| Forward to the Current URDU Forum |
| Phrasebase Archive | |
| Zahid | Saturday 16th of December 2006 07:01:33 PM |
| URDU WORDS MEANING - Part-3 to all nice members and cute friends English Roman Urdu 1)Abhorrence nafrat 2)Abhorrent makruh 3)Abhorrer nafrat karnay wala 4)Abide tasleem karna 5)Abiding paidaar 6)Ability qaabliyat 7)Ability salaahiyat 8)Abject kam tar 9)Abjection kamtari 10)Abjuration halaf-e-dastbardaari 11)Abjure inkaari qasam khaana 12)Ablaze dehekta 13)Able qaabil 14)Able laik 15)Abloom shagufta 16)Ablution ghusal 17)Abnegate parhayz karnaa 18)Abnegation parhez 19)Abnormal khilaaf-e-mamool 20)Abnormity bay-ay\'tedaali GOD BLESS ALL OF YOU AND BE WITH YOU REMEMBE US IN YOUR PRAYER | |
| Zahid | Sunday 17th of December 2006 12:40:52 PM |
| Part-4 of English to URDU words meaning - please friends read the 4th part of English to urdu words meaning.hope you all will like it English Roman Urdu 1)Aboard jahaaz par 2)Abode ghar 3)Abolish mansookh karnaa 4)Abortion asqaat-e-hamal 5)Abortive naa-qis 6)Abound ba-kasrat honaa 7)About gird 8)About aas paas 9)About taqreeban 10)About baaray mein 11)Above oopar 12)Abreast saat saat 13)Abridge mukhtasir karnaa 14)Abridgement ikhtesaar 15)Abroad baahir 16)Abrupt achaanak 17)Abruptly aik dum say 18)Absence ghair haazari 19)Absent ghaaib 20)Absolute qatai 21)Absorb jazb karnaa 22)Abstract khulaasa 23)Abstruse mushkil 24)Absurd bay-maa\'ni 25)Abundance kasrat 26)Abundant bakasrat 27)Abuse ghalat istaymaal(ghalat means wrong,istaymaal means use) 28)Abuse buraa bartaao 29)Abyss paa-taal GOD BLESS ALL OF YOU REMEMBER US IN YOUR PRAYER | |
| Rainbow_Oasis | Sunday 17th of December 2006 06:41:34 PM |
| - Thanks for doing this Zahid. I\'m just trying to learn some basic words for now. What is the difference between the four translations of \"about\"? Would you mind giving some examples for them in sentences? | |
| Zahid | Monday 18th of December 2006 07:30:42 PM |
| Thanks Rainbow_Oasis. these are difrent between \"about\"\'s - Dear Rainbow_Oasis thanks for viewing the words . hope you will continue it this is my little passion. About girda About aas paas About taqreeban About baaray mein 1)about:comon meaning of \"aas paas\"is Near by..means near to.thats why \"about\" also being used. 2)About:\"gird\" means around.... 3)About:\"taqreeban\" means Approximately.but \"about\" also being use as for \"taqreeban\"..for example the money is about 200. 4)About:\"baaray meine\" means about some one..example.. This is about phrasebase. GOD BLESS YOU | |
| Zahid | Monday 18th of December 2006 07:49:53 PM |
| PArt-4 - English Roman Urdu Acacia keekar(kee will be read as \"k\") Academy madarasa Accelerate tez karnaa (T will be read softly) Acceleration tayz raftaari Accelerator Paeedaan-e-zood-e-raftar Accent lehjaa Accentuate waazeh karnaa Accept manzoor karna Acceptable qaabil-e-qabool Acceptance manzoori Acceptation maqbooliyat (\"maq\" will be read fast) Accepted tasleem shudaa (last \"aa\" will be read short) Access pohanch Accessary madadgaar e jurm Accessible qabil-e-pohanch Accession takht nasheeni Accessory madadgaar e jurm Accessory purzay Accident haadsa Acclaim tasleem karnaa Acclivity bulandi Accolade shaabaash(word shaabash also being used for bravo) Accolade waah-waah Accolades shaabaash Accommodate jagaah banaana Accommodation qayyaam gaah Accompany hamraah honaa Accomplice shareek Accomplish pooraa karnaa Accomplishment kaamyaabi Accord saath dena | |
| Zahid | Tuesday 19th of December 2006 06:31:31 PM |
| Part-5 - English Roman Urdu 1)Accordance muntafiq 2)According mutaabik 3)Accordingly is waastay 4)Accost mukhaatib karnaa 5)Account hisaab kitaab 6)Accountable zimadaar 7)Accountant muhaasib 8)Accoutrement saz-o-saamaan 9)Accoutrements saz-o-samaan 10)Accredit manzoor karnaa 11)Accreditation ijaazat naama 12)Accrue peda karnaa 13)Accumulate jamaa karnaa 14)Accumulation dhayr 15)Accuracy durust\'gi 16)Accurate sahih 17)Accurately durust\'gi say 18)Accursed mardood 19)Accusation ilzaam 20)Accuse ilzaam lagaana 21)Accused mulzim 22)Accused mulzim 23)Accustom aadi 24)Ache dard 25)Achieve anjaam dayna 26)Achievement kaamyaabi 27)Aching dard karnaa 28)Acid tezaab 29)Acidity tezaabiyat 30)Acknowledge tasleem karnaa 31)Acknowledgement manzoori GOD BLESS ALL OF YOU REMEMBER US IN YOUR PRAYER | |
| Zahid | Wednesday 20th of December 2006 06:09:48 PM |
| Part-6 - Part-6 of daily words meaning to all nice friends English<--------------------->Roman Urdu 1)Acme<---------------------->behtareen 2)Acorn <-------------------->baloot 3)Acquaint<------------------>aagaah hona 4)Acquaintance<-------------->jaan-pehchaan 5)Acquainted<---------------->waaqif 6)Acquire<------------------->haasil karnaa 7)Acquisition<--------------->hasool 8)Acquit<-------------------->rihaa karnaa 9)Across<-------------------->paar 10)Act<---------------------->amal karnaa 11)Acting<------------------->adakaari karnaa 12)Action<------------------->kaarwai(will be read as\"car y\") 13)Action<------------------->fayl 14)Action<------------------->asar 15)Activate<----------------->chalaanaa 16)Activate<----------------->chalnaa 17)Active<------------------->phurteela 18)Active<------------------->chaltaa 19)Actor<-------------------->adaakaar(male 20)Actress<------------------>adaakaara(female) | |
| Zahid | Thursday 21st of December 2006 08:55:48 PM |
| Part-7 - Part-7 of URDU words meaning English ----------->Roman Urdu Actual ----------->aslee Actuality ----------->asleeyat Actually ----------->haqeeqatan Actuate ----------->tehreek karnaa Acute ----------->shiddat Adage ----------->kahawat Adapt ----------->apnaana Adaptation ----------->ap\'naana Add ----------->jorhna (jorhna will also use for joint) Add ----------->shaamil karna Addendum ----------->izaafaa Addict ----------->aadi Addicted ----------->aadi Addiction ----------->aadat Addition ----------->izaafaa Additional ----------->izaafi Address ----------->khitaab karna(to do speach) Address ----------->khutbaa(speach Address ----------->pataa(like post Address) Addressee ----------->maktoob ilayh | |
| Zahid | Saturday 23rd of December 2006 07:45:48 PM |
| Part-8 - Part-8 of URDU words meaning from \"english to Urdu\" English -----------> Roman Urdu Adduce -----------> sabooth denaa Adept -----------> maahir Adequate -----------> munaasib Adequately -----------> pooray taur par Adhere -----------> sabit qadam rehnaa (comon meaning of \"qadam\" is foot step\") Adherent -----------> chaspaan Adhesive -----------> chipaknay wala Adjacent -----------> muttasil Adjective-----------> sift Adjoin-----------> mutassil Adjoining----------->jura huwa Adjourn ----------->multawi karnaa Adjudge ----------->faysala karnaa Adjust ----------->thheek karnaa (comon meaning of \"karnaa\" is doing or to do) Adjustment -----------> tarteeb Administer -----------> intezaam karnaa Administration -----------> intezaam Administration -----------> intezaamia Administrator ----------->muntazim Admirable----------->qabil-e-taa\'reef | |
| Zahid | Sunday 24th of December 2006 10:13:29 PM |
| Part-9 - English-----Roman Urdu Admiral-----ameer-ul-beher Admiration-----taareef Admire-----ta\'reef karnaa Admission-----daakhlaa Admit-----daakhil karnaa Admonish-----taakeed karnaa Admonition-----taakeed Adolescence-----jawaani Adopt-----ikhteyaar karnaa Adoption-----apnaana | |
| Zahid | Tuesday 26th of December 2006 11:55:46 AM |
| Part-10 - English-----------Roman Urdu Adorable-----------piyaara Adoration-----------muhabbat Adore-----------pasand karnaa Adorn-----------araasta karnaa Adrift-----------behtaa huwaa Adulation-----------khushaamad karnaa Adult-----------baligh Advance-----------aagay barna Advancement-----------taraqqi Advantage-----------faidaa Advantageous-----------mufeed Advent-----------aamad Adventure-----------pur-himmat muhim Adventurous-----------jaanbaaz Adverb-----------mutallak fayl Adversary-----------mukhaalif Adverse-----------khilaaf Advert-----------hawaala dena Advertise-----------ishtehaar dena Advertisement-----------ishtayhaar \\ \\ \\ \\ Zindagee jabre Musalsal Ki Tarah Kati hai jaanee Kis Jiram Ki paye hai Saza Yad Nahi Awoo Aik Sajda Karain Alame Madhoshy main Log Kehte Hain ka Sagher Ko Khuda Yaad Nahi: (Saghir) | |
