás, ¿verdad?


lorelai
Tuesday 25th of October 2005 01:39:29 AM
Si pudieras/pudieses hacerlo, me lo dirías, ¿verdad?
Si hubieras/hubieses podido hacerlo, me lo habrías dicho, ¿verdad?


shAkk
Tuesday 25th of October 2005 01:48:52 AM
Originally posted by lorelai


Si pudieras/pudieses hacerlo, me lo dirías, ¿verdad?
Si hubieras/hubieses podido hacerlo, me lo habrías dicho, ¿verdad?

Perfecto.


Goran
Tuesday 25th of October 2005 02:19:14 AM
Si tengo tiempo, acabaré de pintar la casa.


lorelai
Tuesday 25th of October 2005 02:42:48 AM
Si tuviera/tuviese tiempo, acabaría de pintar la casa.
Si hubiera/hubiese tenido tiempo, habría acabado de pintar la casa.


Goran
Tuesday 25th of October 2005 07:02:40 AM
Prepararemos un pastel si vienen los invitados.


lorelai
Tuesday 25th of October 2005 10:38:09 AM
Prepararíamos un pastel si vinieran/viniesen los invitados.
Habríamos preparado un pastel si hubieran/hubiesen venido los invitados.


Goran
Tuesday 25th of October 2005 10:50:00 AM
¡Muy bien Lore! :)

No le dirás nada si no te lo pregunta, ¿verdad?


lorelai
Wednesday 26th of October 2005 10:54:57 AM
No le dirías nada si no te lo preguntara/preguntase, ¿verdad?
No le habrías dicho nada si no te lo hubiera/hubiese preguntado, ¿verdad?


jvz8a
Wednesday 26th of October 2005 11:00:58 AM
Si quieres, intentaremos hacerlo más complicado


lorelai
Wednesday 26th of October 2005 11:44:46 AM
Si quisieras/quisieses, intentaríamos hacerlo más complicado.
Si hubieras/hubieses querido, habríamos intentado hacerlo más complicado.

No, no, no, está muy bien así. :p


jvz8a
Wednesday 26th of October 2005 07:21:38 PM
Si pudiera, te ayudaría.


lorelai
Thursday 27th of October 2005 02:21:54 AM
Si puedo, te ayudaré.
Si hubiera/hubiese podido, te habría ayudado.


Goran
Thursday 27th of October 2005 03:14:47 AM
Si acabas la universidad este año, te regalarán un coche.


lorelai
Thursday 27th of October 2005 03:25:02 AM
Si acabaras/acabases la universidad este año, te regalarían un coche.
Si hubieras/hubieses acabado la universidad este año, te habrían regalado un coche.

Who are "they"? I think I need to remind them of this. :p


jvz8a
Thursday 27th of October 2005 11:03:37 AM
lol
Si hubieras sabido quiénes, habrías podido recordarles.


lorelai
Thursday 27th of October 2005 11:26:36 AM
Si sabes quiénes, podrás recordarles.
Si supieras/supieses quiénes, podrías recordarles.

Podríamos decir "quiénes son" también?


jvz8a
Thursday 27th of October 2005 10:16:01 PM
Originalmente dicho por lore
[color=red]¿[/color]Podríamos decir "quiénes son" también?Claro que sí :)
Si tienes dinero, podrás comprar lo que necesites.


lorelai
Saturday 29th of October 2005 02:10:19 AM
Si tuvieras/tuvieses dinero, podrías comprar lo que necesites.
Si hubieras/hubieses tenido dinera, habrías podido comprar lo que necesites.

Mmm, lo que yo necesite...debería ser al menos Donald Trump :D


jvz8a
Saturday 29th of October 2005 02:37:24 AM
Originalmente dicho por lore
Si hubieras/hubieses tenido diner[color=red]o[/color], habrías podido comprar lo que necesit[color=red]abas[/color].Lore, can you choose only one of those?
Si me hubieras hecho caso, ya habrías terminado.


lorelai
Saturday 29th of October 2005 03:01:02 AM
Oh, for goodness' sake, tell me I didn't just write "dinera"... :(

Originalmente dicho por Javi
Lore, can you choose only one of those?

