Home | Classroom | Archive 1 | Archive 2 | Words | Phrases | Countries | Languages      


Return to the URDU ArchiveForward to the Current URDU Forum

Phrasebase Archive


starflowerSunday 15th of January 2006 11:24:25 AM
more basic sentences - Im not really sure what is basic, hehe, but here are some sentences IŽd like to be translated "^^"

-urdu is difficult/easy (language)
-my dear friend is from pakistan
-her/his name is...
-where does your brother/sister live?
-our son/daughter is 5 years old
-my husband/wife is honest and faithful

With those examples to learn how to say possessive pronouns: my, your, his/her, our, your and their ...are there variations according to gender? And if the nouns and adjectives mentioned have variations in plural/gender? ^^
dashazMonday 16th of January 2006 01:53:18 AM
fo sho - -urdu seekna mushkil/ahsan hain (urdu is difficult/easy to learn)

-meri bohot achi dost pakistan se hai (my dear friend is frm pakistan)

-uska naam hain... (his/her name is)(uska is masculine for both the girl and the boy because "naam" [name] is masculine noun)

-tumhara bhai kaha rehta hain? (where does ur bro live?)
-tumhari bhain kaha rehti hain? (where does ur sis live?)

-humara beta paanch saal ka hain (our son is 5 yrs old)
-humari beti paanch saal ki hain (our daughter is 5 yrs old)

-mera shahaur imaandar aur wafadaar hain. (my hubby is honest and faithful)
-meri biwi imaandar aur wafadaar hain. (my wife is honest and faithful)

and yes ...as u notice the gender does sometimes vary (ex. mera/meri = my) depending on the noun that it is describing. if the noun is masculine..the possessive pronoun becomes masculine..and if its feminine..the pronoun changes to accomodate its sex change :)





jzcasejzMonday 23rd of January 2006 08:41:58 PM
- Yes thanks for this thread, threads like these are very helpful when trying to learn a language :)
Baloch_sisFriday 27th of January 2006 05:11:17 PM
- [quote][i]Originally posted by dashaz[/i]


-urdu seekna mushkil/ahsan hain (urdu is difficult/easy to learn)

-meri bohot achi dost pakistan se hai (my dear friend is frm pakistan)

-uska naam hain... (his/her name is)(uska is masculine for both the girl and the boy because "naam" [name] is masculine noun)

-tumhara bhai kaha rehta hain? (where does ur bro live?)
-tumhari bhain kaha rehti hain? (where does ur sis live?)

-humara beta paanch saal ka hain (our son is 5 yrs old)
-humari beti paanch saal ki hain (our daughter is 5 yrs old)

-mera shahaur imaandar aur wafadaar hain. (my hubby is honest and faithful)
-meri biwi imaandar aur wafadaar hain. (my wife is honest and faithful)

and yes ...as u notice the gender does sometimes vary (ex. mera/meri = my) depending on the noun that it is describing. if the noun is masculine..the possessive pronoun becomes masculine..and if its feminine..the pronoun changes to accomodate its sex change :)




[/quote]

i would like to make some corrections:
hain' / haiN = are
hai = is
hoon' / hooN = am


Search Phrasebase