Home | Classroom | Archive 1 | Archive 2 | Words | Phrases | Countries | Languages      


Return to the TURKISH ArchiveForward to the Current TURKISH Forum

Phrasebase Archive


TemplarWednesday 07th of June 2006 03:08:49 AM
Turkish Game 11: Active/Passive Voice - I found some information about active-passive voice in turkish...
All turkish verbs are in this form below;
rootmek/mak

you omit the infinitive suffix which is mek/mak and you add l or n, and then the personal suffixes.

Note: if the root finishes with a vowel we directly add thse letters (n/l), but if it finishes with a consonant, then we add an i


ex:
aramak (seek)
ben aranıyorum (i am being seeked)

ex:çalmak (to steal)
çalındı -> it was stolen

ex: Yazmak ( to write)
Yazıldılar -> they were written


After these rules let\'s start a new game.

everyone shall give a verb and then will write a pronoun in brackets then the person below him is going to conjugate that verb in Passive according to pronoun given.

My verb :

Kesmek ( O /past tense)

OsmanWednesday 07th of June 2006 03:47:50 PM
-
:) BRAVO STéPHANE BRAVO! :)

kesildi. (it is cut)

i added \"il\" because it ended with consonant when we throw mek,mak ;)

next,

okumak. (they/present tense)
TemplarWednesday 07th of June 2006 10:03:42 PM
- lol thx Osman :D

oknuyorlar. (they are being read)

Next,

Dövmek (to beat)
OsmanFriday 09th of June 2006 03:19:09 AM
- okunuyorlar ;)

dövülmek [to be beaten]

hayal etmek (to dream)
TemplarFriday 09th of June 2006 10:48:51 PM
- hayal edilmek

correct this one? :D

satmak ( to sell)
OsmanSaturday 10th of June 2006 04:07:14 AM
-
dont make me correct you :D , you go well!

satılmak

düşünmek ( to think )
TemplarSaturday 10th of June 2006 09:27:19 PM
- düşünülmek

Next;

saymak (to count)
OsmanMonday 12th of June 2006 02:35:51 PM
- sayılmak

next,

karar vermek ( to decide ) **be careful** :D
stormgoblinWednesday 21st of June 2006 02:30:04 AM
- karar verilmek?

to be given a decision.
TemplarWednesday 21st of June 2006 03:55:37 AM
- well a new verb?
stormgoblinWednesday 21st of June 2006 05:45:31 AM
- oh crap, yeah ok sorry i did it again :)

kusmak --to vomit

sonraki...

OsmanThursday 22nd of June 2006 10:33:09 AM
- very good Peter!

kusulmak - to be vomitted [double t, no?]

sonraki fiil (next verb);

hatırlamak - remember
stormgoblinThursday 22nd of June 2006 01:06:42 PM
- thanks, osman! by the way, its better to say \"to be vomited upon\" --actually, after thinking about it, i think it\'s a single t, but i\'m not sure. :)
ok i just checked on spell check, its single t.
i think in general it helps to understand that doubling of the consonant occurs in order to avoid an open vowel sound,
like \"file\" becomes \"filed\" if it were doubled, the \"i\" would sound like turkish ı. and of course that word is \"filled\" from \"fill.\" you might think it would make sense so vomited didn\'t sound like \"vo-might-ed\" but apparently its unnecessary to double the consonant here.

ok sonraki fiil, hatırlanmak? to be remembered. i\'m guessing here of course, that its irregular. by the way thanks for clarifying, i\'m guessing with usages like sonraki, glad it makes sense.
salaam
me
OsmanFriday 23rd of June 2006 02:30:23 AM
-
nice things you wrote! thanks :)

but where is the next verb? ;) i havent seen..
stormgoblinFriday 23rd of June 2006 04:45:11 AM
- unutmak :) to forget
OsmanFriday 23rd of June 2006 01:03:18 PM
- unutulmak :)

unutulmak çok acıdır..

sonraki fiil;

özlemek - to miss / i miss you - seni özlüyorum /
daisycSaturday 24th of June 2006 12:51:40 AM
- Can I join??? :D seni özlüyorum too !:D
Ok here comes this student with a lot of questions ;) Dünyaya bak! işte bir pb üyesi geliyor!