Claro que sí. Como dijiste que la forma de "er" es más usada...

Si me haces caso, ya terminarás.
Si me hicieras caso, ya terminarías.


jvz8a
Saturday 29th of October 2005 03:16:55 AM
Originalmente dicho por lore
Oh, for goodness' sake, tell me I didn't just write "dinera"...Typos are typos... no problem.

También dicho por lore
Claro que sí. Como dijiste que la forma de "er" es más usada...It's so in Mexico. You use the one you like more.
Además, lore dijo
Si me haces caso, [color=blue]pronto[/color] terminarás.
Si me hicieras caso, ya terminarías.mmm... about the last one... it sounds weird...
I think it should be "Si me hicieras caso ya habrías terminado. mmm...
Si quieres, voy contigo.


lorelai
Saturday 29th of October 2005 03:27:02 AM
"Pronto"...claro..¿¿porqué no pensé en esto??
Sí, la segunda suena mucho mejor de esta forma. :)

Si quisieras, iría contigo.
Si hubieras querido, habría ido contigo.


jvz8a
Saturday 29th of October 2005 03:40:31 AM
Si voy contigo, no te aburrirás.


lorelai
Saturday 29th of October 2005 06:20:37 PM
Si fuera contigo, no te aburrirías.
Si hubiera ido contigo, no te habrías abburrido.


jvz8a
Saturday 29th of October 2005 06:24:03 PM
Se te fue una b de más, lore ;)
Si no te aburres, no te dormirás.


lorelai
Saturday 29th of October 2005 06:38:03 PM
¿Quién más podría escribir la misma palabra de modos diferentes a distancia de 10 segundos? grrr...

Si no te aburrieras, no te dormirías.
Si no te hubieras aburrido, no te habrías dormido.


jvz8a
Saturday 29th of October 2005 08:40:42 PM
Only typos, lore :)
Si no te hubieras dormido, no habrías chocado.


lorelai
Sunday 30th of October 2005 10:32:19 PM
Si no te duermes, no chocarás.
Si no te durmieras, no chocarías.


jvz8a
Sunday 30th of October 2005 10:37:46 PM
Si hubieras chocado, tendrías que pagar los daños.


lorelai
Monday 31st of October 2005 04:51:36 AM
Si chocas, tendrás que pagar los daños.
Si chocaras, tendrías que pagar los daños.


Goran
Monday 31st of October 2005 07:16:45 AM
Si te satisface tu situación laboral, ¿te quedarás en la empresa?


lorelai
Monday 31st of October 2005 11:46:04 AM
Si te satisficiera tu situación laboral, ¿te quedarías en la empresa?
Si te hubiera satisfecho tu situación laboral, ¿te habrías quedado en la empresa?


Goran
Tuesday 01st of November 2005 04:10:54 AM
Originally posted by lorelai
Si te satisficiera tu situación laboral, ¿te quedarías en la empresa?
Si te hubiera satisfecho tu situación laboral, ¿te habrías quedado en la empresa?

¡Enhorabuena! Muchos nativos suelen decir "satisfaciera". Me alegra de que lo hayas escrito bien. :D

Si rompes la ventana con la pelota, el vecino se enfadará.


lorelai
Thursday 03rd of November 2005 04:25:27 AM
Jeje, guess who´s walking on cloud nine right now? :p

Si rompieras la ventana con la pelota, el vecino se enfadaría.
Si hubieras roto la ventana con la pelota, el vecino se habría enfadado.


jvz8a
Thursday 03rd of November 2005 04:31:02 AM
lol @ lore. :)
Si la hubiera conocido antes, hoy [yo] estaría allá.


lorelai
Thursday 03rd of November 2005 04:53:10 AM
*suddenly falling to cloud -1* :D

Si la conozca, estaré allá.
Si la conociera antes, hoy estaría allá.



Goran
Saturday 31st of December 2005 10:53:24 AM
Si ves esa película, te sentirás identificado.


lorelai
Saturday 31st of December 2005 09:16:38 PM
Si verias esa película, te sentirías identificado.
Si hubieras visto esa película, te habrías sentido identificado.

