| Forward to the Current URDU Forum |
| Phrasebase Archive | |
| starflower | Sunday 15th of January 2006 11:24:25 AM |
| more basic sentences - Im not really sure what is basic, hehe, but here are some sentences IŽd like to be translated "^^" -urdu is difficult/easy (language) -my dear friend is from pakistan -her/his name is... -where does your brother/sister live? -our son/daughter is 5 years old -my husband/wife is honest and faithful With those examples to learn how to say possessive pronouns: my, your, his/her, our, your and their ...are there variations according to gender? And if the nouns and adjectives mentioned have variations in plural/gender? ^^ | |
| dashaz | Monday 16th of January 2006 01:53:18 AM |
| fo sho - -urdu seekna mushkil/ahsan hain (urdu is difficult/easy to learn) -meri bohot achi dost pakistan se hai (my dear friend is frm pakistan) -uska naam hain... (his/her name is)(uska is masculine for both the girl and the boy because "naam" [name] is masculine noun) -tumhara bhai kaha rehta hain? (where does ur bro live?) -tumhari bhain kaha rehti hain? (where does ur sis live?) -humara beta paanch saal ka hain (our son is 5 yrs old) -humari beti paanch saal ki hain (our daughter is 5 yrs old) -mera shahaur imaandar aur wafadaar hain. (my hubby is honest and faithful) -meri biwi imaandar aur wafadaar hain. (my wife is honest and faithful) and yes ...as u notice the gender does sometimes vary (ex. mera/meri = my) depending on the noun that it is describing. if the noun is masculine..the possessive pronoun becomes masculine..and if its feminine..the pronoun changes to accomodate its sex change :) | |
| jzcasejz | Monday 23rd of January 2006 08:41:58 PM |
| - Yes thanks for this thread, threads like these are very helpful when trying to learn a language :) | |
| Baloch_sis | Friday 27th of January 2006 05:11:17 PM |
| - [quote][i]Originally posted by dashaz[/i] -urdu seekna mushkil/ahsan hain (urdu is difficult/easy to learn) -meri bohot achi dost pakistan se hai (my dear friend is frm pakistan) -uska naam hain... (his/her name is)(uska is masculine for both the girl and the boy because "naam" [name] is masculine noun) -tumhara bhai kaha rehta hain? (where does ur bro live?) -tumhari bhain kaha rehti hain? (where does ur sis live?) -humara beta paanch saal ka hain (our son is 5 yrs old) -humari beti paanch saal ki hain (our daughter is 5 yrs old) -mera shahaur imaandar aur wafadaar hain. (my hubby is honest and faithful) -meri biwi imaandar aur wafadaar hain. (my wife is honest and faithful) and yes ...as u notice the gender does sometimes vary (ex. mera/meri = my) depending on the noun that it is describing. if the noun is masculine..the possessive pronoun becomes masculine..and if its feminine..the pronoun changes to accomodate its sex change :) [/quote] i would like to make some corrections: hain' / haiN = are hai = is hoon' / hooN = am | |