Spanish What Is This? Com Si, Com Sa

Phrasebase Archive

Return to the SPANISH Archive
Forward to the Current SPANISH Discussion


TMedic
Thursday 03rd of November 2005 03:18:14 AM
What is this?: I have one of the Hondurans that I am around quite a bit say this from time to time.
Sounds like Como or Come si, Come Sa....

Any ideas?

Thanks
R


Caramelicious
Thursday 03rd of November 2005 03:52:45 AM
Hum... toughy....
I speak French also, it's close to Spanish, but not that close.

Come si come sa sounds exactly like the french:
comme ci comme ça

If so, it means "so so" literally I think that it means "like this like that".
But there is a possibility that it is Spanish.
Javier will surely know.
:D


jvz8a
Thursday 03rd of November 2005 04:00:55 AM
Originalmente dicho por Aaron
Come si come sa sounds exactly like the french:
comme ci comme ça

Javier will surely know.
:DLOL Nope. When I read the question, I thought the same thing. It doesn't sound like anything in Spanish. I don't know any catracho (a person from Honduras), but I imagine they speak similar to guanacos (people form El Salvador). I haven't ever heard something like that. My guess is like Aaron's.


TMedic
Thursday 03rd of November 2005 04:09:19 AM
That will work.
I'll just change the subject next time to not try to figure out what he was saying. The one that says it doesn't speak any english, so.......


aidin
Thursday 03rd of November 2005 08:50:42 AM
like he said earlier, the french phrase "comme ci comme ca" was probably adopted into their dialect. In french it's a response to "how are you?" meaning 'so-so' or more literally 'like this, like that' Hope this helps!



cesar
Thursday 03rd of November 2005 09:21:20 PM
That kinda rings my bell. I seem to remember hearing hondurans say "como sí" meaning "yeah, I believe you!" in a sarcastic way.

Although it could also be used as a question for getting a confirmation about a statement already made.

- Pedro no aprobó el examen de inglés.
- ¿Como sí?
- En serio, yo vi su examen.

Might be very possible; that kind of things happens in my country with some popular phrases (the typical "pura vida" in Costa Rica has many meanings depending on the situation).

The "como sa", ummm... I don't believe that would be way they say; that just doesn't sound spanish (the sa).


Cheers!

P.D.: Let's wait for a real confirmation from a catracho. ;)


jvz8a
Thursday 03rd of November 2005 09:26:40 PM
Originalmente dicho por césar
Let's wait for a real confirmation from a catracho.I'm afraid only like five or six native speakers come to this forum.

Return to the SPANISH Archive
Forward to the Current SPANISH Discussion

Archive