Esto es probablemente mi último post aquí en 2005 así que voy a aprovecharlo para desear un feliz y prospero año nuevo a todos los amigos maravillosos que encontré en el foro español.
¡Pasadlo muy bien esta noche Goran, Javi, Anette, Delia, Pablo, Eli...! :)



Goran
Saturday 31st of December 2005 09:18:46 PM
Originally posted by lorelai
Si vieras/vieses esa película, te sentirías identificado.
Si hubieras visto esa película, te habrías sentido identificado.

Gracias Lore. ¡Te deseo lo mismo!

Otra frase:

Si Lore se va ahora, ya no volverá a poner un "post" aquí hasta el año que viene. :D


lorelai
Saturday 31st of December 2005 10:04:58 PM
Haha, afortunadamente dije que ese fue "probablemente" mi último "post". :D
Pero éste que sí lo es..aunque esa frase tan larga en "El juego del ahorcado"...:p


Si Lore se fuera ahora, no volvería a poner un "post" aquí hasta el año que viene.
Si Lore se hubiera ido entonces, no habría vuelto a poner un "post" aquí hasta el año que viene.


Goran
Saturday 31st of December 2005 10:08:01 PM
Muy bien Lore. :D

Si hoy nieva, no podremos ir en coche.


Eli
Sunday 01st of January 2006 03:50:11 AM
1. Si hoy nieva, no podremos ir en coche.
2. Si hoy nevara no podríamos ir en coche.
3a. Si hoy hubiera nevado no podríamos ir en coche.
3b. Si hoy hubiera nevado no hubiera podido ir en coche.
3c. Si hoy hubiera nevado no habría podido ir en coche.


Goran
Sunday 01st of January 2006 04:18:59 AM
Si sales ahora a la calle, verás que no hay nadie.


lorelai
Monday 02nd of January 2006 12:36:07 AM
Terminé 2005 en este tema, empezaré 2006 aquí también. :p
¡Feliz 2006, todo el mundo!


Si salieras ahora a la calle, verías que no hay nadie.
Si hubieras salido entonces a la calle, habrías visto que no hubo nadie. (Lol, aquí tampoco :D)


Goran
Monday 02nd of January 2006 12:39:14 AM
¡Feliz año nuevo, Lore! :)

Si no cierras la ventana, se romperá el cristal.


lorelai
Monday 02nd of January 2006 01:31:05 AM
Si no cerraras la ventana, se rompería el cristal.
Si no hubieras cerrado la ventana, se habría roto el cristal.


Goran
Monday 02nd of January 2006 01:32:55 AM
Muy bien Lore. :)

Si cambias de canal, no veremos nuestra serie favorita.


lorelai
Monday 02nd of January 2006 02:17:03 AM
Si cambiaras de canal, no veríamos nuestra serie favorita.
Si hubieras cambiado de canal, no habríamos visto nuestra serie favorita.


Goran
Monday 02nd of January 2006 02:22:57 AM
Si no me devuelve mis pertenencias, avisaré a la policía.


lorelai
Monday 02nd of January 2006 02:56:45 AM
Si no me devolviera mis pertenencias, avisaría a la policía.
Si no me hubiera devuelto mis pertenecias, habría avisado a la policía.


Goran
Monday 02nd of January 2006 03:09:03 AM
Si te pones ese protector solar, tendrás una protección antisolar máxima.


lorelai
Monday 02nd of January 2006 03:32:38 AM
Si te pusieras ese protector solar, tendrías una protección antisolar máxima.
Si te hubieras puesto ese protector solar, habrías tenido una protección antisolar máxima.


Goran
Monday 02nd of January 2006 03:34:48 AM
Si me llamas y no te contesto, podrás dejarme un mensaje en el contestador.


lorelai
Monday 02nd of January 2006 03:57:55 AM
Si me llamaras y no te contestara, podrías dejarme un mensaje en el contestador.
Si me hubieras llamado y no te hubiera contestado, habrías podido dejarme un mensaje en el contestador.