| Zahid | Wednesday 27th of December 2006 11:57:28 AM |
| Part-10 - English-----------Roman Urdu Advice-----------naseehat Advise-----------naseehat karnaa Advisory-----------mashaawarti Advocacy-----------wakaalat Advocate-----------wakeel Aerial-----------hawaai Aeronaut-----------hawaa-baaz Affair-----------majaarah Affect-----------asar karnaa Affection-----------muhabbat Affectionate-----------shafeeq Affective-----------mo\'assar Affidavit-----------iz-haar Affiliate-----------saathi Affiliation-----------taa\'luq Affinity-----------qaraabat Affirm-----------taakeed karnaa Affirmation-----------iqraar Affix-----------lagaana Afflict-----------takleef mein daalnaa \\ / \\ / Kon Kehta Hai k Maoth Aye tu Mar jawonga Main Tu Darya Hon Samandar Main Utar jawonga | |
| Zahid | Friday 29th of December 2006 08:05:39 PM |
| Part-11 of Urdu/Enlish words meaning - Part-11 English:Roman Urdu Affliction:Takleef Afford:gunjaish Afloat:tayrtaa huwaa Afraid:khofzadaa Africa:africa After:baad After:ppeechhay Aftermath:an\'jaam Afternoon:sa-peher Afterwards:is kay baad Again:DDobaara Against:khilaaf Age:umer Age:zamana Aged:za\'eef Agency:waseela Agent:gamaashtaa Aggregate:ja\'maa karnaa Aggregation:ij\'tamaa Aggression:charhaai / / / / En Barishon Se Dosty Achhy Nahi Faraz Kacha Tera Makan hai Kuch TU khiyal Kar | |
| Zahid | Saturday 30th of December 2006 02:34:04 PM |
| Part-12 - English::Roman Urdu Aggressive::jang ju Aggressor::jang awaar Aggrieve::dukh dena Aghast::khof zadaa Agile::/phurteela Agility::/phurti Agitate::harkat karnaa Agitation::aihtijaaj Agnostic::mulhid Agnosticism::ilhaad Ago::guzishta Agonize::sakht takleef dena(sakht as\"hard\",takleef as\"Affliction\") Agony::sakht takleef Agree::muttafiq hona Agreement::mu\'aahida Agriculture::zaraa\'at Aground::zameen par Ague::sardi ka bukhaar Ahead::aagay Aid::madad / / / / / / Tery Negah Se aysi Sharab pe Mene K Pher Na Hosh Ka Dawa Kia Kabhi Mene Woh Aur Honge Jenhe Maoth Agaye Hogi Negah-e-Yaar se PAye Hai Zindagy Mene | |
| Zahid | Monday 01st of January 2007 07:58:55 PM |
| Part-13 - Happy Eid to All of You: English::Roman Urdu Ago::guzishta Agonize::sakht takleef dena Agony::sakht takleef Agree::muttafiq hona Agreement::mu\'aahida Agriculture::zaraa\'at Aground::zameen par Ague::sardi ka bukhaar(fever of cold) Ahead::aagay Aid::madad Ail::bimaar hona Ailment::takleef Aim::nishaana Air::hawa Airplane::hawaai jahaz(\"awaai\" means \"airy\".\"jahaz\" means \"plan\") Airport::hawaai adda(\"adda\" as for \"port\") Airy::hawaa daar Ajar::khulaa huwa Akin::rishtedaar Alarm::intebaah | |
| giovy | Tuesday 02nd of January 2007 05:15:44 AM |
| Asslama o alikum - how are you dear Bro?, now i am trying to practice with the verbs what i can find in your list of words, but i was looking for the \"to abandon\" verb, i found it in the site you gave to me \"urduword\" but there are 2 words for it abandon = dastbardaar karna abandon = choor dena what is the diference betwin them? the both are verbs?, i am able to conjugate the first one thanks to you, and i think that it could be possible conjugate also the second, but i am not sure if i am right. ALLAH HAFIZ | |
| Zahid | Tuesday 02nd of January 2007 12:54:34 PM |
| WALAIKUM SALAM DEAR - Dear sister i am fine,thanks all Mighty ALLAh and thanks you for asking:) let me to explain between. abandon (this is noun)= choor dena abandon (this is noun)= dastbardaar karna \"abandoon\" means \"dastbardaar karna\".comon meaning of \"karna\" is \"to do\"<-Adjective. and \"dastbardaar\" means \"to leave\" some thing. \"dastbardaar karna\".means when you order or ask some one to left any job, or When you dont give ay thing to any one.. example-1:you did not give me an apple . so it means.you make me \"dastbardaar\" from apple.either by force or not. Example-2:You did not give me any job or you order me to leave the job.so it means,you make me \"dastbardaar\" from the job. abandon (this is noun)= choor dena comon meaning of \"choor dena\" is \"to leaving\",where \"leave\" is noun and \"dena\" is helping verb or can say Adjective. example-1:I left any job without any ones order or wish.means in my own wish.. so that means \"abandon= choor dena\". simple difrent is . when you left some thing by order or in some ones wish that time you will use \"abandon (this is noun)= dastbardaar karna\", and when you left some thing in your own wish that time you will use \"\"abandon= choor dena\"... But.. remember. both are same and both have no difrence in spell. so means. you consider them as same. i gave example between the two,so it was just to explain to you here is another word with same spell but have 2meaning that \"mean\". \"mean\" means \"matlab\"<-meaning of some thing ..and \"mean\" means \"kamiinah/chhichhora/chhoTa/faromaayah/kamiinah/ kam zarf/KHasiis/ochha/past/rakiik/raziil/ siflah/subuk sar/zabuu but \"kamiinah\" is suitable word and always being used. dar you can ask any thing any time. and yah. i have dicationary in \"notpad\" type. which good one.from english to urdu. no need to use net. if you need, then just tell me. i will send it to you.. very small size but much words.. A to Z ALLAH HAFIZ | |
| Zahid | Tuesday 02nd of January 2007 01:14:00 PM |
| Part-14 - English::Roman Urdu Alarming::khofnaak Alas::afsos Album::album, bayaaz(f.)/muraqqa^(m.) Alcohol::sharaab Alert::hoshyaar Ali::ali (Name) Alias::laqab Alien::ajnabi Alienate::alag karna(\"alag\" as for \"disjoint\") Alight::roshan Alike::yaksaan Aliment::khoraak Alive::zindaa Alkali::al-qali All::tamaam Allah::ALLAH(arabic word for \"GOD\",but ALLAH always single) Allege::ilzaam dena Alleged::mansoob karda Allegiance::taabedari Alleviate::kam karna | |
| Zahid | Wednesday 03rd of January 2007 08:41:36 PM |
| Part-15 - English::Roman Urdu Alleviation::tekh-feef Alley::gali Alliance::muaahida Alligator::magar mach Allocate::muqarrar karna Allocation::muqarara Allot::dena Allotment::hissa Allow::ijazat dena Allow::ijazat dena Allowance::tankhoa Alloy::murakab-e-dhat Allude::ishaaraa kehna Allure::warghalaana Allurement::dhoka Allusion::bhed Alluvial::zarkhez Alluvium::selaabi mitti Ally::itehaadi Almanac::taqveem | |
| Zahid | Thursday 04th of January 2007 08:53:13 PM |
| Part-16 - English::Roman Urdu Almighty::qaadir Almighty::mutliq Almond::baadaam Almost::taqreeban Alms::khairaat Aloft::buland Alone::akaylay Alone::akaylaa Alone::tanhaa Along::saath saath Aloof::alehda Aloud::buland awaaz say Alphabet::haruf-e-tahaji Alphabetical::baa harf Already::/pehlay say Alright::theek Also::bhi Altar::qurban gaah Alter::tabdeel karnaa Alteration::tabdeeli | |
| giovy | Friday 05th of January 2007 06:29:59 AM |
| Asslama o alikum - hello, dear brother, i am happy to know you are fine and i hope your family is also fine InshALLAH. thanks a lot for your clear explanation it\'s very kind of you give your time for teach us this wonderful languaje, and of cours i\'d love get your dictionary and anything you think will help me to learn urdu, depending of the size of it you can send it to me to gioval@hotmail.com, giovyta22@yahoo.es or lovely.fatimah@gmail.com JazakeALLAH dear brother. you know? i am trying to get any Urdu book, but it\'s very hard here, i am waiting a bookstore get it for me InshALLAH soon. but thanks this site and your help i have enought for study, this languaje is really exciting, each day i want to learn more and more thanks for your time dear bro, soon i will be asking more ;-) ALLAH HAFIZ | |
