| Forward to the Current URDU Forum |
| Phrasebase Archive | |
| Rainbow_Oasis | Friday 23rd of June 2006 03:21:11 AM |
| female/male/single/plural - Please, could you give the translation to the following sentence, that would be much appreciated. \"I give you a book.\" said from a female to a female from female to male from male to female from male to male from female to two male/ two female/ a male and a female from female to a group of people (more then 2). Thanks! | |
| Wordmaster | Friday 23rd of June 2006 06:13:39 AM |
| - Sure. :) Here goes. [i]Mein tumhe kitaab deti hu.[/i] Female to female. [i]Mein tumhe kitaab deti hu.[/i] Female to male. [i]Mein tumhe kitaab deta hu.[/i] Male to female. [i]Mein tumhe kitaab deta hu.[/i] Male to male. [i]Mein aap ko kitaab deti hu.[/i] Female to group of people (any gender or number). I understand what you are trying to ascertain here. It is how verbs are conjugulated specifically to gender or plurality. What you must know is that ALL nouns in URDU have a gender, either masculin or feminine. The rule is, the GENDER of the VERB is the same as the GENDER of the SUBJECT, and the PLURALITY of the VERB is also the same as the PLURALITY of the SUBJECT. :) Simple isnt it? All verbs have the basic form, the -na form. To convert the na form to:- Masculin Present Singular: Change -na to -ta Feminine Present Singular: Change -na to -ti Masculin Present Plural: Change -na to -te Feminine Present Plural: Change -na to -ti The Hona verb, which means [i]to be[/i], behaves a little differently. It is most commonly known for its form [i]Hai[/i], which is tacked on to the end of sentences to complete them. Which form of Hona is to be used in a sentence also depends on the subject. If the subject is:- I, then use [i]Hu[/i], which is = to the english \"am\". You, then use [i]Ho[/i], which is = to \"are\" He, She, It, That, then use [i]Hai[/i], which = \"is\" If the subject is plural, then always use [i]Hein[/i], which = \"are\" Examples: Subject = Gadi, [[i]Car[/i]], Feminine Noun, Singular Verb = Chalna, [[i]to walk/work/move[/i]] [i]Gadi chalti hai.[/i] The car moves. Subject = Loug, [[i]People[/i]], Masculin Noun, Plural Verb = Sona, [[i]to sleep[/i]] [i]Loug sote hein[/i] People sleep. Subject = Mein, [[i]I, Me[/i]], Masculin/Feminine Noun, Singular Verb = Khana, [[i]to eat[/i]] [i]Mein khata hu[/i] (For male speakers) [i]Mein khati hu[/i] (For female speakers) I eat. I hope this made everything clear. If you have any questions at all, do ask. :) | |
| Rainbow_Oasis | Friday 23rd of June 2006 09:29:07 PM |
| - Thanks for your reply! Your explanation is very clear. | |
| koonh6 | Wednesday 27th of September 2006 05:52:11 PM |
| Nasal sounds in Urdu - I really appreciate the explanation of the wordmater but I would like to suggest only one amendment which is that the Urdu word Hu (first person present pronoun) gives a nasal sound. So it should be like hoonh where nh= nasal N..:)) This is not an offense but a suggession for improvment. Thanks | |