Goran
Monday 02nd of January 2006 04:03:09 AM
Muy bien Lore. :)

Si esa ropa no cabe en tu maleta, la podrás poner en la mía.


lorelai
Monday 02nd of January 2006 04:31:18 AM
¡Gracias Goran! :) :)

Si esa ropa no cupiera en tu maleta, la podrías poner en la mía.
Si eas ropa no hubiera cabido en tu maleta, habrías podido ponerla en la mía.


Goran
Monday 02nd of January 2006 06:55:20 AM
Si no te satisface el producto adquirido, lo podrás devolver en un plazo de quince días.


lorelai
Tuesday 03rd of January 2006 01:08:43 AM
Si no te satisficiera el producto adquirido, lo podrías devolver en un plazo de quince días.
Si el producto adquirido no te hubiera satisfecho, lo habrías podido devolver en un plazo de quince días.


Goran
Tuesday 03rd of January 2006 01:48:34 AM
Si se lo dices, me enfadaré.


lorelai
Tuesday 03rd of January 2006 04:00:51 AM
Si se lo dijeras, me enfandaría.
Si se lo hubieras dicho, me habría enfadado.


Goran
Tuesday 03rd of January 2006 06:49:22 AM
Si te compras dos unidades, la tercera te saldrá gratis.


lorelai
Wednesday 04th of January 2006 01:00:22 AM
Si te compraras dos unidades, la tercera te saldría gratis.
Si te hubieras comprado dos unidades, la tercera te habría salido gratis.


Goran
Wednesday 04th of January 2006 04:04:48 AM
Te compraré ese juguete sólo si te portas bien.


lorelai
Wednesday 04th of January 2006 05:17:33 AM
*on my absolutely best behaviour* :p
Te compraría ese juguete sólo si te portaras bien.
Te habría comprado ese juguete sólo si te hubieras portado bien.


Goran
Wednesday 04th of January 2006 05:43:34 AM
Si marcas es número, te podrá tocar un premio.


lorelai
Friday 06th of January 2006 03:29:04 AM
Si marcaras ese número, te podría tocar un premio.
Si hubieras marcado ese número, te habría podido tocar un premio.


Goran
Saturday 07th of January 2006 06:14:31 AM
Si no puedes llegar a tiempo, ¿me avisarás?


lorelai
Sunday 08th of January 2006 05:11:28 PM
Si no pudieras llegar a tiempo, ¿me avisarías?
Si no hubieras podido llegar a tiempo, ¿me habrías avisado?


Goran
Sunday 08th of January 2006 06:07:21 PM
Si no usas el despertador, te quedarás dormido.


lorelai
Sunday 08th of January 2006 11:51:20 PM
Si no usaras el despertador, te quedarías dormido (Lol, sííííí :p)
Si no hubieras usado el despertador, te habrías quedado dormido.


Goran
Sunday 08th of January 2006 11:56:40 PM
Así que ya sabes, Lore. Siempre tienes que poner un despertador. :D

Si estás tanto tiempo delante del ordenador, te dolerá la cabeza.




lorelai
Monday 09th of January 2006 12:14:11 AM
¿Uno? No, no sería suficiente. :D

Si estuvieras tanto tiempo delante del ordenador, te dolería la cabeza.
Si hubieras estado tanto tiempo delante del ordenador, te habría dolido la cabeza.

Como diría mi amigo Maquiavelo, el fin justifica...los dolores. :p




Goran
Monday 09th of January 2006 12:38:05 AM
Si no lo pruebas no sabrás si te gusta o no.


lorelai
Monday 09th of January 2006 12:57:11 AM
Si no lo probaras no sabrías si te gusta o no.
Si no lo hubieras probado no habrías sabido si te gusta o no.


Goran
Monday 09th of January 2006 01:18:47 AM
Si nos haces caso no te perderás.


lorelai
Monday 09th of January 2006 02:47:04 AM
Si nos hicieras caso no te perderías.
Si nos hubieras hecho caso, no te habrías perdido.


Goran
Tuesday 10th of January 2006 02:41:31 AM
Si llueve mañana el concierto se suspenderá.


lorelai
Wednesday 11th of January 2006 01:14:38 AM
Si lloviera mañana el concierto se suspendaría.
Si hubiera llovido ese día el concerto se habría suspendido.