| Zahid | Friday 05th of January 2007 07:42:57 PM |
| Walaikum Salam DEar - Thanks dear for asking about me and my family.here everything fine.and hope there will be same : well dear. no thanks for what i am doing. this is my duty to help all of you. i will send you the dictionary too the size of dictionary is little my dear.but full of words. and i hope it will be useful to you. you can ask anything anytime. | |
| Zahid | Friday 05th of January 2007 08:21:32 PM |
| Part-17 - English::Roman Urdu Altercation::behes Alternate::baari baari Alternative::dusra raasta Although::agar-chay Altitude::unchaai Altogether::tamaam-tar Always::hamayshaa Am::hun Amass::jamaa karna Amateur::shoqeen Amaze::hayraan hona Amazement::hayraani Amazing::hayraan-kun Ambassador::safeer Ambiguity::shak Ambiguous::mashkook Ambition::umang Ambitious::khuwahish mand Ambulance::ambulance Ambush::ghat | |
| Zahid | Saturday 06th of January 2007 07:51:45 PM |
| Part-18 - English::Roman Urdu Ameliorate::behtar karna Amen::ameen Amend::durust karna Amendment::islaah America::america Amiable::khush mazaaj Amid::darmiyaan Amiss::ghalti say Amity::dosti Ammunition::samaan-e-jang (\"samaan\"for \"goods\" and \"jang\" for \"war\") Amnesty::aam muafi(the meaning of\"aam\"is \"comon\".but \"aam\" also being used for \"mango\") Among::darmian Amount::shumaar Ample::bohot Amply::bharpoor Amulet::taa\'veez Amuse::khush hona Amusement::khushi Amusing::dilchasp An::ek | |
| Zahid | Sunday 07th of January 2007 08:32:09 PM |
| Part-19 - English::Roman Urdu Analogous::yaksaan Analogy::mushaabihaat Analysis::tashreeh Ancestor::aabaa-o-ajdaad Ancestral::aabaai Ancient::qadeem And::aor Anecdote::waqia Anew::naya Angel::farishtaa Anger::gussaa Anger::gussaa dilaanaa(to make some angry or some one) Angle::konaa Angry::ghussay mein Anguish::intehaai takleef Animal::janwar Animate::jaan daalnaa Animation :: josh Animosity :: dushmani Ankle :: takhna | |
| Zahid | Monday 08th of January 2007 09:12:39 PM |
| Part-20 - English :: Roman Urdu Annals :: tawareekh Annex :: milaana Annexation :; jorh Annihilate ::mitaa dena Annihilation :: barbaadi Anniversary ::saalgiraah Annotate :: tafseer karna Annotation :: tafseer Announce :: ilaan karna Announcement:: ilaan Annoy ::sataana Annoyance:: naaraaz\'gi Annual :: saalaana Annuity :: salaana wazeefa Annul ::rad karna Anoint :: makhsus karna Anonymous :: benaam Another :: doosra Answer :: jawab Answer :: jawaab dena | |
| Zahid | Tuesday 09th of January 2007 07:32:22 PM |
| Part-21 - English <> Roman Urdu Ant <> chuntee Anthem <> taraana Anthology <> biaz Anti <> mukhalif Antic <> maskhara Antic <> kartab Anticipate<> pesh-qadmi karna Anticipation <> pesh-qadmi Antics<> kartab Antidote <> zeher-maar Antique <> qadeem Antiquity <> puraana zamaana (\"puraana\" as for \"old\",\"zamaana\" as for \"period\") Antiquity <> qadeem shay Anxious <> parayshaan Anxious <> baychayn Anxiously <> fikarmandi say Any <> koi Anyhow <>bahar-haal Anything<> kuch bhi Anyway <> beher haal | |
| Zahid | Wednesday 10th of January 2007 08:01:03 PM |
| Part-22 - English <> Roman Urdu Anywhere<> kahin bhi Apace<> foren Apart <> alag Apartment <> kothi Ape <> bedum bandar Aperture <>suraakh Apex <> buland tareen maqaam (\"buland tareen\" as for \"top\" and \"maqaam\" commonly for \"place\") Apiece <> aik aik Apocalypse<> aakhri din (\"aakhri\"commonly used for \"last\" and \"din\" as for \"day\") Apologize <> maazarat chaahna (\"chaahhna\" commonly means \"want\") Apology <> maafi Appal <> daraana Apparatus <> aalaat Apparel <> kaparay (\"kaparay\" as \"cloth\".dress etc) Apparent <> zaahir Apparently <> zaahiri taur par Apparition <>soorat Appeal <> darkhaast (\"darkhast\" also being used for \"Aplication\") Appear <> zahir hona Appear <> shaayaa hona | |
| Zahid | Thursday 11th of January 2007 08:13:42 PM |
| Part-23 - English<> Roman Urdu Appearance <> soorat Appease <> itmenaan dilaana Appellant <> murafay karnay waala Appellation <> khitaab Append <> jorhna Appendix <> zameema Appertain <> taa\'luq rakhna Appetite <> bhook Applaud <> wah wah Applause <> aafreen Apple <> sayb Appliance <> ozaar Applicable <> mozoon Applicant <>saa\'il Application <> darkhuaast Application <> wasail ko kaam mein laanaa (\"Wasail\" as for \" Resources\" and \"kaam\" comonly \"work\"). Application <> lagaana Apply <> darkhaast karna Appoint <> muqarrar karna Appointment <> uhda | |
| Zahid | Friday 12th of January 2007 06:43:36 PM |
| Part-24 - English <> Roman Urdu Apportion <> baantna Appraise <> andaaza lagaana Appreciate <> qadr karna Appreciation <>qadrdaani Apprehend <> giriftaar karna Apprehension <> samajh Apprentice <> shagird Apprise <> agaah karna Approach <>qareeb jaana Approbation <> tasleem Appropriate <> munaasib Approval <> pasandeedgi Approval <> manzoori Approve <> pasand karnaa Approve <> tasdeek karnaa Approximate<> taqreeban Approximately <> taqreeban Apricot <> khubaani April <> april Apron <> apron | |
| giovy | Saturday 13th of January 2007 05:14:48 AM |
| Asslama o alikum - Asslama o alikum dear brother. I was reviewing the words in your list, and I have some doubts. Please, explain me the diference between the next words, and if it is possible give me any simple examples for know how to use that words. Action = fayl Action = asar Activate = chalaanaa Activate = chalnaa Active = phurteela Active = chaltaa Administration = intezaam Administration = intezaamia Alone = akaylay Alone = akaylaa Alone = tanhaa Answer = jawab =====>noun? Answer = jawaab dena=====> verb? Appear = zahir hona Appear = shaayaa hona Thanks a lotttttt for your help :-) May ALLAH bless you Khuda Hafiz | |
| Zahid | Sunday 14th of January 2007 02:35:10 PM |
| Salam Dear - Let me to Explain, Action=fayl this is part of grammer dear.action,verb,adverb etc.so this is also part of grammer.action=fayl,verb=fayl.so both are same .verb=fayl,action=fayl and adverb=mutallak=fayl. but \"action\" aslo used being as to act, example:to act on,to do action for some thing. . . Action=asar(usaly \"asar\" as for \" Effect\",but action also used for \"asar\") . Activate = chalaanaa(\"chalaana\" usauly means \"drive\",example \"driving car so normaly means to activate some thing by some one. he activate the system: one some one activate it.done by some one Activate = chalnaa (chalana also means,drive,,but being drive,for example if some is runing so we will say it\"chalnaa\". the system is activate:,so it is by itself you should not be worry.normaly both are some thing. Active = phurteela Active = chaltaa (both are same thing and same meaning but having difrent words) he is active boy,woh phurteela larka hai; active= adv.afoot=chaltaa(the one who runs) . . Administration = intezaam Administration = intezaamia Administration = intezaam(this is noun,the rule which administrator follows) you administration is going fine:apka intezaam acha ja reha ha; . Administration = intezaamia(the whole people who follow the rules,like administrator and the other people,commonly the people who creat administration and follow it called \"Administration = intezaamia\") example:/ \"your keeps good administration=ap ne acha intezaamia rakha howa hai\" example:/\"you have nice administration=apka intezaamia/intezaam bohot acha hai\"(both can be used): both have same meaning it depand on you that how you use grammer and to whom or what you do focus: . . Alone = akaylay (plural,but also being used for single) Alone = akaylaa((singular) Alone = tanhaa(having same meaning,but with difrent word) . Alone = akaylay (plural)example:/\"they are alone=woh akaylay hain\" -------:/\"you are alone=aap akaylay ho\" . Alone = tanhaa Alone = akaylaa((singular)Example:/\"i am alone=main akaylaa/tanhaa hon\" . . . Answer = jawab(yah noun) Answer = jawaab dena(v.t,verb transitive) . . . Appear = zahir hona(to show some thing,or someone) example:/\"He appear the truth=usne sach zahir kia\" -------:/\"He appear himself=usne khud ko zahir kia\" . Appear = shaayaa hona(\"shaayaa\"means to publish,in newspaper etc. example:/\"this news appear in newspaper=yeh khabar(news) akhbaar(newspaper)main shaayaa hoi\" i did try my best thanks for asking | |