This is a bit more difficult than other games but i like challenges :D:D

ok özlemek = özle +N+ iyor +.... (for Passive Present Continuous ?)

özleniyorum (I am being missed)
özleniyorsun (you are being missed)
özleniyor (Templar-Osman- Spike-my doggy- is being missed)
özleniyoruz (we are being missed)
özleniyorsunuz (you are being missed)
özleniyorlar (they are being missed)

and özle +N +di+ ... (for passive simple past)
özlendim (I was missed)
özlendin (you were missed)
özlendi (she/he/it was missed)
özlendik (we were missed)
özlendiniz (you were missed)
özlendiler (they were missed)

Is that correct ?????? :) Wooooww I was missed by so many people that i already feel great !! don\'t you?

next verb: bırakmak (leave)
OsmanSaturday 24th of June 2006 03:07:33 AM
- first of all, i am sorry but that is not correct :)

[quote][color=red]Verbs whose stem ends in -L[/color]
When the verb stem ends in -L then the passive mood is formed by the addition -in (subject to vowel harmony)

Active Mood Passive Mood
delmek to pierce delinmek to be pierced
bilmek to know bilinmek to be known
almak to take alınmak to be taken
bulmak to find bulunmak to be found

--------------------------------------------------------------------------------

[color=red]Verbs whose stem ends in a vowel[/color]
When the verb stem ends in a vowel then the passive sign is simply -n

Active Mood Passive Mood
beklemek to wait/expect beklenmek to be waited for/expected
kapamak to close kapanmak to be closed
yemek to eat yenmek to be eaten
[/quote]

soon (in June) i will send some more grammar lessons. So things will be clearer ;)
btw, is this an answer to you, Daisy?

bırakılmak - to be left.

next verb: duş almak [to take a shower]
daisycSaturday 24th of June 2006 03:58:51 AM
- Teşeskkür ederim Osman !:D.
if bırakmak turns to bırakılmak
and unutmak turns to onutulmak
I guess duş almak should turn to duş alınmak

:D Anyways, I\'d have given a different answer for birakmak according to yr explanation :) so I\'d better keep reading more to see if i can figure out how this exactly works :D

next verb: anlatmak (to explain )
OsmanSaturday 24th of June 2006 02:52:15 PM
- exactly :) ... just we need sometime ^^-^^

bırakmak - bırakılmak
unutmak - unutulmak
duş almak - duş alınmak

anlatılmak [also açıklanmak]

next verb: oynamak (to play)
stormgoblinSunday 25th of June 2006 11:33:00 AM
- oynanmak?
bu akşamda enteresan bir ezgi çalgıyla oynandı .
ok if i\'m wrong this time its probably that\' i\'m trying to use with the musician to mean \"by the musician\"

sonraki-- tutmak to hold back --usul tutmak: to play a rhythm. (keep time?)
zappieSunday 25th of June 2006 07:09:32 PM
- Sorry Peter there is not such a phrasal verb. It is çalmak/çalınmak. I prefer saying \" ilginç \" rather than enteresan. The -de case is not used for the days and the periods of the day. (Bu akşam enteresan bir ezgi çalındı )In fact in spoken language \"they\" conjugation of the active voice is preferred to the passive voice. Especially if the action is conducted by a group of people in real.
You have found an enteresan verb: tutmak. Both tutulmak and tutunmak forms are correct. In your case it is tutulmak. But both forms have very diverse meaning.