Goran
Wednesday 11th of January 2006 01:22:34 AM
Originally posted by lorelai
Si lloviera mañana el concierto se suspendería.
Si hubiera llovido ese día el concerto se habría suspendido.

Si quieres que te firmen el disco tendrás que ir a la tienda a las cuatro de la tarde.


lorelai
Wednesday 11th of January 2006 02:50:36 AM
Si quisieras que te firmen el disco, tendrías que ir a la tienda a las cuatro de la tarde.
Si hubieras querido que te firmaran el disco habrías tenido que ir a la tienda a las cuatro de la tarde.


Goran
Wednesday 11th of January 2006 03:06:19 AM
No te dejará en paz si no le dices la verdad.


Lorelai
Sunday 15th of January 2006 07:55:24 PM
No te dejaría en paz si no le dijeras la verdad.
No te habría dejado en paz si no le hubieras dicho la verdad.


Goran
Sunday 15th of January 2006 08:10:28 PM
Si fumas en este local te multarán.


Eli
Monday 16th of January 2006 04:18:35 AM
¡Hola a todos!
¡Por fin vuelvo a escribir en el foro, después de estar reocupado en las ultimas dos semanas!

1.Si fumas en este local, te mulatarán.
2.Si fumaras en este local, te multarían.
3a.Si hubieras fumado en este local, te multarían.
b.Si hubieras fumado en este local, te hubieran multado.
c.Si hubieras fumado en este local, te habrían multado.


Lorelai
Tuesday 17th of January 2006 02:33:34 PM
¡Hola Lekker! ¡Bienrevenido, compañero! :)


Goran
Wednesday 18th of January 2006 09:21:52 AM
Si llegas 5 minutos tarde no te dejarán entrar.


Eli
Thursday 19th of January 2006 05:20:03 AM
1.Si llegas 5 minutos tarde no te dejarán entrar.
2.Si llegaras 5 minutos tarde no te dejarían entrar.
3.Si hubieras llegado 5 minutos tarde no te dejarían entrar.
Si hubieras llegado 5 minutos tarde no te hubieran dejado entrar
Si hubieras llegado 5 minutos tarde no te habrían dejado entrar.


Goran
Thursday 19th of January 2006 06:47:36 AM
Si nos ayudas acabaremos antes.


Lorelai
Friday 27th of January 2006 02:50:10 AM
Si nos ayudaras acabaríamos antes.
Si nos hubieras ayudado habríamos acabado antes.

*mm, creo que extrañé esta tema también :p*


Goran
Friday 27th of January 2006 06:50:04 AM
Si no tienes cuidado se te quemará la comida.


Lorelai
Sunday 19th of February 2006 07:44:32 PM
Si no tuvieras cuidado se te quemaría la comida.
Si no hubieras tenido cuidado se te habría quemado la comida.


Goran
Sunday 19th of February 2006 10:31:04 PM
¿Tendrás que repetir el curso si suspendes el examen?

¡Bienvenida Lore! :)


mari
Friday 24th of March 2006 04:08:31 AM
Un intento...

¿Tendrías que repetir el curso si suspendieras el examen?
¿Habrías tenido que repetir el curso si hubieras suspendido el examen?



Goran
Tuesday 28th of March 2006 08:01:39 PM
Muy bien Mari. :D

Si abres la puerta te llevarás una sorpresa.


mari
Thursday 30th of March 2006 01:29:18 AM
Lo aprendí aquí, muy bien explicado Goran:)
Gracias

Si abrieras la puerta te llevarías una sorpresa.
Si hubieras abierto la puerta te habrías llevado una sorpresa.





Goran
Thursday 30th of March 2006 06:23:36 AM
:) Correcto.

Nueva frase:

Si descubres quién es el personaje oculto ganarás un premio.


Lorelai
Sunday 09th of April 2006 02:42:13 AM
Si descubieras quién es el personaje oculto ganaras un premio.
Si hubieras descubrido quién es el personaje oculto habrías ganado un premio.


Goran
Sunday 09th of April 2006 03:05:17 AM
Originally posted by Lorelai
Si descubieras quién es el personaje oculto ganarías un premio.