| Zahid | Sunday 14th of January 2007 02:37:35 PM |
| Part-25 - English <> Roman Urdu Apt <>durust Aptitude <> qaabliat Aptly <>theek Aqua <> aab Aquarium <> machhli ghar Aquatic <> aabi Aqueduct <> naali Arabic <> arabic Arable <> qabil-e-zaraa\'at Arbitrary <> khudmukhtaar Arc <>qos Archaeology <>ilm-e-aasaar-e-qadeemaa Architect <> ma\'maar Architecture<> ilm-e-ta\'meer Archive <> muhaafiz khaana | |
| Rainbow_Oasis | Tuesday 16th of January 2007 05:36:39 PM |
| - Shukrya Zahid. Could you also explain the difference between these two and give examples? Add ----------->jorhna (jorhna will also use for joint) Add ----------->shaamil karna | |
| Zahid | Tuesday 16th of January 2007 07:19:31 PM |
| Most welcome - let me to explain: 1)Add ----------->jorhna 2)add ----------->shaamil Karna there are no difrence between these two,having same meaning but difrent words. let me to give you example: \"jorhna\" normaly meaning to joint or attach two things, Example:/i add these to things:main en dou chezon ko jorhta hon. \"shaamil karna\" means to join a party or some other people Example:/Dont add me with these people:mujhe un logon main shaamil mat karo: Add also also used for \"jama\"/ \"jama hona\"/\"jama arna\". mathematic word: | |
| Zahid | Tuesday 16th of January 2007 08:38:05 PM |
| Part-26 - English<>Roman Urdu Ardent<> purjosh Arduous <> mushkil Are <>hayn Area <> raqba Area <> phelao Arena <> maidan Argue <> behes karna Argument<> behes Arid<> khushk Arise <> jaagna Ark <> kishti Arm <> baazoo Arm <> aasteen Armour <> zarah-baqtar Armpit<> baghal Arms <>hathyaar Army <>sippah Aroma <> mehek Aromatic <> khushbudaar Around <>atraaf Arouse <>bedaar karna Arraign <> mujrim thheraana Arrange <>tarteeb dena Arrange <>intezaam karna | |
| Zahid | Wednesday 17th of January 2007 08:11:10 PM |
| Part-27 - English<> Roman Urdu Arrangement<> tarteeb Array <>tarteeb dena Arrear <> baqaaya Arrest <>giriftaar karna Arrive <>aana Arrive <>pohonchna Arrogance <> gharoor Arrogant <> maghroor Arrow <>teer Arsenal <> aslahaa Arson <> aag lagaana Art<> art Art<> hunar Art<> pesha Art<> ayyari Artery <> rag Article <> mazmoon Article <> ajzaa Articulate <> bolnaa | |
| Zahid | Thursday 18th of January 2007 07:21:51 PM |
| Part-28 - English <>Roman Urdu Articulation <> talaffuz Artificial <> naqlee Artillery <> artillery Artisan <>hunar-mand Artist <> fankaar As <> jesa As <> maanind Ascend <>charhna Ascribe <> mansub karna Ash <> khaak Ashamed <>sharminda Ashes <> raakh Ashore <> saahil par Asia <> asia Aside <> aik taraf Ask <> poochhna Ask <> mangna Asleep <> sota huwa Aslope <> dhalwaan Aspect <> manzar | |
| Zahid | Sunday 21st of January 2007 12:59:00 PM |
| Part-29 - English <> Roman Urdu Asperity <>naa-hamwaar Asperse <>aib lagaana Asphalt <> raal Aspirate <> hakaarna Aspire <>arzoo karna Ass <> gadhha Assail <> charhai karna Assail <> hamlaa karna Assassin <> qaatil Assault <> charhaai Assault <> hamlaa E Assay <>azmaaish Assemble<> jamaa karna Assembly <>majlis Assent <>manzoor karna Assert<> haq jitaana Assess <> andaaza lagaana Assets <>asaasa Assign <>makhsoos karnaa Assign <> mansoob karna | |
| Zahid | Tuesday 23rd of January 2007 07:17:35 PM |
| Part-30 - English<>Roman Urdu Assigned <> makhsoos Assignment <> sapurdgi Assignment <>kaam Assimilate <> yaksaan karna Assist <>madad karna Assistance<> madad Assistant <>madadgaar Associate <>saathi Association <> anjuman Assort <> tarteeb dena Assortment <> tarteeb Assuage <>halkaa karna Assume <> farz karna Assumption <> andaaza Assurance <> yaqeen Assure <> yaqeen dilaana Astern <> pichay Astonish <> hairaan hona Astonishment<> hayraani Astound <> hairaan karna | |
| Zahid | Thursday 25th of January 2007 06:18:13 PM |
| Part-31 - English <>Roman Urdu Astray <> gumraah Astrology<> ilm-e-nujum Astronomy <> ilm-e-hai\'t Astute <> hoshyaar Asunder<> a\'lehdaa a\'lehdaa Asylum <> daar-al-aman At <> par At <> kay At <>say Ate <>khaaya Atheism <> dah\'reeyyat Atheist <>laa-mazhab Athlete <> khilaari Athletic <> warzishi Athletics <> warzish Atlantic <>oqiyanus Atlas <> naqshaa Atmosphere <>kurra-e-arz Atom <> atom Atom <>johar | |
| Zahid | Friday 26th of January 2007 05:48:22 PM |
| Part-32 of A to Z words meaning - English <>Roman Urdu Atomic<> johiri Atrocity<> zulm Attach<> jorna Attachment<> taa\'luq Attack <> hamlaa Attain <> hasil karna Attempt<> koshish karna Attend <>shirkat karna Attendance<> haazri Attention <>dihaan Attentive <> mutawwajay Attest <> tasdeeq Attic <> bala khana Attire <> libaas Attitude <> ra\'wayya Attorney <> wakeel Attract <>khenchnaa Attractive <> dilkash Attribute <> sift Attrition <> nadaamat | |
| Zahid | Saturday 27th of January 2007 01:45:09 PM |
| Part-33 of A to Z words meaning - English<> Roman Urdu Auburn <>bhoora Auction <> nilaam Audacious <> ghustaakh Audacity <> ghus\'taakhi Audible <>qabil-e-samaa\'at Audience <> samaeen Audio <> awaaz Audit <> hisaab dekhna Auger <> barma Aught <>chaahiay August <> august Aunt <> chachi (uncle wife/father brother\'s) Aunt <> khaala (mother sister) Aunt <> phuppi(father sister) Aunt <>mumaani (mother\'s brother wife) Aura <> mehek Auricle <> baahiri kaan Auspice <> shagoon Auspicious <> mubaarak Austere <> saadgi pasand | |
| Zahid | Monday 29th of January 2007 05:30:58 PM |
| Part-34 - English <> Roman Urdu Austerity <> saadgi Authentic <> asli Authenticate <> tasdeek karnaa Authenticity <> tasdeek Author <> musannif Authority <> ikhteyaar Authority <>hakoomat Authorization <> ikhte\'yaar Authorize <> ijaazat dena Autocrat <> khud-mukhtar badshah Automatic <> khudkaar Automation <> khud-kaari Autumn <>khazaan Auxiliary <> madadgaar Avail <>faaidaah uthaana Available<> dasteyaab Available <>muyassir Avarice <> laalach Avenge <> badla layna Avenue <> sarak | |
| Zahid | Wednesday 31st of January 2007 12:27:15 PM |
| Part-35 - English <> Roman Urdu Average <>darmiyaana Averse <> mukhaalif Aversion <> ikhtelaaf Avert <> hataana Avoid <> bachna Avow <>iqraar karna Await <>intezaar karna Awake <> bedaar Award <>inaam Aware <>aagah Away <>door Awe <> hayraani Awesome<> zabardast Awful <> khofnaak Awkward <> badnuma Awning <> saibaan Awry <> tirchaa Axe <> kulhaari Axis <> dehra Axle <> dehra | |
| Zahid | Thursday 01st of February 2007 06:52:58 PM |
| Part-36 and End of Word \"A\", - English<>Roman Urdu Azure <> aasmaani Total words and meanings 751: This is the End of word \"A\" of words meaing from english to urdu,From A to Z, NExt will be word \"B\" | |
| Zahid | Friday 02nd of February 2007 08:24:16 PM |
| pasrt-1 of Word \"B\" English to Urdu words meaning - ----------B--------- English <> Roman Urdu Babble <>bak bak karna Babe <>bacha Baboon <>langoor Baby <>baby Baby <>nanna bachcha Bachelor<> kunwaara Back <>peeth Back <> pusht Back <> pechhe Back <> pichhla Back <> madad karna Back <>taeed karna Backbite<> ghai\'bat karna Backbone <>rirh ki hadhi Background <>pas-e-manzar Backlog <>jamaa shudaa Backward <>peecchay Bad <>bura Badge <> nishaan Baffle <>hairaan karna | |
| Rainbow_Oasis | Friday 02nd of February 2007 08:58:58 PM |
| - WoW! :p Could you explain the differences for the Urdu words used for as, at and back? Thanks for sharing this here on phrasebase. | |
| Zahid | Sunday 04th of February 2007 09:13:57 PM |
| meaning of back - Back <>peeth=>shows the back side of human or animal Back <> pusht=>as same but just in difrent word Back <> pechhe=>will be use in the time when some thing is behind some one Back <> pichhla=normaly uses for time,day or year Back <> madad karna=>madad common meaning is help, but back also uses. | |
