Home | Classroom | Archive 1 | Archive 2 | Words | Phrases | Countries | Languages      


Return to the TURKISH ArchiveForward to the Current TURKISH Forum

Phrasebase Archive


GaeltachtThursday 14th of December 2006 03:06:10 AM
Merhaba - Hello.

I am Irish, and I am studying Irish and I am also studying Irish and Welsh.

I know a few words in Turkish such as:

Merhaba = Hello
Neselson = How are you? (Not sure on the spelling)

And I can also swear in Turkish. :P

Is the Turkish grammar hard, whats your opinion?
zappieThursday 14th of December 2006 04:35:38 PM
- Good to see young Turkish learners on this board.

My answer to your question is \"yes\". The Turkish grammar is difficult beacuse it is different from that of indo european languages. Its main characteristics are the vowel harmony and the heavy aggluntination with lots of suffixes. Despite the difficulty of the grammar it is perfectly regular and there is no gender distinction! I hope I am not discouraging you. You can talk to me in the classroom.

Görüşmek üzere
OsmanFriday 15th of December 2006 06:29:28 PM
- To be honest, yes it is difficult. But if you understand vowel harmony and suffixes well, it becomes easier than you thought. We have no gender issue, pronunciation is not difficult. if you know how to pronounce the letter, you can pronounce any word you come across. I hope you learn it soon and talk in Turkish ;)
FaWzYSaturday 16th of December 2006 05:49:17 AM
- Hmm... I really wanna learn Turkish, but I have no idea where to start :D
I know about the pronounciation and all, I know how to read it, but that\'s all, I dunno how to start really learning the language to at least participate in the forum\'s games :)
crazyWednesday 27th of December 2006 03:57:57 AM
- [quote][i]Originally posted by Gaeltacht[/i]


Hello.

I am Irish, and I am studying Irish and I am also studying Irish and Welsh.

I know a few words in Turkish such as:

Merhaba = Hello
Neselson = How are you? (Not sure on the spelling)

And I can also swear in Turkish. :P

Is the Turkish grammar hard, whats your opinion? [/quote]

hey man it\'s not \"neselson\" ...lol it\'s \"nasılsın\" .My primary lang. is Turkish n sure i cant evaluate that it\'s hard or not.But one of my English teacher(is from USA) always complain about that lang.According to her it\'s one of the hardest lang. in the world.And translating from Turkish to English is so hard.In Turkish there are so many tenses which there is no equivalence in English.But of course nothing impossible :D
stormgoblinSunday 31st of December 2006 03:59:36 AM
- i think you all are crazy, and its not hard to learn turkish.
turkce dili guc ogrenmek degildir.
i\'ve found a lot of idiomatic usages in turkish parallel those in english. just the way you would say things in turkish translate to the same words. i can\'t remember anything, but i testify its true! :)
ok like her kim is literally \"every one\" just like in english.
\"at once\" zappie explained to me is translated by the turkish word for one--bir. just a few logical similarities in the way you think about organizing words that make it comfortable in some cases to think from english.
allaha tesekkurler, tenim, ve bu dunyada hayatim icin.
-- kadar me
OsmanSunday 31st of December 2006 05:20:43 AM
- [quote][i]Originally posted by stormgoblin[/i] i think you all are crazy, and its not hard to learn turkish.
turkce dili guc ogrenmek degildir.
[/quote]

Seni seviyorum be Peter! :)
FaWzYTuesday 09th of January 2007 02:55:07 AM
- Actually it should be easier for me to learn Turkish since it has many words of Arabic origin, plus Egyptian Arabic has been influenced by Turkish during the Ottoman occupation, but the thing is as i said before, I dunno where to start :(
omersenerThursday 11th of January 2007 05:26:58 PM
Turkish learning... - Hi all,

my answer to the question is, it takes some effort,
but it is easy. In this respect i agree with Peter. Peter haklı. He is right. And Fawzy, you can make a fresh start from this link: www.ielanguages.com there is a button at the bottom of the page with \"Turkish\" written on it.

Peter, your sentences need some correction,

first one can be improved in this way: Türkçe öğrenmek
güç (or more freq. used \"zor\") değildir. (I would say \"zor\" stead of \"güç\" its more precise. Güç also means power).

And the last sentence can be put better:

Allah\'a şükürler olsun; bedenim (what do you mean with \"tenim\", i translated it as \"my body\") ve hayatım
için. That is; Thanks be to God, for my body and my life.

(Side note, instead of the word \"teşekkür\", \"şükür\" is used in reference to thanking God. \"Allaha şükür\" is a common phrase used to mean \"Thanks to God\". In your sentence, it is literally \"Thanks be to God\".

Bye for now,

Ömer











FaWzYSunday 14th of January 2007 07:17:57 AM
- Thanks Ömer for this VERY helpful link, it has Spanish too, which is on my list, I think it\'ll be very helpful along with Osman\'s lessons :)
stormgoblinMonday 15th of January 2007 06:28:09 AM
- thanks much for your help. yes, apparently i\'m disproving my own words through my very speech!
when i said tenim, i meant my flesh, kinda like my body. like in english we\'d say flesh and blood. i don\'t understand why sukur is used instead of tesekkur--are they the same root?
you know the ancient word tengri, i assume means roughly \"he who created all flesh\" or the sum of all matter. :S
thanks again
me
hatiWednesday 07th of February 2007 10:10:02 PM
- Hi,
Tengri in ancient Turkish meant Sky and Sky God. Ancient Turks were worshipping the Sky (Tengrism)and the word tanrı (means god) in modern Turkish derived from tengri.
Here are some interesting pieces to read on tengrism:
http://aton.ttu.edu/OLD_TURK_DEITIES.asp
http://en.wikipedia.org/wiki/Tengriism
giovyWednesday 14th of February 2007 09:09:42 PM
- Hello to all, i also want to start learning turkish, i will check the site Omer post here that seems really helpful to start learning a languaje :)
farzinfSaturday 17th of February 2007 01:11:29 AM
- I\'d also like to recommend a site that helped me refresh my turkish and learn alot of new turkish words/phrases I never knew existed:
www.turkishlanguage.co.uk/
The creator himself is not turkish (british actually) his first language is english. He\'s able to teach it good, i think, because he knows the obstacles new learners would have to go through since he was one himself not too long ago.

take a look ;)
farzinfSaturday 17th of February 2007 01:33:33 AM
- oh by the way. another challenge some learners may have is they try to translate a word and since the suffixes are attached their translator doesn\'t come out with the right answer.

take time to learn and memorise these suffixes so you can recognise them when you see them.
for example if you read some where it says \"gösterdim\" and you understand that \"dim\" was added to indicate the subject (I) and the time (paste) then you will have a much easier time both translating the verb (göstermek) and understanding the structure.

One more point. When a sentence is translated from english to turkish, the words usually are reversed. for example:
\"Is there anyone who speaks turkish here?\" becomes...
\"Türkçe konuşan var mı burada\"
Turkish-speaker-exist-eh?-here

lol, just some basics I thought I\'d quickly show, good luck to all new learners!.


Search Phrasebase