Si me lo confirmas hoy, lo tendré mañana.


Lorelai
Sunday 09th of April 2006 03:30:54 AM
¡Gracias Goran! :) Mmmm, se puede ver que me falta la práctica y vuestro ayuda.

Si me lo hubieras confirmado hoy, lo habría tenido mañana.
Si me lo confirmaras hoy, lo tendría mañana.


Goran
Wednesday 31st of May 2006 10:58:00 AM
¡Muy bien!

Si no pones el despertador, te quedarás dormido.


mari
Thursday 01st of June 2006 06:08:52 PM
Si no pusieras el despertador, te quedarías dormido.
Si no hubieras puesto el despertador, te habrías quedado dormido.


pableras28
Thursday 01st of June 2006 08:50:11 PM
¡Muy bien, mari!

Si quieres vivir conmigo, a mi viejita hay que llevar.

(A sentence from a song by Pimpinela. :D)

mi viejita = my mom (in Latinamerican countries)


leobloom
Thursday 01st of June 2006 11:33:39 PM
no sé si he comprendido el juego =o)
Si quieres vivir conmigo, a mi viejita hay que llevar.
Si quisieras vivir conmigo, a mi viejita habría que llevar.
Si hubieras querido vivir conmigo a mi viejita habría habido que llevar.

espero que mi' oracio'n es sea correcta =o)


Goran
Friday 02nd of June 2006 07:48:04 AM
Sí, has comprendido muy bien el juego, Vito. ;)

Si se rompe esa pieza, te costará mucho encontrar otra igual.


mari
Friday 02nd of June 2006 09:02:53 PM
Si se rompiera esa pieza, te costaría mucho encontrar otra igual.
Si se hubiera roto esa pieza, te habría costado mucho encontrar otra igual.


Goran
Saturday 03rd of June 2006 06:27:06 AM
Perfecto. :)

Si no me dices quién es esa persona no te podré ayudar.


lorelai
Saturday 03rd of June 2006 03:32:27 PM
Si no me dijeras quién es esa persona no te podría ayudar.
Si no me hubieras dicho quién es esa persona no te habría podido ayudar.


pableras28
Sunday 04th of June 2006 01:57:21 AM
¡Perfecto!

Si no lo meneas bien, no consigues una buena mayonesa.


mari
Saturday 10th of June 2006 01:57:39 AM
¿Manear? Tuve que consultar el diccionario, según ése este verbo puede tener la misma significación que manejar u otra que no recuerdo (pero que no puede ser la significación aquí, mm, espero que no:D).

Si no lo manearas bien, no conseguirías una buena mayonesa.
Si no lo hubieras maneado bien, no habrías conseguido una buena mayonesa.

[color=blue]I'm very sorry, mari, I meant "menear"..."a" and "e" are very near at the keyboard.[/color]


pableras28
Sunday 11th of June 2006 03:59:49 AM
¡Muy bien, mari! Aunque perdona por el error tipográfico. :p

Siguiente frase:

Si hubiera llovido, no habríamos salido a pescar.


mari
Sunday 11th of June 2006 08:41:53 PM
No importa.:) Ahora sé por qué no la encontré esa palabra en mis diccionarios.:D

Si llueve, no saldremos a pescar.
Si lloviera, no saldríamos a pescar.

[color=blue]-Ahora sé porqué[/color]


pableras28
Monday 12th of June 2006 10:42:09 PM
¡De maravilla, mari! De todas formas, no cometas el error que muchos españoles cometemos: no pongas "esa palabra" y "la" en la misma frase, siendo que "la" se refiere a "esa palabra". Suena muy redundante, pero bueno, muchos lo decimos. :p

Siguiente oración:

Si corres por ese camino, te acabarás cayendo.


mari
Tuesday 13th of June 2006 01:00:33 AM
No sé por qué escribí tanto "la" como "esa palabra", redundante, sí.