Tutulmak
1. have a crush on smb.. be held. be taken. be at a premium. be in a request. make a hit. attack. attaint. catch on. come in. come up. drop. be enamored of. be enamoured of. go into. incur. indulge. smite. be smitten with. stiffen. be stuck. be stuck on.
2. click. to be caught. to be eclipsed. to have a cramp. to fall in love with. to be affected. to be held. to be eclipsed. to fall for. to fall/be in love with. to catch on. to click . to become stiff. to be stiff. to go down with sth.
Tutunmak:
1. get a toe-hold. hold on to. cling. get a grip. hang on. catch. fasten on.
2. to hold . cling. to take hold. to get along well . to take hold . to hold out/on. to hang on. to endure. to catch on. to take on. to last.

Here is your new verb: giymek ( i am not providing its meaning on purpose ;) )
daisycSunday 25th of June 2006 09:43:04 PM
- giyilmek ????? :) (to wear ;))

next one: vermek (give)
OsmanMonday 26th of June 2006 02:20:20 PM
-
verilmek :)

sonraki: nefret etmek
daisycMonday 26th of June 2006 06:33:13 PM
- nefret etilmek ??? What does it mean? :)


sonraki: söylemek (say)
OsmanMonday 26th of June 2006 11:22:32 PM
- nefret edilmek , it is an exception. (i guess) [to be hated] :)

söylenmek..

sonraki: öpmek ( to kiss )
daisycMonday 26th of June 2006 11:54:37 PM
- I\'m lucky mistakes are for free !! otherwise turkish language would cost me a fortune :D :D
Don\'t forget Vowel harmony Daisy !!!!

öpülmek ????

sonraki : bildirmek (inform)
stormgoblinTuesday 27th of June 2006 06:14:03 AM
- the rule is that consonants become hard when combined i think, but at the end of a word they become hard, also. and so, the t in etmek softens because its being followed by a vowel? i think that is correct as a rule, but not sure. e.g. kitaba--to the book, kitap--the book, kitaplar--the books (hard vowel because its joined with l).

bildirilmek? ok i just checked it on the dictionary :)

sonraki--sulamak: to water, or irrigate a living creature.
the slang translation is interesting for the passive :S
peace,
me
daisycWednesday 28th of June 2006 07:35:09 PM
- Thanks so much stormgoblin for explanation :D :D. Just let me re-read it and then most important let me try not to forget it !!:)

sulanmak ?

sonraki : beğenmek (admire):D

hey a friend recommended this great place and it has a turkish dictionary so check it up: www.turkishinterpreter.co.uk

ladysmyrnaFriday 30th of June 2006 01:59:19 AM
- beğenilmek!

Daisy, u\'re really doing great :D *hugs*

sonraki: dışlamak (to exclude, to externalize)

[i]as Stormgoblin pointed out, sulanmak in slang means to hit on someone :p[/i]
OsmanFriday 30th of June 2006 01:47:49 PM
- LOL Duygu! :D

dışlanmak

sonraki: hayran olmak (to admire) *close meaning with beğenmek*

by the way, thanks lot for your lovely comments on my photosite, Duygu! çok saol, bitanesin ;)
ladysmyrnaFriday 30th of June 2006 03:11:32 PM
- [i]rica ederim canım benim!!! :D[/i]

hayran olunmak

sonraki: düşünmek (to think)
OsmanFriday 30th of June 2006 03:41:59 PM
- :)

düşünülmek

sonraki: karar vermek [to decide]
TemplarSunday 02nd of July 2006 04:51:34 PM
- Karar verilmek...


götürmek


ladysmyrnaWednesday 05th of July 2006 10:07:33 PM
- götürülmek

yazmak (to write)
OsmanThursday 06th of July 2006 01:55:39 AM
- yazılmak

okumak (to read)
ladysmyrnaTuesday 11th of July 2006 11:06:00 PM
- okunmak

getirmek (to bring)
OsmanThursday 13th of July 2006 03:14:53 AM
- getirilmek

incitmek (to hurt)


Search Phrasebase