| Zahid | Sunday 04th of February 2007 09:21:34 PM |
| Part-2 - Englisht<> Roman Urdu Bag <>thelaa Baggage<> saz-o-samaan Bagpipe <> baajaa Bail <>zamaanat Bait <> chaara Bake <> bake Baker <> naanbai Balance<> tawaazun Balcony <> baalkani Bald <> ganjaa Bale <>ghatta Ball <> ball Ball<> gaind Ball <> gola Balloon <> ghubaara Ballot <>poshida raa\'ay Ballroom <> raqsgah gaah Balm <>marham Balmy <>khushbudaar Bamboo <> baans | |
| Zahid | Monday 05th of February 2007 06:52:04 PM |
| Part-3 - English <> Roman Urdu Ban <> paabandi Banana <> kaylaa Band <> band Band <> groh Band <> patti Band <> patti bandhna Band <>jama karna Bandage <> marham patti Bandit <> daaku Bane <> zeher Bang dhamaaka Bangle <>choorrhi Banish <>jalaa watan karna Banishment<> jala watni Bank <> bank Bank <>kinara Bank <> pushta Bank <> bharosa karna Bankrupt <> diwaalia Bankruptcy <> diwaala | |
| Zahid | Tuesday 06th of February 2007 03:44:40 PM |
| Part-4 of Word \"B\".... - English <> Roman Urdu Banner <>jhandha Banquet <>ziyaafat Banter <>mazaaq Banyan<> bargad Bar <> salakh Bar <> rukaawat Bar <>katehra Bar <> sharab khana Bar <> wukla ki jamat Bar <> rokna Barbarian <>wehshi Barber<> naai Barber<> hajjaam Bare <> nanga Bargain<> soda Barge <> nao Bark <> bhonkna Bark <> chhaal Barren <> banjar Barrier <> rukaawat | |
| Zahid | Thursday 08th of February 2007 09:11:23 PM |
| Part-5 - English <> Roman Urdu Barrister<> wakeel Barrow <>thhela Base<> bunyad Base <>asaas Base <> alqali Base <> bunyad rakhna Base <>etamaad karna Baseless<> be-bunyad Basement <>teh khana Bash <> maarna Bashful <> sharmeela Basic <> bunyadi Basic <> alqali se mutalliq Basin <> taas Email Report <> Basis bunyaad Bask <> sayknaa Basket<> tokri Bat <>bat Bat <> chimgaadar Batch <> ghaan | |
| Zahid | Saturday 10th of February 2007 06:59:10 PM |
| Part-6 - English <> Roman Urdu Bate<> kam karnaa Bath<> ghusal Bathroom <> ghusal-khaana Battalion <> lashkar Batter <> aamayzaah Battery <>top khaana Battle <> larrhaai Bawl <> chillaana Be <> hona Be <> mojood hona Be <> zinda rehna Be <> baqi rehna Beach <> saahil Beacon <>minaar-e-noor Bead <>moti Beak <> chonch Beam <> shehteer Beam <> kiran Bean <>lobiya Bear <> reechh | |
| Zahid | Monday 12th of February 2007 07:55:52 PM |
| Part-7 - English<> Roman Urdu Bear <>sehna Bear <> bardaasht karna Bear<> sambhalnaa Beard <> daarhi Bearer <> haamil Bearing <>jaanib Bearish <> misaal-e-bhaalu Beast <>wehshi jaanvar Beat <>shikast dena Beat <>maarna Beat<> bajaana Beat <> shikast Beat <> chot Beat <> dil ki dharkan Beat <> muqarrara gasht Beautiful <> khoobsoorat Beauty <> husn Beauty <>khubsurti Because <>choonkay Beckon <> bulaana | |
| Zahid | Tuesday 13th of February 2007 08:20:44 PM |
| Part-8 - English <> Roman Urdu Tools Become <> ho jaana Bed <> palang Bed<> bistar Bed <> kiyaari Bed <> tah-e-aab Bed <> bistar mein litana Bed <>kiyaari banana Bedazzle<> chamakna Bedroom <> kamra Bee <> shehed ki makhi Beech <> shaftaalu Beef <> gaa\'ay ka gosht Been <> huwa Beer <> sharaab Beet <> chukandar Befall <> naazil hona Befit <> pura aana Before <> pehlay Before <> pichhlaa Before <> saamnay | |
| Zahid | Friday 16th of February 2007 06:56:37 PM |
| Part-9 - English <>Roman Urdu Beforehand <>ehlay say Befriend <> saath dayna Beg <> bheek maangana Beget<> peda karna Beggar<> faqeer Begin <> shuroo karna Begin <> shuroo hona Beginner<> mubtadi Beginning <> ibtayda Behalf <> wastay Behave <> paysh aana Behaviour<> bartaao Behead <> sar qalam karna Behind <>peechhay Behind<> pusht Behold<> lo Being <>hona Being <> makhluq Belch <> dakaar Belief <> imaan | |
| Zahid | Sunday 18th of February 2007 06:21:25 PM |
| Part-10 - English <> Roman Urdu Tools Believe <> samajhna Believe <> yaqeen karna Believe <> bharosa karna Bell <> ghanti Bell <> ghanti baandhna Belligerent <> jang aawar Bellow <> cheekhna Belly <> pait Belong <. taa\'luq Beloved <> piyaara Below <> neechay Belt <>belt Bench <> takhta Bend <>morh Beneath <> talay Benefactor<> kareem Beneficial <> mufeed Benefit <>faaidaa Benevolence<> karam Benign <> meherbaan | |
| Rainbow_Oasis | Sunday 18th of February 2007 08:29:21 PM |
| - Could you explain the differences: As <> jesa As <> maanind At <> par At <> kay At <>say Be <> hona Be <> mojood hona Be <> zinda rehna Be <> baqi rehna Before <> pehlay Before <> pichhlaa Before <> saamnay Shukrya! | |
| Zahid | Monday 19th of February 2007 07:40:56 PM |
| part-11 - English Urdu Script Roman Urdu Tools Bent <> morh Benumb <> sun karna Bequeath <> waseehat karna Bequest <>waqf Bereave <> mehroom karna Berry <> berry Beseech<> darkhuaast karna Beset <> gher lena Beside <>paas Besides <> ilaawah Besiege <> gher lena Best <>behtareen Bestow <> bakhshna Bet <>shart Betray <>dhoka dena Better <>behtar Between <> darmiyan Beverage <> sharbat Bewail <>afsos karna Beware <> hoshyaar | |
| Zahid | Monday 19th of February 2007 08:15:17 PM |
| explaination - As <> jesa As <> maanind (both having same meaning but just in difrent words) At <> par (i am at home. main ghar par hon or pe hon) At <> kay (i am at the front of your-main Apke ghar ke samne^y hon) At <>say Be <> hona (hona is becoming) Be <> mojood hona (to be some where,like available) Be <> zinda rehna(to be alive) Be <> baqi rehna (to remain) Before <> pehlay (i saw him before:mene pehle usse dekha hai) Before <> pichhlaa(shows previous) Before <> saamnay(as used for \"infront\") | |
| Zahid | Thursday 22nd of February 2007 08:45:10 PM |
| Part-12 - English <> Roman Urdu Tools Bewitch <> jaadu karna Beyond <> us paar Bias <> tarafdaari Bible <>injeel Bicker <> jhagarna Bicycle <> bicycle Bid <> boli lagana Bidding <> farmaan Bide <> rehna Big bara Bill note Bill chonch Billion das kharab Billow leher Bin tokara Bind baandhna Binder jild-saaz Binding jild Binoculars durbeen Biographer tazkiraah navees | |
| Zahid | Sunday 25th of February 2007 12:16:11 AM |
| Part-13 - English <> Roman Urdu Biography <> sarguzisht Biology <> hayaatiyaat Birch <> bed Bird <> parinda Bird <> parinda Birth <> paydaaish Birthday <> saalgiraah Biscuit <> biscuit Bisect<> nifs karna Bit<> zaraa saa Bit <> purzaa Bit <> tukrha Bitch <> kutiya Bite <> kaat Bitter <> karhwaa Black <> kala Black <> siah Blacksmith<> lohaar Bladder <> masaanah Blame <> kasoor | |
| Wordmaster | Sunday 25th of February 2007 02:49:10 AM |
| - Zahid bhai, let me express this ke mein aap ki effort ko poore tareeqe se appreciate karta hoon. Keep it up, bohat khushi ho rahi hai aap ko aise logon ki urdu seekhne mein madad karte dekh ke. This list is incredible, even I only know like 70% of the words and am learning the rest. :D :D Acha, just thought Id point this out to you, the last word in ur last post Blame <> Kasoor doesnt seem right. Kasoor means fault. Like \"kis ka kasoor hai?\" means \"Whose fault is that?\". Blame is \"ilzaam\", like \"Ilzaam lagana\" which means \"to blame\". I may be wrong Im not sure, but i think that you got this last one wrong. What do you think? | |
| Zahid | Sunday 25th of February 2007 05:31:14 PM |
| Thank very much and welcome - well dear 1st of all thank to accept my little work for urdu . well dear blame=ilzam and kasoor\" both are right,your are not wrong, you are right too, but dear some time the word \"blame\" also use for \"kasoor\", and i am also going to post \"blame=ilzaam\", but i post 20words daily so thats why the next blame will be with next post. dont worry and dont be doubtfull, you are right too kis ka kasoor hai-Whos fault is that<=right mujhe kasoorwar mat therao-dont blame/flaut me both are right and can be suitable, explain your thought more | |
| Zahid | Monday 26th of February 2007 06:50:54 PM |