Si corrieras por ese camino, te acabarías cayendo.
Si hubieras corrido por ese camino, te habrías acabado cayendo.


pableras28
Thursday 15th of June 2006 05:27:53 AM
¡Muy bien, mari! (Como siempre, :D)

Siguiente frase:

Si huyes de la policía, te atraparán con toda seguridad.


mari
Monday 19th of June 2006 09:07:56 AM
Si huyeras de la policía, te atraparían con toda seguridad.
Si hubieras huido de la policía, te habrían atrapado con toda seguridad.


Goran
Tuesday 20th of June 2006 11:13:34 AM
Muy bien, Mari. :D

Si esta pieza se rompe, difícilmente podrás encontrar otra igual.


mari
Tuesday 20th of June 2006 09:59:33 PM
Si esta pieza se rompiera, difícilmente podrías encontrar otra igual.
Si esta pieza se hubiera roto, difícilmente habrías podido encontrar otra igual.


pableras28
Tuesday 20th of June 2006 10:03:57 PM
¡Sin mácula! Es una gozada tener alumnos/as como tú. :p

Si le confundes tanto, no acertará la respuesta correcta.


mari
Wednesday 21st of June 2006 12:18:36 AM
Tengo buenos profesores.;):p

Si le confundieras tanto, no acertaría la respuesta correcta.
Si le hubieras confundido tanto, no habría acertado la respuesta correcta.


Goran
Wednesday 21st of June 2006 12:39:28 AM
Muy bien. :D

Si te aprendes la lección de memoria, luego se te olvidará todo.


mari
Wednesday 21st of June 2006 12:50:17 AM
Si te aprendieras la lección de memoria, luego se te olvidaría todo.
Si te hubieras aprendido la lección de memoria, luego se te habría olvidado todo.


Goran
Wednesday 21st of June 2006 01:19:31 AM
Correcto. :)

¿Me dirás la respuesta si te llamo más tarde?


mari
Friday 23rd of June 2006 03:29:36 AM
¿Me dirías la respuesta si te llamara más tarde?
¿Me habrías dicho la respuesta si te hubiera llamado más tarde?


pableras28
Friday 23rd of June 2006 04:50:53 AM
Simplemente, perfecto. :D

Si roes ese hueso, lo destruirás.


mari
Tuesday 27th of June 2006 03:04:55 PM
(Suerte, aprendí el verbo "roer" el otro día..)

Si royeras ese hueso, lo destruirías.
Si hubieras roído ese hueso, lo habrías destruido.

[color=blue]La expresión española apropiada en este caso "¡qué suerte!", como nota curiosa. :)[/color]


pableras28
Wednesday 28th of June 2006 12:47:08 AM
Pues sí, es buena suerte eso. Me alegro de que así haya sido. A ver si se vuelve a repetir. :D

Si moras en esa zona, morirás.


mari
Wednesday 28th of June 2006 07:56:29 AM
Si moraras en esa zona, morirías.
Si hubieras morado en esa zona, habrías muerto.


pableras28
Wednesday 28th of June 2006 05:46:50 PM
¡Perfecto, mari!

Si les hubiera corregido, ellos habrían tenido que aceptarlo.


lorelai
Saturday 01st of July 2006 09:57:17 PM
Si les corriges, ellos tendrán que aceptarlo.
Si les corregieras, ellos tendrían que aceptarlo.


pableras28
Sunday 02nd of July 2006 02:31:30 AM
¡Todo en orden, Lore! :p

Te conectarás a Internet si enchufas el módem.


lorelai
Sunday 02nd of July 2006 03:14:00 AM
Te conectarías a Internet si enchufaras el módem.
Te habrías conectado a Internet si hubieras enchufado el módem.


pableras28
Monday 03rd of July 2006 02:22:31 AM
:O ¡Me has dejado sin aliento, Lore!

Si me dejas sin aliento, no podré respirar. ;)


mari
Monday 03rd of July 2006 04:25:16 AM
Si me dejaras sin aliento, no podría respirar.
Si me hubieras dejado sin aliento, no habría podido respirar.


pableras28
Tuesday 04th of July 2006 12:59:34 AM
¡Muy bien, mari! :D

Si conduzco yo, tendrás que pagarme.

Return to the SPANISH Archive
Forward to the Current SPANISH Discussion

Archive