Home | Classroom | Archive 1 | Archive 2 | Words | Phrases | Countries | Languages      


Return to the SWEDISH ArchiveForward to the Current SWEDISH Forum

Phrasebase Archive


mrbicreviseWednesday 10th of August 2005 02:27:05 AM
Pronunciation - I'm having real difficulty pronouncing a few Swedish words (and I've only come across about 100 so far), so I figured that I might as well post them here. To be honest, I'm not sure whether anyone can recommend anything other than practicing them over and over to gradually improve my enunciation, but at the very least I figure that this list might be useful if people as new to Swedish as me want to start practicing sounds to which the English tongue is usually unaccustomed. Anyways, what follows is a list of some words and phrases - in no particular order - currently proving troublesome:

Sju – Seven
Sjutton – Seventeen
Jag skulle vilja ha – I would like to have
Jag skulle hellre vilja ha – I would rather like to have

Loads more to come, I’m sure :)
RikardWednesday 10th of August 2005 06:28:53 AM
- I editet your post and corrected some misstakes you made. Please let me know if this meant something you did not intend. I think i got it right though.

As for the pronounciation you can find some help on this site:
http://web.hhs.se/isa/swedish/
And check out the other sites listed in the Swedish Learning Links thread available (somewhere) on this forum

If you still need help. Grab hold of me and i'll help you in the chatroom.
mrbicreviseWednesday 10th of August 2005 04:08:56 PM
- Ah, thanks for the corrections. I tried to type it out from memory, and then googled all of it to see if it turned up on any Swedish sites, etc. Anyways, I found it turned up in a few places, so I was wondering what the "...jag hellre ha..." meant in the context of a sentence like: “Kaffe tänkte jag på, men Javaprogrammering kunde jag hellre ha ägnat mig åt.”, both pragmatically and grammatically. When, or why, would you choose 'Jag skulle hellre vilja ha' over the shorter 'jag hellre ha'?
RikardWednesday 10th of August 2005 08:06:58 PM
- [i]Hellre[/i] needs to be sort of "attached" to a verb. In my exampel it is attached to the verb [i]skall[/i] (past tense: skulle)

In your example it is attached the the verb [i]kann[/i] (past tense: kunde)

What diffirences them apart from that is the word order. And i seriously don't know the rules for word order in swedish :) I just speak it hehe.

So see the word [i]hellre[/i] as the english word rather.

Examples:
I would rather do that
I could rather do that
mrbicreviseWednesday 10th of August 2005 09:34:02 PM
- Excellent, thanks. :)


Search Phrasebase