| Part-14 - English <> Roman Urdu Blame<>ilzaam Bland <> naram Blank <> khaali Blanket <> kambal Blasphemy <> kufr Blast <> dhamaka Blaze <> aanch Bleach <> ujaala Bleak <>wiraan Bleat <> memyaana Bleed <> khun nikaalna Blend<> milaao Bless <>barkat dena Blessed <>shaad Blessing <> rehmat Blight <> aafat Blind <>nabeena Blindly <> andhaa dhund Blindness <> naabinaai Blink <> jhapakna Bliss <> farhat | |
| Zahid | Thursday 01st of March 2007 06:27:22 PM |
| Part-15 - English <>Roman Urdu Blister <> chaala Bloat <> ubharna Block <> bhari lakri Block <>bhari patthar Block <> makanon ki qatar Block <> rokna Block <> hissa Blockade <> rokaawat Blood <> khoon Bloodless<> baykhoon Bloodshed <> khunrayzi Bloodthirsty<> khoon khwaar Bloody <> bay-rehem Bloom<> shagufta Blossom<> khilna Blot<> dhabba Blow<> urhaana Blow <> phoonkna Blow<> urhnaa Blow <> ghoonsaa | |
| Zahid | Friday 02nd of March 2007 08:07:05 PM |
| Part-16 - English <> Roman Urdu Blow <> zarb Blow<> sadma Blow<> bhak say urhaa dena Blue<> neela Blue <> aasmaani Bluff <> dhons Blunder<> khataa Blunt <> kund Blur <> dhundlaa Blurt <>keh jaana Blush <> sharminda ho jaanaa Boar <> jangli-suar Board <> takhta Board <> mez Board<> khaana Board <> arkaanay jamaat Board <> sawaar hona Boast <> sheikhi Boat <> kashti Boat <> Safeena | |
| Zahid | Saturday 03rd of March 2007 09:08:58 PM |
| Part-17 - English <> Roman Urdu Boatman<> mullah Bodice<> kurti Body <> jism Body<> jamaat Bodyguard <> muhaafiz Bog <> daldal Bogus <> jaali Boil<> ubalnaa Bold <>dalayr Bolt <> dorhna Bolt <> bijli Bomb<> bomb Bombard<> golaa-baari Bonafide <> saheeh Bond <> muaa\'hida Bone <> haddi Bone<> machhli ka kanta Bonus <> nafaah Book<> kitab Booklet<> kitaab-chaa | |
| Zahid | Tuesday 06th of March 2007 08:42:15 PM |
| Part-18 - English<>Roman Urdu Bookmark <> bookmark Boot <> jootaa Booth <>muqarrara jagaah Border <> kinaara Bore <> suraakh Bored <>bayzaar Born <> peda hona Borrow <> qarz Boss <>maalik Botany <>ilm-e-nabaataat Both <> dono Bother<> fikarmand hona Bottle <>bottle Bottom <> paynda Bottom<> teh Bottom <> nichlaa Bough <> dhhaal Bought <> khareeda hua Bounce <> chhalaang Bound <> mehdood | |
| Zahid | Thursday 08th of March 2007 06:36:01 PM |
| Part-19 - English <>Roman Urdu Boundary <> sarhad Bounteous <> kareem Bounty <>sakhaawat Bouquet <> guldastaa Bow<> jhuknaa Bowl <> piyaala Box <> dabba Box <> sandooq Box <> mukkay marnaa Box <> pitaaraa Boy<> larka Brace <> kasnaa Bracelet <> churhi Braid <> larhi Brain<> maghz Brake <> Aala-e-Zabt-e-Raftaar Branch <>shaakh Branch <> nasal Branch <> shaakh nikalna Branch <> shaakhon mein taqseem (shaakh) | |
| imran_jee | Friday 09th of March 2007 07:04:57 PM |
| sweet hi - friend aai bato new posturdu me kaha se karon ? gazal likhni hi mujhi apni ehan par tell me bro ? | |
| Zahid | Saturday 10th of March 2007 06:39:11 PM |
| hello - mery jaan new urdu post karne ke leye,urdu forum ke top main \"New topic\" par click karo aur post karo,yaar mujhe bhi ghazal se bohot shooq hai, shooro karo main abhi Aapka saath donga, INSHA ALLAH thanks | |
| Zahid | Saturday 10th of March 2007 06:50:16 PM |
| Part-20 - English <> Roman Urdu Brass <> peetal Brave <> dalayr Bravery <> dalayri Bravo<> wah wah Brawl <>jhagarhna Brawn <> taaqat Breach <> naa-chaaqi Bread<> roti Bread <> rozi Bread<> naan Breadth<> choraai Break <> tootna Break <> torhna Break <>waqfa Break <> torh phorh Break <> shigaaf Breakfast<> naashta Breast <> chhaati Breath <> dam Breathe <>saans layna | |
| giovy | Sunday 11th of March 2007 10:22:07 PM |
| Asslama o alikum bahi - Hello dear, how are you and your all family?:) It was a long time, but i am here again to continue learning Urdu ;) i have a doubt about a word in the urdu Dicctionay which you sent to me: the word is: amigo: n. dost/yaar i am not sure, but i think that is not a english word, and i use that word in spanish as friend. i would like know if dost and yaar mean friend too :) thank for your all work dear bahi. | |
| Zahid | Wednesday 14th of March 2007 07:43:08 PM |
| Part-21 - English <>Roman Urdu Breathless <> bay-dam Breed <> nasal Breeding <> parwarish Breeze <> naseem Brevity <> ikhtesaar Brew <> payda karna Bribe <> rishwat Bribery <> rishwat sataani Brick <>eent Bridal <> biyaah Bride <>dulhan Bridegroom <> dulhaa Bridge <> pul Bridle <> lagaam dena Brief <> mukhtasar Bright <> roshan Bright <> shokh Bright <> hashaash bashaash Brighten <> roshan karna Brilliance <> chamak | |
| Zahid | Sunday 18th of March 2007 01:10:19 PM |
| Part--22 - English<>Roman Urdu Brilliant<> munawwar Brim <> kinaara Bring <> laana Bring <> paysh karna Brink <> kinaara Brisk <> phurteela Brittle <> naazuk Broad <>chorha Broad <> waseeh Broaden <> chora karna Broil<> larhaai Broke <> torh diyaa Broke <> diwaalya Broken <> tutaa hua Bronze<> kaansi Brood<> andaysha karna Brook <> bardaasht Broom <> jhaarhu Brother <> bhai Brotherhood <> bhaai chaara | |
| Zahid | Monday 19th of March 2007 09:57:23 PM |
| Part-23 - English <> Roman Urdu Tools Brought<> laaya Brought <>laaya gya Brown <> bhoora Brown <> khaaki Brown <> bhoonna Browse <>charna Browse <>daykhna Browser <> dekhnay waala Bruise <> chot Brush <> brush Brutality<> bay-rehmi Brute <> bay-tameez Bucket<> baalti Buckle <> bakswaa Bud<> kali Buddhism <>budh-mat Buddhist <> budh Budge <> hataana Buffalo<> bhens Bug <> khatmal | |
| Zahid | Wednesday 21st of March 2007 07:36:08 PM |
| Part-24 - English<>Roman Urdu Build <> banaana Build<> taameer karna Builder<> banaanay waala Building<> taa\'meer karnaa Bulk<> ddhayr Bulky <> motaa Bull <> saandh Bullet <> goli Bullock <> bayl Bully <> larhaaka Bump <> uchhalna Bunch <> guchha Bundle <> ghattri Bungalow <> bungalow Burden <> bojh Bureaucrat<> bureaucrat Burglar<> chor Burial <>janaaza Burly <> bhaarri Burn <> jalna | |
| Zahid | Friday 23rd of March 2007 10:27:53 PM |
| Part-25 - English<> Roman Urdu Busy <> masroof Busy <> masroof hona But <> magar But <> sirf But <> ilaawa But <> balkay Butcher<> qasaai Butler <> khaan-saamaan Butter <> makkhan Butterfly <> titly Button <> button Buy<> khareednaa Buzz<> bhinbhinaahat By <> qareeb By <> samnay By <> saath Bye <>khuda-hafiz Bye <> al-wida | |
| shahzad_bangash | Saturday 24th of March 2007 12:14:57 AM |
| reply fast - what is the correct translation for \'she(respected) came yesterday\' 1.woh kal aayee or 2.woh kal aayii \'she(respected) will come tomorrow\' 1.woh kal aayenge\' or 2.woh kal aayengi\' please do it now and send me ok Thanks | |
| Zahid | Saturday 24th of March 2007 12:23:26 AM |
| hi - woh kal aayii woh kal aayengi thanks | |
| Zahid | Sunday 25th of March 2007 11:16:06 AM |
| Part-1 of Word \"C\" - English <> Roman Urdu Cab <> taxi Cabbage<> gobi Cabin <>kamra Cabinet <> chhoti almaari Cable <> mazboot rassa Cable <>cable Cackle <> kur kur Cafe <> chaay khaana Cage <> pinjraa Cajole <> chaaplosi Cake <> cake Calamity <> aafat Calculate <> ginti karna Calculation <> hisaab Calendar <> calendar Calf <> bachraa Calibre<> zahaanat Caliph <> khalifa Caliphate<> khilaafat Call <>chillaanaa | |
| Zahid | Monday 26th of March 2007 07:03:33 PM |
| ParT-2 - English <> Roman Urdu Call<> phone karna Call<> aawaaz Call<> hukum Call<> bulaawaa Call <> bulaanaa Calligraphy <> khushkhati Callous <> sakht Calm <> sakoon Came <> aayaa Camel <>oont Camp <> camp Camp <> khema Campaign<> maarka Can <> mumkin hona Can <> teen ka dabba Canal <> neher Canary <> canary Cancel <>tark karnaa Candid <> mukhlis Candle <> moam-batti | |
| Zahid | Wednesday 28th of March 2007 08:07:46 PM |
| Part-3 - English <>Roman Urdu Cane<> chharhi Canister<> canister Cannon <>toap Canoe <> naao Canopy <>chattar Canvas<> canvas Cap <> topi CapabilityM<> qaabliyat Capable <>qaabil Capacious <>kushaada Capacity <> gunjaaish Capital <> darul hukumat Capital <> sarmaayaa Capital <> barhaa Capital <>ehem Capsicum <> shimlaa mirch Capsize <> ulat jaana Capsule <> golian Captain <> captain Captain <> sarbaraah | |
| Zahid | Friday 30th of March 2007 08:20:26 PM |
| Part-4 - English<> Roman Urdu Captivate<> qed karna Captive <> qaidi Captivity <> qaed Capture <> qabzaa Car<> car Car <>gaari Caravan <> caravan Carbon <> koilaa Carcass <>thathayri Card <> card Card <> gatta Card <> taash Cardinal <> azeem Care<> khayaal karnaa Care <> khayaal Care <> tawajjo Care <> tawajjo dena Care<> nigraani Care <> nigraani karna Career <> tarz-e-zindagi | |
| Zahid | Sunday 01st of April 2007 01:01:19 PM |
| Part-5 - English <> Roman Urdu Careful <> muhtaat Careless<> laa-parwaah Caress <>laadh Caretaker <> nigraan Cargo <> samaan Carnage <> khunrayzi Carnivorous <> gosht-khor Carol <> geet Carp <> aib nikaalna Carpenter <> tarkhaan Carpet <> qaaleen Carriage<> gaari Carrot<> gaajar Carry<> oothaana Carry <> lay jaanaa Carry<> pohanchaana Cart <> gaari Carve <> khuraytnaa Case <> waaqia Case <> muqaddima | |
| Zahid | Monday 02nd of April 2007 09:09:58 PM |
| Part-6 - English <> Roman Urdu Case<> dabba Case <>ghilaaf Casement<> khirhki Cash <> naqd Cassette<> cassette Castle<> qila Casual <> bay-takalluf Cat <> billi Catalogue<> fehrist Catapult<> ghulayl Catch <> pakarhna Catch <> qabzaa karnaa Catch <> shikaar Catch <> qabzaa Cattle <>mowayshi Cauldron <>karhaao Cause <> wajaah Cause <> amal mein laanaa Caution <> khiyaal Cautious <>muhtaat | |
| Zahid | Thursday 05th of April 2007 02:10:40 PM |
| ParT-9 - English<> Roman Urdu Charge <> hamlaa Charge<> ilzaam Charge <> nigraanee Charge <> hamlaa karnaa Charge <> mutaalbaa karnaa Charge <> ilzaam lagaanaa Charge <> ohdaa Charity <> khayraat Chart <> chart Chart <> naqshaa Chart <> naqshaa banaana Chase <> taa\'qub Chastise<> sazaa dayna Chat <> baat cheet/gup shup Chauffeur <> driver Cheap<> sasta Cheat<> dhoka dayna Check<> check Check<> rok Check <>sad-e-baab | |
| Zahid | Sunday 08th of April 2007 01:50:34 AM |
| ParT-10 - English<>Roman Urdu Check <> jaizaa laynaa Check <> roknaa Cheek <> gaal Cheek <> rokhsaar Cheer <> ji khush karna Cheerful <> khush-mizaaj Cheese <> paneer Chemistry <> keemiya Chess<> Shattrannj Chest <> seenaah Chew<> chabaana Chick <> chooza Chicken <> murghi Chief <> chief Chief <> sardaar Chief <> sarbaraah Chief <> khaas Child <> bachcha Children<> bachchay Children <>olaad | |
| Zahid | Monday 09th of April 2007 01:13:21 AM |
| ParT-11 - English<> Roman Urdu Chill <>thand Chilli <> laal-mirch Chilly <> thandaa China <> cheen Choice <> pasand Choke <> dam ghhutnaa Choose <> chunna Choose <> intikhaab karnaa Chop <> kaatna Chord<> dhun Christian <>nasraani Christianity <>isaayat Christmas <> christmas Chuckle <>hansnaa Chunk <> baraa tukraa Church <> girjaa Cigarette <> cigarette Circle <> daairaa Circle <> ahaataa Circle<> halqaa | |
| Zahid | Tuesday 10th of April 2007 11:55:25 PM |
| ParT-12 - English <>Roman Urdu Circle <> jamaat Circle <> gher laynaa Circle <> gol ghoomnaa Circumstance <>haalaat Circumstances <> haalaat Citizen <> shehri City <> shehr Claim <>istehqaaq Claim<> haq jataanaa Claim <>mutaalbaa Claim <> mutaalbaa karnaa Clap <> taali Clash <>takraao Class <> class Class<> jamaat Class <> tabqaa Class<> darjaa Claw <>panjaa Clay <> mitti Clean <> saaf | |
| Zahid | Thursday 12th of April 2007 02:10:31 AM |
| ParT-13 - English <> Roman Urdu Clean<> saaf karnaa Clean <>saaf suthraa Clean <> safai karnaa Clean<> safaayaa karnaa Clean<> khatam karnaa Clean <> bay-daagh Clear<> saaf shaffaaf Clear<> roshan Clear <>zaahir Clear <> yaqeeni Clever<> chaalaak Climate <> aab-o-hawaa Climax <> urooj Climb<> charhnaa Climb <>sar karnaa Climb <> charhhai Cling <> chamatna Clinic <>hospital Clip<> kutarna Clock <> gharee | |
| Zahid | Sunday 15th of April 2007 03:31:14 AM |
| Part-14 - English<> Roman Urdu Clock<> ghanta Clone <> ham-jins Close <> band karnaa Close <> band Close <> qareeb Cloth <> kapra Clothe <> kaprhay pahennaa Clothe <> dhaanpnaa Clothes<> libaas Clothing <> kapray Cloud <> baadal Cloud<> baadal chhaanaa Cluck<> kut kut Clue <> uqdaah Clutch<> jakarnaa Coach<> gaari Coal<> koylaa Coarse<> khurdura Coast <> saahil Coat<> coat | |
| Zahid | Sunday 22nd of April 2007 05:32:31 PM |
| Part-15 - English<> Roman Urdu Coat<> post Coat <>samoor Coat <> teh Coat <> teh charhhaana Cobbler<> mochi Cobweb <>jaalaa Cock <> murghaa Coconut<> naariyal Coffee <>coffee Coil<> golaa Coin <> sikka Coincide<> milnaa Cold<> sard Cold <>thand Cold<> thandaa Cold <> nazlaa zukaam Collapse<> girnaa Collect <> jamaa karna Collect <> wusool karnaa Collect <> akhz karnaa | |
| Zahid | Wednesday 25th of April 2007 02:24:49 AM |
| ParT-16 - English <> Roman Urdu Collection<> majmuaa College<> college Collide<> takraana Collision<> takraao Color <> rang Color<> rang karnaa Colorless<> bay-rang Column <> column Column <> sutoon Comb <> kangi Combination<> mayl Combine<> milaana Come <> aana Comet<> dum-daar taara Comfort <> aaraam Command<> hukum dayna Comment<> tabsiraa Common<> aam Common <> maamoolee Common <> rozmarrah kaa | |
| Zahid | Thursday 26th of April 2007 11:37:22 AM |
| ParT-17 - English <>Roman Urdu Common <> awaam se mutallaq Communicate<> raabtaa karnaa Communication<> raabtaa Community <> firqaa Companion <> saathi Company <> company Company<> mehfil Company <>groh Compare<> mawaaznaa karnaa Compassion<> hamdardi Compassionate <> hamdard Compel<> zabardasti karnaa Compete <> muqaabala karna Competition <> muqaabala Compile<> jamaa karnaa Complain<> shakaayat karnaa Complaint<> shakaayat Complete <> mukammal Complete<> pooraa karna Complicate<> paycheeda karna | |
| Zahid | Friday 27th of April 2007 07:46:22 PM |
| ParT-18 - English <>Roman Urdu Complicate<> mushkil karnaa Compliment <> taareef Comprehension<> samajh Comprise <> mushtamil Comprising<> mushtamil Compulsion<> zabardasti Compulsory<> laazim Computer<> computer Conceive <> tasawwur karnaa Concentrate<> yakja jamaa karnaa Concentrate <>ghor karnaa Concept<> tasawwur Concern <> sarokaar Concern <> fikr Condition <> haalat Condition <> kefiyat Condition<> shart Confess <> iqraar karnaa Confidence<> bharosaa Confident <> bharosa karnay waala | |
| Zahid | Saturday 28th of April 2007 07:46:38 PM |
| ParT-19 - English<> Roman Urdu Confidential<> raazdaar Confuse <> uljhaana Confusion <> afraa tafri Congenial<> ham-mizaaj Congest<> bhar jaanaa Congested<> bharaa huwa Congestion <> tangi Congratulate <> mubaarak-baad kehna Congratulation <> mubarak-baad Congratulations <>mubaarik Connect <> jorhnaa Connect <>milaana Connection <> rishtaa Conquer <> fataah karnaa Conqueror <> faateh Conquest <> fataah Conscience<> zameer Conscience <> imaan Conscious <> baa-khabar Conscious <> aagaah | |
| Zahid | Monday 30th of April 2007 03:48:49 AM |
| ParT-20-حصہ - English <> Urdu Script <> Roman Urdu Consequence <> سبب <> sabab Consequent <> نتیجے مین <> nateejay mein Consequently <> لھذا <> lahaazaa Consider <> غور کرنا <> ghor karnaa Consider <> توجھ دینا <> tawajjo dayna Considerable <> معقول <> maa\'qool Considerably <> کافي حد تک <> kaafi had tak Consideration <> غور <> ghor Consist <> مشتمل ھو نا <> mushtamil hona Consistency <> استحکام <> istehkaam Consistent <> یکسان <> yaksaan Consonant <> مطابق <> mutaabiq Consonant<> موافق <>muafiq Consonant <> ھم اھنگ <>ham aahang Conspiracy <> سازش <>saazish Conspirator<> سازشي<>saazishi Conspire <> سازش کرنا<>saazish karna Construct <> تعمیر کرنا <>taa\'meer karna Construction <> تعمیر <>taa\'meer Consult <> مشورھ کرنا<> mashwaraa karnaa | |
| Zahid | Tuesday 01st of May 2007 02:12:06 AM |
| ParT-21-حصھ - English <> Urdu Script <> Roman Urdu Consultant <> مشورھ گير <> mashwaraa-geer Consume <> خرچ کرنا <> kharch karnaa Consumption <> خرچ <> kharch Contact <> رابطہ <> raabtaa Contain <> شامل کرنا <> shaamil karnaa Contain<> گہیرنا <> ghayrnaa Contain <> ضبط کرنا <> zabt karnaa Contain<> قابو پانا <> qaaboo paana Contemplate <> غور کرنا <> ghor karnaa Contemporary <> ھم عمر <> ham-umar Continent <> بر ا عظم <> bar-e-aazam Continent <> پرھیز رکھنا <> perhez gaar Continue<> جاری رکھنا<>jaaree rakhnaa Continue <> برقرار رکہنا <>barqaraar rakhnaa Contract<> معاھدھ <> muwaahida Contribute <> اعانت کرنا<> iyaanat karnaa Contribution<> اعانت <> iyaanat Control <> قابو <> qaaboo Control <> اختیار <>ikhtiyaar Conversation <> گفتگو <>guftagoo | |
| Zahid | Thursday 03rd of May 2007 12:19:21 AM |
| ParT-22-حصھ - English <> Urdu Script <> Roman Urdu Cook <> باورچی <> baawarchi Cool <> ثہنڈا <> thandaa Cool <> سرد <> sard Copper <> تانبا <> taanba Copy <> کاپی <> copy Copy <> نفل <> naqal Copy <> نقل کرنا <> naqal ootaarna Coriander <> دھنیا <> dhaniyaa Corn <> دانہ <> daanaa Corn <> مکّی <> makai | |
| Zahid | Saturday 05th of May 2007 12:11:09 AM |
| ParT-23-ØØµÚ¾ - English <> Urdu Script <> Roman Urdu Corner <> کونا <> kona Corner <> گوشہ <> gosha Correct<> ثہيک کرنا <> theek karna Correct <> اصلاح کرنا <> islaah karna Correct <> صحيح <> saheeh Corrupt <> بد اخلاق <> bad-ikhlaaq Corruption <> بد عملي <> bad-amli Cost <> قيمت <>qeemat Cost <> خرچ <> kharch Cost <> لاگت <> laagat | |
| Zahid | Wednesday 09th of May 2007 09:56:26 PM |
| ParT-24-ØØµÚ¾ - English <> Urdu Script <> Roman Urdu Cost <> خرچ ہونا <> kharch hona Cottage <> کوٹھري <>kothari Cotton <> کپاس <> kapaas Cotton <> روئ <> rooee Cotton <> کاٹن <> cotton Cough <> کھانسی <> khaansi Could <> سکتا <> saktaa Count<> شمار <>shumaar Count <> گنتی <> ginti Count<> گننا <> ginna Count حساب کرنا<> hisaab karna Country <> ملک <> mulk Country <> وطن<>watan Courage <> بہادری <>bahaaduri Course<> نصاب <> nisaab Course <> ناستہ<> raasta courtyard <> صہن <> sehen Cover <> ڈھانکنا <>dhaankna Cover <> ڈھکن <>dhakkan | |
| Zahid | Saturday 12th of May 2007 03:39:35 AM |
| ParT-25-ØØµÚ¾ - English <> Urdu Script <> Roman Urdu Cover <> غلاف <> ghilaaf Cover <> پناھ <> panaah Cow <> گائے <>gaae Coward <> بزدل <> buzdil Cower<> خوف سے جھکنا <> khof say jhukna Crack<> شگاف <> shagaaf Craftsman <> کاریگر <> kaarigar Crafty<> چال باز <>chaalbaaz Crash<> تباہی <> tabaahi Crawl<> رینگنا <> reengnaa Craze پاگل پن <> paagal-pan Crazy<> پاگل <> paagal Crease<> شکن<>shikan Crease<> سلوٹ <>silwat Create <> پیدا کرنا <> pedaa karna Create <> بنانا <> banana Creation<> تخلیق <> takhleeq Creator<> خالق<>khaaliq Creature <> مخلوق <>makhlooq Creek<> ندی <>naddi | |
| seekingtoserve | Thursday 31st of May 2007 07:53:55 PM |
| How should I begin? - Zahid, Thankyou for inviting me to join. Do you have advice for me on the best way to start? I need to learn the greetings, and well, everything. Thankyou, Lisa | |
| Zahid | Sunday 01st of July 2007 02:24:15 AM |
| Part-26 - Hello Friends \"Urdu Words Meaning\" threat is back English <> Urdu Script <> Roman Urdu Crescent <> ہلال <> hilaal Crime <> جرم <> jurm Criminal<> مجرم <>mujrim Crook <> بدمعاش <> badmaash Crooked<> ٹيڑھا <> tayrhaa Crop<> فصل <> fasal Crop <> فصل کاٹنا<> fasal kaatna Cross<> صليب <>saleeb Cross<> کاٹنا <>kaatna Cross<> ترچھا <> tirchha Cross<> ناراض <> naraaz Cross بيٹ جانا <> bayth jaana Cross<> کوّا <> kaawwa Crow<> بھيڑ<>bheerh Crowd<> مجمع <>majmaa Crown <> تاج <> taaj Cruel <> ظالم <> zaalim Crumble<> چوراکرنا <> chura karna Crumple<> چڑمڑ کرنا<>churmur karnaa Crush <> پيسنا <>peesna Best Regards | |
| Zahid | Monday 02nd of July 2007 07:51:27 PM |
| Part-27 - English <> Urdu Script <> Roman Urdu Cry <> رونا <> rona Cry <> چيخنا <> cheekhna Cry<> پکارنا <>pukaarna Cry <> چيخ <> cheekh Cuddle<> گلے لگانا<> galay lagaana Culprit<> مجرم <> mujrim Culture <> تہذيب<> tehzeeb Cunning<> چالاک <>chaalaak Cup<> پيالہ <>piyaalaa Cupboard<> الماري <> almaari Cure<> علاج <> ilaaj Curiosity تجسسّ <> tajassus Current<> موجودھ <> mojoodaa Current<> لہر <> leher Curry<> سالن<>saalan Curtain<> پردھ<>pardaa Cushion <> تکيہ <> takiyaa Custom <> رواج <> rawaaj Customer<> گاہک <> gaahak Cut<> کاٹنا<>kaatna Cut<> زخم<>zakham Cute<> پيارا <>piyaara Cute<> پياري<>piyaari cyber<> خيالي<>khiyaali End of the Word C | |
| Zahid | Wednesday 04th of July 2007 06:58:00 PM |
| Part-1 - Word D English <> Urdu Script <> Roman Urdu Dab <> نرمي سے لگانا <>narmi say lagaana Dacoit <> ڈاکو <> daaku Dad<> ابوا <>abbu Daft<> بے وقوف <> baywaqoof Dagger<> خنجر<> khanjar Daily<> روزانہ <> rozaana Dais <> چبوترا<> chabootaraa Dam<> بند <>band Damage<> نقصان <>nuqsaan Damn<> لعنت <> laanat Damnable <> قابلملا مت<> qaabil malamat Damp <> گيلا <> geela Dampness<> نمي <> nami Dance<> رقص <> raqs Dance<> ناچنا<>naachnaa Danger<> خطرھ<>khatraa Dangerous <> خطرناک <> khatarnaak Dangle <> لٹکانا <>latkaana Dank<> گيلا<> geela Dare<> دليري<>dalayre | |
| Zahid | Saturday 07th of July 2007 12:30:53 PM |
| Part-2 - English <> Urdu Script <> Roman Urdu Daring <> بہادر <>bahadur Dark <> تاریک <> taarek Dark<> اندھیرا <>andhayraa Darling<> پیارا <> piyaara Darn<> مرمت کرنا<> murammat karna Dash<> دوڑنا<> dornaa Data <> اعداد و شمار<> a\'daad-o-shumaar Date<> تاریخ <>taarekh Date Plant<> کھجور <> khajoor Daughter <> بیٹی<> bayti Dawn <> فجر <> fajr Day<> دن <> din Daze<> گھبرانا <> ghabraana Dead<> مردھ<>murda Deaf<> <>behra Deal <> کاروبار کرنا <> karobaar karnaa Dear <> پیارا <>piyaara Dear<> مہنگا<> mehengaa Dear<> عزیز<>azeez | |
| Zahid | Sunday 08th of July 2007 10:55:56 PM |
| Part-3 - English <> Urdu Script <> Roman Urdu Death <> موت <>mot Debt <> قرض <> qarz Decay<> سڑنا <>sarhnaa Deceit<> دھوکہ دينا <> dhoka dayna December<> دسمبر <> december Decide<> فيصلا کرنا<> faslaaa karnaa Decimal <> اعشاريہ<>aashariya decimal<> دسواں <>daswaan Decision<> فيصلہ <> fasalaa Declare <> اعلان کرنا<> ilaan karnaa Decline<> زوال <> zawaal Decorate<> سجانا <> sajaana Decrease<> کم کرنا <>kam karnaa Dedcate<> نظر کرنا<> nazar karnaa Deed<> نذر نيازي<>nazar niyaaz Deem <> کرتوت <> kartoot Dear <> سمجھہانا <>samajhnaa Deep<> گہرا<> gehraa Deer<> ہرن<>hiran Defeat<> ہرانا<>haraana | |
| Zahid | Monday 09th of July 2007 06:58:31 PM |
| Part-4 - English <> Urdu Script <> Roman Urdu Defend <> حفاظت کرنا<>hifaazat karna Definite <> حتمی <> hatmi Defy<> انکار کرنا <>inkaar karna Degree<> درجہ <> darja Degree<> سند <> sanad Delay<> دیر <> dayr Delete<> مٹانا<> mitaana Delicate <> نازک<>naazuk delicious<> لذیذ <>lazeez Delight<> خوشی <>khushi Deliver <> پہنچانا<> pohanchaana Delude<>بہکانا <> bekaana Deluge<> سیلاب<> sailaab Delusion<> فریب<>farayb Demand<> مطالبہ<> mutaalba Demolish<> گرانا<>giraana Demonstrate<> ظاہر کرنا <> zaahir karna Demonstration <> مظاہرھ <>muzaahira Dentist<> دندن ساز<> dandan-saaz Deny<> انکار کرنا<>inkaar | |
| Zahid | Wednesday 11th of July 2007 10:53:48 PM |
| Part-5 - nglish <> Urdu Script <> Roman Urdu Depart <> رخصت ہونا<>rukhsat hona Departure <> روانگی <> rawaangi Depend<> بھروسا کرنا <>bharosaa karnaa Depend<> انحصار کرنا <> inhisaar karnaa Depreciate<> گھٹنا <> ghatna Depreciation<> تحقیر <> tehqeer Depress<> اداس ہونا <> udaas hona Depression <> افسردگی<>afsurdagi depth<> گہرائی <>gehraai Deride<> مزاق اڑانا <>mazaaq urhaana Descend <> اترنا<> utaarna Describe<>بیان کرنا <> beyaan karnaa Description<> وضاحت<> wazaahat Desert<> صحرا<>sehra Desert<> چھوڑ دینا<> chhorh dena Deserve<> حقدار ہونا<>haqdaar hona Design<> ڈیزائن <> design Design <> نمونہ <>namoonaa Design<> نقشہ<> naqshaa Design<> نقشہ بنانا<>naqshaa banaanaa | |
| Zahid | Sunday 22nd of July 2007 10:35:22 PM |
| Part-6 - English <> Urdu Script <> Roman Urdu Design <> ایجاد کرنا<>ijaad karnaa Design <> منصوبہ بنانا <>mansooba banaanaa Desire<> خواہش <>khoaahis Despair<> مایو سی <> maayoosi Despise<> ناپسند کرنا <>naa-pasand karna Destination<> منزل <> manzil Destine<> مقرر کرنا<> muqarrar karna Destiny<> تقدیر <>taqdir Destroy<> تباھ کرنا <>tabaah karna Destruction<> تباہی <>tabaahi Detail <> تفصیل<> tafseel Detective<>سراغ رساں <> suraagh rasaan Determine<> اندازھ لگانا<> andaaza lagaana Detest<> فیصلہ کرنا<>feslaa karnaa Develop<> نفرت کرنا<> nafrat karna Develop<> ترقی کرنا<>taraqqi karnaa | |